3.08.2018 |
13:34:00 |
progr. |
downstream |
низовой, нисходящий, последующий (о любых хозяйственных и технологических операциях, затрагивающих дальнейшую переработку, т. е. начинающихся после выполнения других операций) |
3.08.2018 |
13:34:00 |
progr. |
industrial-process |
производственный процесс (см. IEC 61499) |
3.08.2018 |
12:18:51 |
gen. |
by means of |
с помощью |
3.08.2018 |
11:03:20 |
progr. |
ad-hoc polymorphism |
специализированный полиморфизм |
3.08.2018 |
10:52:41 |
gen. |
slow |
неинтересный (Syn: boring) |
1.08.2018 |
20:33:59 |
comp., MS |
failover cluster management snap-in |
оснастка управления отказоустойчивым кластером |
1.08.2018 |
20:32:21 |
comp., MS |
failover cluster management |
управление отказоустойчивым кластером |
1.08.2018 |
20:22:46 |
comp., MS |
snap-in node |
узел оснастки |
1.08.2018 |
19:04:01 |
comp. |
snap-in |
встроенный |
1.08.2018 |
18:59:33 |
meas.inst. |
snap-in |
сменный |
1.08.2018 |
18:36:49 |
comp. |
snap-in |
интегрируемый |
31.07.2018 |
23:50:07 |
telecom. |
remote display protocol |
протокол удалённых дисплеев |
31.07.2018 |
22:29:22 |
comp. |
remote data |
данные, получаемые дистанционно |
31.07.2018 |
22:03:25 |
tech. |
remote control vehicle |
радиоуправляемая машина |
31.07.2018 |
21:33:31 |
tech. |
remote choke |
дистанционный штуцер |
31.07.2018 |
21:25:21 |
gen. |
remote cause |
косвенная причина |
31.07.2018 |
21:14:26 |
telecom. |
remote branch router |
маршрутизатор филиала |
31.07.2018 |
21:12:46 |
telecom. |
remote branch |
филиал |
31.07.2018 |
17:18:21 |
telecom. |
access security management |
управление безопасностью доступа (к услугам) |
31.07.2018 |
15:43:37 |
AI. |
decision space |
решающее пространство |
31.07.2018 |
14:38:10 |
manag. |
period of exclusivity |
период исключительного права (период, в течение которого право на разработку и предъявление в суд плана реструктуризации обанкротившегося предприятия имеет только сам банкрот; альтернативные планы, подготовленные другими лицами, могут рассматриваться судом только по истечении этого периода; период отсчитывается от момента подачи в суд заявления о банкротстве и обычно составляет 120 дней, но может быть продлен или укорочен по решению суда) |
31.07.2018 |
14:35:15 |
manag. |
exclusivity period |
период исключительного права (период, в течение которого право на разработку и предъявление в суд плана реструктуризации обанкротившегося предприятия имеет только сам банкрот; альтернативные планы, подготовленные другими лицами, могут рассматриваться судом только по истечении этого периода; период отсчитывается от момента подачи в суд заявления о банкротстве и обычно составляет 120 дней, но может быть продлен или укорочен по решению суда) |
31.07.2018 |
14:17:16 |
math. |
exclusive |
дизъюнктивный |
31.07.2018 |
11:33:10 |
sport. |
exclusion criterion |
критерий исключения |
30.07.2018 |
23:32:36 |
AI. |
a priori knowledge |
априорные знания |
30.07.2018 |
23:28:44 |
AI. |
a posteriori knowledge |
апостериорные знания |
30.07.2018 |
23:13:54 |
AI. |
hierarchy of knowledge |
пирамида знаний |
30.07.2018 |
23:11:30 |
AI. |
hierarchy |
пирамида (знаний) |
30.07.2018 |
23:04:32 |
AI. |
intellig. sys. |
система искусственного интеллекта |
30.07.2018 |
23:01:30 |
gen. |
human thinking |
человеческие размышления |
30.07.2018 |
22:58:46 |
AI. |
human thinking |
продуктивные человеческие размышления |
