13.12.2012 |
2:43:23 |
progr. |
needless complexity |
неоправданная сложность (признак, присущий плохому проекту) |
13.12.2012 |
2:41:56 |
progr. |
needless |
неоправданный |
13.12.2012 |
2:38:27 |
progr. |
agile design |
быстрое проектирование |
13.12.2012 |
2:35:01 |
gen. |
bowling game |
игра в боулинг |
13.12.2012 |
2:32:21 |
progr. |
programming episode |
пример из практики программирования |
13.12.2012 |
2:29:13 |
progr. |
reread |
просмотр (программы) |
13.12.2012 |
2:23:20 |
progr. |
simple example of refactoring |
простой пример рефакторинга |
13.12.2012 |
2:20:54 |
progr. |
serendipitous architecture |
вероятностная архитектура |
13.12.2012 |
2:18:10 |
progr. |
serendipitous decoupling |
вероятностная изоляция |
13.12.2012 |
2:15:45 |
progr. |
serendipitous |
вероятностный |
13.12.2012 |
2:11:40 |
progr. |
test isolation |
изоляция теста |
13.12.2012 |
2:04:14 |
progr. |
intentional programming |
агрессивное программирование (см. Agile Principles, Patterns, and Practices in C# by Martin C. Robert, Martin Micah 2006) |
13.12.2012 |
1:54:27 |
comp.games. |
hunt the wumpus |
охота на чудовище (в миру т.ж. "охота на Вампуса") |
13.12.2012 |
1:52:59 |
comp.games. |
wumpus |
чудовище |
13.12.2012 |
1:44:41 |
progr. |
example of test-first design |
пример проекта, основанного на результатах тестирования |
13.12.2012 |
1:43:32 |
progr. |
test-first design |
проект, основанный на результатах тестирования |
13.12.2012 |
1:38:37 |
progr. |
test-driven development |
методика пробных испытаний (тест-драйв) |
13.12.2012 |
1:31:34 |
progr. |
task planning |
планирование выполняемых задач |
13.12.2012 |
1:28:28 |
progr. |
iteration planning |
планирование рабочих циклов |
13.12.2012 |
1:23:41 |
progr. |
release planning |
планирование выпусков (программ) |
13.12.2012 |
1:21:00 |
progr. |
spiking, splitting, and velocity |
соединение, разделение и скорость (проектирования) |
13.12.2012 |
1:19:53 |
progr. |
spiking |
соединение |
13.12.2012 |
1:11:38 |
progr. |
initial exploration |
предварительное исследование |
13.12.2012 |
0:32:06 |
progr. |
simple design |
простая структура проекта |
13.12.2012 |
0:30:26 |
progr. |
design |
структура проекта |
13.12.2012 |
0:27:06 |
progr. |
planning game |
игра в планирование |
13.12.2012 |
0:25:13 |
progr. |
open workspace |
открытая рабочая среда |
13.12.2012 |
0:22:31 |
progr. |
sustainable pace |
постоянный темп |
13.12.2012 |
0:16:32 |
progr. |
sustainable pace |
равномерная работа |
12.12.2012 |
23:58:55 |
progr. |
collective ownership |
коллективное владение |
12.12.2012 |
23:39:02 |
progr. |
internally consistent |
внутренне непротиворечивый (отсутствуют очевидные противоречия между любыми аспектами сущности. Применительно к документации это означает, что в ней не может быть изложено что-либо, что может быть воспринято как противоречащее чему-то другому. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15408-3-2002) |
12.12.2012 |
23:32:42 |
progr. |
mutually supportive |
взаимно поддерживающие (описывает взаимосвязь в группе сущностей, указывая, что последние обладают некоторыми свойствами, которые не находятся в противоречии со свойствами других сущностей и могут способствовать выполнению другими сущностями их задач. Нет необходимости определять, что каждая из рассматриваемых отдельных сущностей непосредственно поддерживает другие сущности в этой группе; достаточно, если сделано обобщенное заключение. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15408-3-2002) |
12.12.2012 |
1:33:01 |
progr. |
pair programming |
