4.12.2012 |
12:29:27 |
progr. |
architectural implementation |
реализация архитектуры |
4.12.2012 |
12:26:34 |
progr. |
system integrator |
системный интегратор (сотрудник) |
4.12.2012 |
12:23:30 |
progr. |
practical uses of automating software development processes |
практические аспекты автоматизации процессов программирования |
4.12.2012 |
12:22:57 |
progr. |
practical uses |
практические аспекты |
4.12.2012 |
12:21:09 |
progr. |
automating software development processes |
автоматизация процессов программирования |
4.12.2012 |
12:09:44 |
progr. |
minimal feedback |
минимальная обратная связь |
4.12.2012 |
11:53:34 |
progr. |
continuous integration testing |
непрерывное интеграционное тестирование (методология непрерывного тестирования модулей (блоков, компонентов), групп модулей и системы в процессе разработки и интеграции; основана на принципах гибкого и экстремального программирования) |
4.12.2012 |
11:53:34 |
progr. |
continuous integration testing |
непрерывное интеграционное тестирование ПО |
4.12.2012 |
11:47:41 |
progr. |
build plan |
план сборки |
4.12.2012 |
11:47:15 |
progr. |
integration build plan |
план интеграционной сборки |
4.12.2012 |
11:46:14 |
progr. |
integration build |
интеграционная сборка (тип сборки, при которой делается извлечение исходных текстов из репозитария системы управления версиями, и сборка запускается на отдельной машине, а не на рабочей машине разработчика) |
4.12.2012 |
11:27:56 |
progr. |
continuous ignorance |
постоянная неосведомлённость |
4.12.2012 |
11:18:21 |
progr. |
view of the implementation model |
представление модели реализации |
4.12.2012 |
11:15:41 |
progr. |
implementation subsystem |
подсистема реализации |
4.12.2012 |
11:12:31 |
progr. |
role of implementation in the software life cycle |
роль реализации в жизненном цикле разработки программного обеспечения |
4.12.2012 |
11:11:12 |
progr. |
role of implementation |
роль реализации |
4.12.2012 |
11:09:41 |
progr. |
design a subsystem |
проектирование подсистемы |
4.12.2012 |
11:07:05 |
progr. |
design a class |
проектирование класса |
4.12.2012 |
11:04:35 |
progr. |
design a use case |
проектирование вариантов использования |
4.12.2012 |
11:01:10 |
progr. |
component engineer |
инженер по компонентам (сотрудник) |
4.12.2012 |
10:58:41 |
progr. |
use-case engineer |
инженер по вариантам использования (сотрудник) |
4.12.2012 |
10:55:05 |
progr. |
view of the deployment model |
представление модели развёртывания |
4.12.2012 |
10:51:26 |
progr. |
view of the design model |
представление модели проектирования |
4.12.2012 |
10:49:56 |
progr. |
design subsystem |
подсистема проектирования |
4.12.2012 |
10:47:35 |
progr. |
use-case realization-design |
проект реализации варианта использования |
4.12.2012 |
10:45:47 |
progr. |
realization-design |
проект реализации |
4.12.2012 |
10:43:21 |
progr. |
design class |
класс проектирования |
4.12.2012 |
10:39:59 |
progr. |
role of design in the software life cycle |
роль проектирования в жизненном цикле разработки программного обеспечения |
4.12.2012 |
10:38:43 |
progr. |
role of design |
роль проектирования |
4.12.2012 |
3:16:27 |
progr. |
structure the use-case model |
структурирование модели вариантов использования |
4.12.2012 |
3:13:28 |
progr. |
prototype user interface |
создание прототипа интерфейса пользователя |
4.12.2012 |
3:11:11 |
progr. |
detail a use case |
детализация вариантов использования |
4.12.2012 |
3:08:51 |
progr. |
prioritize use cases |
определение приоритетности вариантов использования |
4.12.2012 |
3:05:21 |
progr. |
requirements workflow |
рабочий процесс определения требований |
4.12.2012 |
2:59:34 |
progr. |
user-interface designer |
разработчик интерфейса пользователя |
4.12.2012 |
2:57:09 |
progr. |
workers |
сотрудники |
4.12.2012 |