30.07.2018 |
22:48:21 |
AI. |
inferencing |
формирование логических выводов (в экспертной системе) |
30.07.2018 |
8:09:01 |
IT |
probl. solv. |
принятие решений |
30.07.2018 |
7:43:12 |
AI. |
exclusive rule |
исключающее правило |
30.07.2018 |
7:42:26 |
AI. |
exclusionary rule |
исключающее правило |
30.07.2018 |
0:53:38 |
IT |
knowl. repr. |
представление знаний |
30.07.2018 |
0:44:13 |
IT |
knowl. eng. |
инженерия знаний |
27.07.2018 |
22:42:52 |
math. |
defined term |
определяемый терм |
20.07.2018 |
18:42:01 |
IT |
TECB |
блок управления событиями таймера |
20.07.2018 |
17:52:05 |
progr. |
file control program |
программа управления файлами |
20.07.2018 |
16:04:41 |
progr. |
FEL |
список событий, относящихся к будущим моментам времени |
20.07.2018 |
16:04:22 |
progr. |
FEL |
список будущих событий |
19.07.2018 |
8:25:58 |
progr. |
shrink-wrapped software product |
коробочный программный продукт |
19.07.2018 |
8:25:35 |
progr. |
shrink-wrapped software product |
архивированный программный продукт |
19.07.2018 |
8:22:53 |
progr. |
shrink-wrap license |
коробочная лицензия (соглашение между правообладателем и пользователем, входящее в комплект продаваемого программного продукта, упакованного в термоусадочную плёнку) |
19.07.2018 |
8:19:33 |
progr. |
shrink-wrap license |
лицензия на ограниченное использование |
19.07.2018 |
8:15:06 |
progr. |
shrink-wrap LAN |
комплект для построения ЛВС |
19.07.2018 |
8:14:43 |
progr. |
shrink-wrap LAN |
комплект изделий для построения ЛВС |
19.07.2018 |
8:14:29 |
progr. |
shrink-wrap LAN |
готовый комплект изделий для построения ЛВС |
19.07.2018 |
8:10:33 |
progr. |
shrink-wrapped application |
коробочное приложение (полнокомплектный коммерческий пакет прикладных программ, упакованный в термоусадочную плёнку) |
19.07.2018 |
8:05:47 |
progr. |
shrink-wrapped software |
архивированные программные средства |
18.07.2018 |
21:26:55 |
polit. |
relations move on to a new footing |
отношения переходят на новый уровень (Англо-русский политический словарь. © "РУССО", 2005, Гарнов К.Д., Иноземцева Н.Г.) |
18.07.2018 |
20:09:59 |
automat. |
self-adjusting |
самоприспосабливающийся |
18.07.2018 |
13:31:03 |
math. |
dot product |
произведение с точкой |
18.07.2018 |
12:38:54 |
polit. |
essentially negative campaign |
предвыборная кампания, основанная, главным образом, на очернении противника |
18.07.2018 |
8:09:19 |
math. |
equitype |
однотипный |
17.07.2018 |
18:49:34 |
automat. |
power loss |
нарушение питания |
17.07.2018 |
17:50:16 |
gen. |
large area |
большая площадь |
17.07.2018 |
17:49:51 |
gen. |
large area |
большая территория |
17.07.2018 |
15:26:39 |
automat. |
data acquisition |
операция сбора данных |
17.07.2018 |
15:14:30 |
automat. |
signal conditioning |
преобразование сигналов |
17.07.2018 |
13:12:50 |
math. |
test of linearity |
проверка линейности |
17.07.2018 |
11:15:14 |
math. |
treppen iteration |
ступенчатая итерация |
17.07.2018 |
10:41:04 |
comp. |
dovetailing |
подгонка |
16.07.2018 |
23:34:00 |
math. |
enumerative |
перечислимый |
16.07.2018 |
23:30:41 |
ling. |
enumerations |
перечни |
16.07.2018 |
9:55:42 |
progr. |
data-driven |
управляемый данными |
16.07.2018 |
9:53:49 |
progr. |
extract interface |
извлечь интерфейс |
16.07.2018 |
9:52:44 |
progr. |
refactoring target of Extract Interface |
цель рефакторинга Интерфейс извлечения |