дублированное программирование (организация разработки программного продукта или теста, при которой один и тот же блок кода пишут два программиста, возможно, сидящих за одним компьютером и контролирующих друг друга. Метод достаточно эффективен, но создаёт существенные психологические проблемы для разработчиков) |
12.12.2012 |
1:31:18 |
progr. |
acceptance tests |
приёмочные тесты |
12.12.2012 |
1:28:36 |
progr. |
iteration plan |
план рабочего цикла |
12.12.2012 |
1:26:13 |
progr. |
release plan |
план выпуска версий (ПО) |
12.12.2012 |
1:22:59 |
progr. |
short cycles |
короткие рабочие циклы |
12.12.2012 |
1:22:24 |
progr. |
short cycle |
короткий рабочий цикл |
12.12.2012 |
1:13:08 |
progr. |
practices of extreme programming |
методика экстремального программирования |
12.12.2012 |
1:03:24 |
progr. |
overview of extreme programming |
основы экстремального программирования |
12.12.2012 |
1:02:44 |
progr. |
overview |
основы |
12.12.2012 |
0:56:49 |
progr. |
responding to change over following a plan |
реакция на изменения и соблюдение плана |
12.12.2012 |
0:56:06 |
progr. |
responding to change |
реакция на изменения |
12.12.2012 |
0:55:30 |
progr. |
following a plan |
соблюдение плана |
12.12.2012 |
0:45:01 |
progr. |
customer collaboration over contract negotiation |
совместная работа с заказчиком и обсуждение условий контракта |
12.12.2012 |
0:43:08 |
progr. |
customer collaboration |
совместная работа с заказчиком |
12.12.2012 |
0:39:39 |
law |
contract negotiation |
согласование условий контракта |
12.12.2012 |
0:35:39 |
progr. |
working software over comprehensive documentation |
рабочий программный продукт и исчерпывающая документация |
12.12.2012 |
0:33:05 |
polit. |
comprehensive documentation |
обширная документация |
12.12.2012 |
0:30:53 |
progr. |
working software |
рабочий программный продукт |
12.12.2012 |
0:25:37 |
progr. |
individuals and interactions over processes and tools |
индивиды в аспекте взаимодействия с процессами и инструментальными средствами |
12.12.2012 |
0:23:40 |
progr. |
individuals |
индивиды |
12.12.2012 |
0:05:18 |
progr. |
principles of OOD |
принципы ООП |
12.12.2012 |
0:05:18 |
progr. |
principles of OOD |
принципы объектно-ориентированного проектирования |
12.12.2012 |
0:01:54 |
progr. |
OOD |
ООП |
11.12.2012 |
23:54:17 |
progr. |
interface segregation principle |
принцип отделения интерфейса (один из принципов объектно-ориентированного проектирования, позволяющих разработчикам исключить недостатки проекта, сформировав наилучший проект на основе имеющегося набора свойств) |
11.12.2012 |
23:51:28 |
progr. |
interface segregation |
отделение интерфейса |
11.12.2012 |
23:39:04 |
polit. |
single-resource country |
страна, экономически зависимая от единственного источника природных ресурсов |
11.12.2012 |
23:33:57 |
IT |
single responsibility principle |
принцип персональной ответственности (один из принципов объектно-ориентированного проектирования, позволяющих разработчикам исключить недостатки проекта, сформировав наилучший проект на основе имеющегося набора свойств) |
11.12.2012 |
23:31:20 |
progr. |
single responsibility |
персональная ответственность |
11.12.2012 |
23:29:40 |
progr. |
single |
персональный |
11.12.2012 |
23:23:55 |
progr. |
Open Closed Principle |
принцип открытия-закрытия (один из принципов объектно-ориентированного проектирования, позволяющих разработчикам исключить недостатки проекта, сформировав наилучший проект на основе имеющегося набора свойств) |
11.12.2012 |
0:03:25 |
progr. |
with asynch inputs |
с асинхронными входами |
10.12.2012 |
14:41:44 |
progr. |
falling edge D-flip-flop with asynchronous reset |
D-триггер, тактируемый задним фронтом, с асинхронным сбросом |