2:54:10 |
progr. |
use-case specifier |
спецификатор вариантов использования (сотрудник) |
4.12.2012 |
2:45:57 |
progr. |
user-interface prototype |
прототип интерфейса пользователя (в первую очередь исполняемый прототип интерфейса пользователя, однако на ранних стадиях разработки может содержать только бумажные наброски, электронные изображения и т.п.) |
4.12.2012 |
2:32:24 |
progr. |
find use cases from a business model |
поиск вариантов использования по бизнес-модели |
4.12.2012 |
2:30:55 |
progr. |
find use cases |
поиск вариантов использования |
4.12.2012 |
2:27:40 |
progr. |
understanding the system context using a business model |
понимание контекста системы с помощью бизнес-модели |
4.12.2012 |
2:25:55 |
progr. |
use of the domain model |
использование моделей предметной области |
4.12.2012 |
2:21:35 |
progr. |
developing a domain model |
разработка модели предметной области |
4.12.2012 |
2:18:43 |
progr. |
understanding the system context using a domain model |
понимание контекста системы с помощью модели предметной области |
4.12.2012 |
2:17:59 |
progr. |
understanding the system context |
понимание контекста системы |
4.12.2012 |
2:11:04 |
progr. |
role of requirements in the software life cycle |
роль требований в жизненном цикле разработки программного обеспечения |
4.12.2012 |
2:09:35 |
progr. |
role of requirements |
роль требований |
4.12.2012 |
2:08:43 |
progr. |
software life cycle |
жизненный цикл разработки программного обеспечения |
4.12.2012 |
2:05:58 |
progr. |
overview of requirements capture |
обзор процесса определения требований |
4.12.2012 |
2:02:15 |
progr. |
purpose of the requirements workflow |
цели процесса определения требований |
4.12.2012 |
1:59:57 |
progr. |
requirements workflow |
процесс определения требований |
4.12.2012 |
1:50:22 |
progr. |
core workflow |
основной рабочий процесс |
4.12.2012 |
1:47:03 |
progr. |
iterations over the life cycle |
итерации в жизненном цикле программы |
4.12.2012 |
1:43:55 |
progr. |
sequencing the iterations |
последовательность итераций |
4.12.2012 |
1:40:23 |
progr. |
planning the iterations |
планирование итераций |
4.12.2012 |
1:38:06 |
progr. |
generic iteration |
обобщённая итерация |
4.12.2012 |
1:35:53 |
progr. |
dealing with risks |
работа с рисками |
4.12.2012 |
1:32:48 |
progr. |
nontechnical risks |
нетехнические риски |
4.12.2012 |
1:28:28 |
progr. |
attaining early learning |
достижение лёгкой обучаемости |
4.12.2012 |
1:27:11 |
progr. |
early learning |
лёгкая обучаемость |
4.12.2012 |
1:20:39 |
progr. |
achieving continuous integration |
достижение постоянной целостности |
4.12.2012 |
1:16:21 |
progr. |
allowing for tactical changes |
доступность тактических изменений |
4.12.2012 |
1:13:22 |
progr. |
tactical changes |
тактические изменения |
4.12.2012 |
1:08:32 |
progr. |
handling changing requirements |
поддержка изменяющихся требований |
4.12.2012 |
1:07:04 |
progr. |
changing requirements |
изменяющиеся требования |
4.12.2012 |
0:59:57 |
progr. |
getting a robust architecture |
получение устойчивой архитектуры |
4.12.2012 |
0:59:22 |
progr. |
robust architecture |
устойчивая архитектура |
4.12.2012 |
0:55:40 |
progr. |
mitigating risks |
снижение рисков |
4.12.2012 |
0:54:22 |
progr. |
mitigating |
амортизация |
4.12.2012 |
0:53:19 |
progr. |
mitigating |
снижение |
4.12.2012 |
0:47:36 |
progr. |
iterative and incremental in brief |
введение в итеративность и инкрементность |
4.12.2012 |
0:44:35 |
progr. |
iterative and incremental process |
итеративный и инкрементный процесс |
4.12.2012 |
0:41:39 |
progr. |
three interesting concepts |
три интересных понятия |
4.12.2012 |
0:37:30 |
progr. |
architectural view of the implementation model |
