19.12.2012 |
1:51:11 |
progr. |
system status |
статус системы |
19.12.2012 |
1:43:49 |
progr. |
select, copy and paste text |
выделение, копирование и вставка текста |
19.12.2012 |
1:40:18 |
progr. |
paste text |
вставка текста |
19.12.2012 |
1:36:47 |
progr. |
new user interface |
новый пользовательский интерфейс |
19.12.2012 |
1:34:55 |
progr. |
improved editing |
улучшенное редактирование |
19.12.2012 |
1:33:04 |
progr. |
improved typing accuracy and efficiency |
улучшенная точность и эффективность ввода (текста с клавиатуры) |
19.12.2012 |
1:31:01 |
progr. |
typing accuracy and efficiency |
точность и эффективность ввода (текста с клавиатуры) |
19.12.2012 |
1:30:34 |
progr. |
accuracy and efficiency |
точность и эффективность |
19.12.2012 |
1:20:45 |
progr. |
redesigned keyboard |
модернизированная клавиатура |
19.12.2012 |
1:20:06 |
progr. |
redesigned |
модернизированный |
19.12.2012 |
1:16:16 |
progr. |
app shortcuts |
ярлыки приложений |
19.12.2012 |
1:12:23 |
progr. |
customizable home screen |
настраиваемый главный экран |
19.12.2012 |
1:08:19 |
progr. |
attractive 3D-looking user interface |
привлекательный "трёхмерный" пользовательский интерфейс |
19.12.2012 |
1:07:37 |
progr. |
3D-looking user interface |
"трёхмерный" пользовательский интерфейс |
19.12.2012 |
1:02:04 |
progr. |
holographic user interface |
"голографический" интерфейс пользователя |
19.12.2012 |
0:55:09 |
progr. |
Built-in support for VP8 open video compression with the WebM open-container format |
в открытый контейнерный формат WebM встроена поддержка открытого алгоритма видеосжатия VP8 |
19.12.2012 |
0:54:01 |
progr. |
built-in support |
встроенная поддержка |
19.12.2012 |
0:51:56 |
progr. |
built-in support for VP8 open video compression |
встроенная поддержка открытого алгоритма видеосжатия VP8 |
19.12.2012 |
0:47:46 |
progr. |
support for VP8 open video compression |
поддержка открытого алгоритма видеосжатия VP8 |
19.12.2012 |
0:46:05 |
progr. |
VP8 open video compression |
открытый алгоритм видеосжатия VP8 |
19.12.2012 |
0:43:41 |
progr. |
open video compression |
открытый алгоритм видеосжатия |
19.12.2012 |
0:42:30 |
progr. |
video compression |
сжатие видео |
19.12.2012 |
0:42:30 |
progr. |
video compression |
алгоритм видеосжатия |
19.12.2012 |
0:38:57 |
progr. |
WebM open-container format |
открытый контейнерный формат WebM |
19.12.2012 |
0:37:32 |
progr. |
open-container format |
открытый контейнерный формат |
19.12.2012 |
0:35:14 |
progr. |
new video formats |
новые видеоформаты |
19.12.2012 |
0:34:19 |
progr. |
new video format |
новый видеоформат |
19.12.2012 |
0:32:16 |
progr. |
new audio formats |
новые аудиоформаты |
19.12.2012 |
0:31:54 |
progr. |
new audio format |
новый аудиоформат |
19.12.2012 |
0:30:40 |
progr. |
audio formats |
аудиоформаты |
19.12.2012 |
0:25:37 |
gen. |
audio track |
аудиотрек |
19.12.2012 |
0:23:33 |
gen. |
multiple tracks |
несколько дорожек (звуковых) |
19.12.2012 |
0:18:57 |
progr. |
reverb |
реверберация |
19.12.2012 |
0:17:14 |
gen. |
echo effects |
эхо-эффекты |
19.12.2012 |
0:11:30 |
gen. |
increasing the volume of bass sounds |
увеличение громкости звучания басового звука |
19.12.2012 |
0:10:51 |
gen. |
volume of bass sounds |
громкость звучания басового звука |
19.12.2012 |
0:09:17 |
gen. |
bass sounds |
басовый звук |
19.12.2012 |
0:03:38 |