10.12.2012 |
14:40:15 |
progr. |
falling edge D-flipflop with asynchronous reset |
D-триггер, тактируемый задним фронтом, с асинхронным сбросом |
10.12.2012 |
14:36:02 |
progr. |
falling edge D-flip-flop |
D-триггер, тактируемый задним фронтом |
10.12.2012 |
14:36:02 |
progr. |
falling edge D-flip-flop |
D-триггер, тактируемый спадающим фронтом |
10.12.2012 |
14:33:51 |
progr. |
falling edge D-flipflop |
D-триггер, тактируемый задним фронтом |
10.12.2012 |
14:33:51 |
progr. |
falling edge D-flipflop |
D-триггер, тактируемый спадающим фронтом |
10.12.2012 |
14:30:27 |
progr. |
falling edge flip-flops with asynchronous reset |
триггеры, тактируемые задним фронтом, с асинхронным сбросом |
10.12.2012 |
14:29:38 |
progr. |
falling edge flip-flop with asynchronous reset |
триггер, тактируемый задним фронтом, с асинхронным сбросом |
10.12.2012 |
14:27:48 |
progr. |
falling edge flip-flops |
триггеры, тактируемые задним фронтом |
10.12.2012 |
14:27:48 |
progr. |
falling edge flip-flops |
триггеры, тактируемые спадающим фронтом |
10.12.2012 |
14:24:52 |
progr. |
falling edge flip-flop |
триггер, тактируемый задним фронтом |
10.12.2012 |
14:24:52 |
progr. |
falling edge flip-flop |
триггер, тактируемый спадающим фронтом |
10.12.2012 |
14:20:11 |
progr. |
rising edge D-flip-flop with asynchronous reset |
D-триггер, тактируемый передним фронтом, с асинхронным сбросом |
10.12.2012 |
14:18:46 |
progr. |
rising edge D-flipflop with asynchronous reset |
D-триггер, тактируемый передним фронтом, с асинхронным сбросом |
10.12.2012 |
14:12:57 |
progr. |
rising edge D-flip-flop |
D-триггер, тактируемый передним фронтом |
10.12.2012 |
14:11:26 |
progr. |
rising edge D-flipflop |
D-триггер, тактируемый передним фронтом |
10.12.2012 |
13:02:42 |
progr. |
D-flipflop |
D-триггер |
10.12.2012 |
13:02:42 |
progr. |
D-flipflop |
триггер задержки |
10.12.2012 |
13:02:42 |
progr. |
D-flipflop |
триггер D-типа |
9.12.2012 |
23:52:47 |
progr. |
sequential devices |
последовательностные устройства |
9.12.2012 |
23:51:24 |
progr. |
sequential device |
последовательностное устройство |
9.12.2012 |
23:41:05 |
progr. |
coherent set of roles that users of use cases play when interacting with these use cases |
связанное множество ролей, которые играет пользователь варианта использования при взаимодействии с ним |
9.12.2012 |
23:35:32 |
progr. |
coherent set of roles |
связанное множество ролей |
9.12.2012 |
23:35:10 |
progr. |
set of roles |
множество ролей |
9.12.2012 |
23:20:39 |
progr. |
implementing the transition |
осуществление внедрения |
9.12.2012 |
23:16:33 |
progr. |
general glossary |
основной глоссарий |
9.12.2012 |
23:13:21 |
progr. |
tagged values |
именованные значения |
9.12.2012 |
23:11:36 |
progr. |
unified process-specific extensions of the UML |
расширения UML, специфичные для универсального процесса |
9.12.2012 |
23:09:13 |
progr. |
extensions of the UML |
расширения UML |
9.12.2012 |
23:06:08 |
progr. |
overview of the UML |
обзор языка UML |
9.12.2012 |
23:00:21 |
progr. |
generalization relationships |
отношения обобщения |
9.12.2012 |
22:59:17 |
progr. |
association relationships |
отношения ассоциации |
9.12.2012 |
22:57:40 |
progr. |
dependency relationships |
отношения зависимости |
9.12.2012 |
22:55:16 |
progr. |
dynamic parts |
динамические части (напр., моделей UML) |
9.12.2012 |
22:53:45 |
progr. |
organizational parts |
организационные составляющие (напр., моделей UML) |
9.12.2012 |
22:52:43 |
progr. |
UML models |
модели UML |
9.12.2012 |
22:52:00 |
progr. |
explanatory parts |
пояснительные составляющие (напр., моделей UML) |