архитектурное представление модели реализации (представление архитектуры системы, охватывающее компоненты, используемые при сборке и выпуске физической системы. Это представление предназначено для управления конфигурацией версий системы, состоящей из частично независимых компонентов, которые могут быть по-разному скомпонованы для создания работающей системы) |
4.12.2012 |
0:35:27 |
progr. |
architectural view of the deployment model |
архитектурное представление модели развёртывания (представление архитектуры системы, охватывающее узлы, из которых складывается физическая топология системы; представление, которое предназначено для распространения, поставки и установки составляющих систему частей) |
4.12.2012 |
0:33:21 |
progr. |
architectural view of the design model |
архитектурное представление модели проектирования (представление архитектуры системы, охватывающее классы проектирования, подсистемы проектирования, интерфейсы проектирования и проектные реализации вариантов использования, которое формирует словарь системных решений. Также архитектурное представление модели проектирования охватывает задачи и процессы, формирующие механизмы параллелизма и синхронизации системы. Это представление ориентировано на представление нефункциональных требований, включая требования к производительности, масштабируемости и пропускной способности системы) |
4.12.2012 |
0:31:01 |
progr. |
architectural view of the use-case model |
архитектурное представление модели вариантов использования (представление архитектуры системы, охватывающее архитектурно значимые варианты использования) |
4.12.2012 |
0:29:12 |
progr. |
architectural view |
архитектурное представление (проекция структуры и поведения некоторой модели системы, ориентированная на существенные для архитектуры аспекты модели) |
4.12.2012 |
0:27:34 |
progr. |
architect creates the architecture |
архитектор, создающий архитектуру |
4.12.2012 |
0:24:01 |
progr. |
describing architecture |
описание архитектуры |
4.12.2012 |
0:22:14 |
progr. |
using architecture patterns |
использование образцов архитектуры |
4.12.2012 |
0:19:55 |
progr. |
architecture baseline |
базовый уровень архитектуры |
4.12.2012 |
0:18:41 |
progr. |
baseline |
базовый уровень |
4.12.2012 |
0:14:20 |
progr. |
steps to an architecture |
шаги разработки архитектуры |
4.12.2012 |
0:11:33 |
progr. |
evolving the system |
развитие системы |
4.12.2012 |
0:11:05 |
progr. |
fostering reuse |
повторное использование |
4.12.2012 |
0:02:57 |
progr. |
organizing development |
организация разработки |
4.12.2012 |
0:01:09 |
progr. |
understanding the system |
понимание системы |
3.12.2012 |
23:59:28 |
progr. |
architecture in brief |
введение в архитектуру |
3.12.2012 |
23:55:48 |
progr. |
architecture-centric process |
архитектуро-центрированный процесс |
3.12.2012 |
23:54:10 |
progr. |
architecture-centric |
архитектуро-центрированный |
3.12.2012 |
23:51:27 |
progr. |
testing the use cases |
тестирование вариантов использования |
3.12.2012 |
23:49:33 |
progr. |
creating the implementation model from the design model |
создание модели реализации из проектной модели |
3.12.2012 |
23:49:02 |
progr. |
creating the implementation model |
создание модели реализации |
3.12.2012 |
23:44:56 |
progr. |
creating the design model from the analysis model |
создание модели проектирования из аналитической модели |
3.12.2012 |
23:44:33 |
progr. |
creating the design model |
создание модели проектирования |
3.12.2012 |
23:40:45 |
progr. |
creating the analysis model from the use cases |
создание по вариантам использования аналитической модели |
3.12.2012 |
21:25:34 |
progr. |
capturing the use cases |
определение вариантов использования |
3.12.2012 |
21:20:54 |
progr. |
devise the architecture |
задание архитектуры |
3.12.2012 |
21:18:21 |
progr. |
drive the process |
управление процессом |