14.07.2018 |
20:53:00 |
automat. |
duty cycle |
активный цикл (напр., выходного сигнала) |
14.07.2018 |
20:05:58 |
automat. |
most common |
наиболее часто используемый (напр., о функции) |
14.07.2018 |
19:25:29 |
el. |
clocking |
тактовый импульс |
14.07.2018 |
16:14:49 |
el. |
physical connection |
физический вход для подключения (напр., к стабильному источнику тактовых импульсов высокой частоты) |
14.07.2018 |
15:50:50 |
el. |
transition |
перепад (напр., тактового импульса) |
13.07.2018 |
21:35:02 |
automat. |
be straightforward |
являться достаточно распространённой задачей |
13.07.2018 |
20:09:21 |
automat. |
fool-proof control |
безотказность системы управления (в случае отказа отдельных элементов (общеанглийский термин)) |
13.07.2018 |
20:09:05 |
automat. |
fool-proof control |
отказоустойчивая система управления |
13.07.2018 |
20:04:56 |
automat. |
fail-safe control |
отказоустойчивая система управления |
13.07.2018 |
20:04:25 |
automat. |
fail-safe control |
безотказность системы управления (в случае отказа отдельных элементов (американский термин)) |
13.07.2018 |
19:57:17 |
automat. |
positive safety |
безопасность за счёт избыточности |
13.07.2018 |
19:56:41 |
automat. |
positive safety |
безотказность системы (в случае отказа отдельных элементов (общеанглийский термин)) |
13.07.2018 |
19:27:34 |
automat. |
positive safety |
безопасность за счёт введения избыточности |
13.07.2018 |
18:43:41 |
automat. |
fool-proof control |
отказоустойчивое управление |
13.07.2018 |
15:00:40 |
el. |
integrated circuit chip |
кристалл с интегральными микросхемами |
13.07.2018 |
9:02:05 |
gen. |
integrated transport |
интегрированный транспорт |
13.07.2018 |
8:54:55 |
progr. |
integrated test facility |
интегрированное средство тестирования (позволяет вводить условную запись в существующий файл и обрабатывать её как настоящую запись для проверки работы программного обеспечения) |
13.07.2018 |
8:42:12 |
procur. |
integrated supply chain management |
управление цепочкой комплексных поставок |
13.07.2018 |
8:32:41 |
procur. |
integrated supply chain |
цепочка комплексных поставок |
13.07.2018 |
8:31:31 |
procur. |
integrated supply |
комплексная поставка |
13.07.2018 |
8:13:13 |
met. |
integrated steel company |
интегрированная сталелитейная компания |
13.07.2018 |
8:08:43 |
math. |
integrated square error |
накопленный квадрат ошибки |
13.07.2018 |
7:47:06 |
manag. |
integrated public utility system |
объединённая система общественных коммунальных служб |
13.07.2018 |
7:41:15 |
energ.ind. |
integrated power plant |
агрегатированная энергетическая установка |
13.07.2018 |
7:34:02 |
telecom. |
integrated power module |
интегрированный модуль питания |
12.07.2018 |
21:38:07 |
el. |
integrated array |
узел с высокой степенью интеграции |
12.07.2018 |
21:36:16 |
el. |
integrated array |
большая интегральная система |
12.07.2018 |
16:06:49 |
energ.ind. |
integrated gas production, transportation and supply system |
единая система добычи, транспортировки газа и газоснабжения |
12.07.2018 |
15:36:47 |
energ.ind. |
integrated energy systems |
комплексные энергетические системы |
12.07.2018 |
15:35:05 |
energ.ind. |
integrated energy company |
интегрированная энергетическая компания |
12.07.2018 |
15:32:18 |
energ.ind. |
integrated electrical utility |
интегрированная энергетическая компания |