gen. |
bass boost |
подъём низких частот |
19.12.2012 |
0:03:01 |
gen. |
bass boost |
усиление басов (увеличение громкости звучания басового звука) |
18.12.2012 |
23:59:56 |
gen. |
add equalization |
добавление эффектов эквалайзера (настройка усиления в области низких или высоких частот) |
18.12.2012 |
23:51:18 |
gen. |
surround sound |
"звук вокруг" |
18.12.2012 |
23:50:28 |
progr. |
surround sound |
пространственное звучание |
18.12.2012 |
23:47:19 |
progr. |
headphone virtualization |
виртуализация наушников (имитируется пространственное звучание) |
18.12.2012 |
23:42:49 |
progr. |
Internet telephony functionality |
функции интернет-телефонии |
18.12.2012 |
23:38:24 |
progr. |
Downloads app |
приложение Downloads |
18.12.2012 |
23:38:24 |
progr. |
Downloads app |
приложение "Загрузки" |
18.12.2012 |
23:32:04 |
progr. |
Internet voice calls |
голосовые вызовы, осуществляемые через Интернет |
18.12.2012 |
23:28:47 |
progr. |
Internet voice calls |
голосовые вызовы через Интернет |
18.12.2012 |
23:22:14 |
progr. |
improved Copy and Paste functionality |
улучшенные функции копирования и вставки |
18.12.2012 |
23:15:32 |
el. |
near-field |
ближнего поля (напр., о методе микроскопии) |
18.12.2012 |
23:14:49 |
el. |
near-field |
в промежуточной зоне (напр., о поле излучения антенны) |
18.12.2012 |
23:14:05 |
el. |
near-field |
в зоне индукции (напр., о поле излучения антенны) |
18.12.2012 |
23:12:32 |
progr. |
near-field communications |
коммуникации ближнего поля |
18.12.2012 |
23:11:30 |
progr. |
near-field communication |
коммуникация ближнего поля |
18.12.2012 |
23:09:36 |
progr. |
near-field |
ближнее поле |
18.12.2012 |
23:03:03 |
progr. |
improve performance |
повышение производительности (системы) |
18.12.2012 |
22:58:54 |
progr. |
processor power |
процессорные ресурсы |
18.12.2012 |
22:56:17 |
progr. |
running in the background |
работа в фоновом режиме |
18.12.2012 |
22:52:55 |
progr. |
manage applications |
управление приложениями |
18.12.2012 |
22:45:18 |
progr. |
device policy management |
политика управления устройствами |
18.12.2012 |
22:38:28 |
progr. |
camera and camcorder |
камера и камкордер |
18.12.2012 |
22:31:06 |
progr. |
apps on external storage |
размещение приложений во внешней памяти |
18.12.2012 |
22:26:53 |
progr. |
cloud to device messaging |
обмен сообщениями с устройствами через облако |
18.12.2012 |
22:25:57 |
progr. |
device messaging |
обмен сообщениями с устройствами |
18.12.2012 |
22:14:10 |
progr. |
media framework |
медиафреймворк (напр., медиафреймворк Android Stagefright обеспечивает воспроизведение видео и поддерживает прогрессивные HTTP-потоки – отсылка видео браузеру через Интернет с помощью протокола HyperText Transfer Protocol (протокол передачи гипертекста) и воспроизведение видео даже в процессе его загрузки) |
18.12.2012 |
22:09:04 |
progr. |
multiple-languages keyboard |
многоязычная клавиатура |
18.12.2012 |
22:08:19 |
progr. |
multiple-languages |
многоязычный (напр., о клавиатуре) |
18.12.2012 |
22:02:09 |
progr. |
browser's improved interface |
улучшенный интерфейс браузера |
18.12.2012 |
22:01:33 |
progr. |
browser's improved user interface |
улучшенный интерфейс браузера |
18.12.2012 |
21:55:37 |
progr. |
improved dictionary |
улучшенный словарь |
18.12.2012 |
21:51:49 |
progr. |
typing on the multitouch screen |
ввод с помощью мультисенсорного экрана |
18.12.2012 |
21:51:49 |
progr. |
typing on the multitouch screen |
ввод данных с помощью мультисенсорного экрана |
18.12.2012 |
21:40:32 |
progr. |
contacts and accounts |
контакты и учётные записи |
18.12.2012 |
21:34:21 |
progr. |
quick contact |
быстрый контакт |
18.12.2012 |
21:30:35 |
progr. |
remote wipe |
удалённая очистка |
18.12.2012 |
21:29:50 |
progr. |
wipe |
очистка |
18.12.2012 |
21:06:05 |
progr. |
improved memory and performance |
улучшенное управление памятью и увеличенная производительность |
18.12.2012 |
20:59:53 |
progr. |
autodiscovery |
автообнаружение (1. автоматическое обнаружение ресурсов (компьютера, сети), о которых ранее не было известно 2. обнаружение сервисных артефактов (service artifacts) в файловой системе, внешнем реестре (репозитории) или другом источнике) |
18.12.2012 |
20:54:55 |
progr. |
auto-discovery |
автообнаружение (1) автоматическое обнаружение ресурсов (компьютера, сети), о которых ранее не было известно 2) обнаружение сервисных артефактов (service artifacts) в файловой системе, внешнем реестре (репозитории) или другом источнике) |
18.12.2012 |
20:49:52 |
progr. |
froyo |
замороженный йогурт (также называется "Froyo" (замороженный йогурт) версия Android 2.2) |
18.12.2012 |
1:55:06 |
progr. |
composite entity |
составная сущность (сущность, представляющая взаимоотношение между двумя другими сущностями) |
18.12.2012 |
1:51:53 |
progr. |
concatenated identifier |
составной идентификатор (идентификатор сущности, состоящий из значений нескольких атрибутов) |
18.12.2012 |
1:46:58 |
progr. |
entity integrity |
сущностная целостность (ограничение отношения, определяющее, что ни одна из частей первичного ключа не может быть null-значением) |
18.12.2012 |
1:46:58 |
progr. |
entity integrity |
объектная целостность |
18.12.2012 |
1:40:34 |
progr. |
three-schema architecture |
трёхсхемная архитектура (три взгляда на базу данных: через физическую схему, через логическую схему и через пользовательские представления данных) |
18.12.2012 |
1:38:34 |
progr. |
three-schema |
трёхсхемный |
18.12.2012 |
1:32:47 |
progr. |
equi-join |
объединение по эквивалентности (отношений в реляционных базах данных) |
18.12.2012 |
1:32:12 |
progr. |
equi-join |
эквисоединение (соединение, основанное на соответствии одинаковых значений) |
18.12.2012 |
1:26:25 |
progr. |
instance of a relation |
экземпляр отношения (отношение, содержащее строки значений данных) |
18.12.2012 |
1:23:06 |
progr. |
instance of an entity |
экземпляр сущности (реальное проявление сущности, представленное значениями её атрибутов) |
18.12.2012 |
1:12:52 |
progr. |
table with multipart fields |
таблица с составными полями |
18.12.2012 |
1:10:56 |
progr. |
any potential problems |
любые потенциальные проблемы |
18.12.2012 |
1:08:16 |
progr. |
multivalued fields |
многозначные поля |
18.12.2012 |
1:04:08 |
progr. |
resolving multipart fields |
разбиение составных полей |
18.12.2012 |
1:02:36 |
progr. |
resolving |
разбиение |
18.12.2012 |
1:00:30 |
progr. |
multipart fields |
составные поля |
18.12.2012 |
0:59:57 |
progr. |
multipart field |
составное поле |
18.12.2012 |
0:58:56 |
gen. |
multipart |
многослойный |
18.12.2012 |
0:58:14 |
progr. |
multipart |
многокомпонентный |
18.12.2012 |
0:50:48 |
progr. |
smoothing out the rough edges |
сглаживание грубых краев |