2.02.2013 |
20:18:00 |
progr. |
custom browser, such as for files, colors, or fonts |
нестандартная реализация браузера, например для поиска файлов, цветов или шрифтов |
2.02.2013 |
20:16:10 |
progr. |
custom browser |
нестандартная реализация браузера |
2.02.2013 |
20:11:53 |
progr. |
single-selection tree or cascaded list, with items arranged into categories |
допускающее единственный выбор дерево или каскадный список с элементами, разбитыми на категории |
2.02.2013 |
20:10:02 |
progr. |
items arranged into categories |
элементы, разбитые на категории |
2.02.2013 |
20:02:13 |
progr. |
cascaded list |
каскадный список |
2.02.2013 |
20:00:55 |
progr. |
single-selection tree |
допускающее единственный выбор дерево |
2.02.2013 |
19:55:24 |
progr. |
N-item dropdown list, scrolled if necessary |
раскрывающийся список из N элементов, при необходимости прокручиваемый |
2.02.2013 |
17:58:23 |
progr. |
controls for selecting one of N items, where N is large |
элементы управления для выбора одного из N элементов, когда N велико |
2.02.2013 |
17:57:47 |
progr. |
selecting one of N items, where N is large |
выбор одного из N элементов, когда N велико |
2.02.2013 |
17:48:48 |
progr. |
single-selection table |
таблица, допускающая единственный выбор |
2.02.2013 |
17:48:20 |
progr. |
single-selection list |
список, допускающий единственный выбор |
2.02.2013 |
17:36:04 |
progr. |
single-session recording |
односеансовая запись (ранний стандарт записи CD-R и CD-RW дисков, согласно которому вся подлежащая размещению на диске информация должна записываться за один сеанс. Ещё применяется в VCD, но в других случаях чаще используется многосеансовая запись (multisession recording)) |
2.02.2013 |
17:32:44 |
progr. |
single-session disk |
диск для однократной записи |
2.02.2013 |
17:32:44 |
progr. |
single-session disk |
неперезаписываемый диск |
2.02.2013 |
17:31:18 |
el. |
single-segment morpheme |
односегментная морфема |
2.02.2013 |
17:23:51 |
progr. |
menu of N radio-button menu items |
меню из N элементов, представляющих собой переключатели |
2.02.2013 |
17:18:13 |
progr. |
N-item set of mutually exclusive iconic toggle buttons |
набор из N взаимоисключающих пиктографических кнопок-переключателей |
2.02.2013 |
17:15:27 |
progr. |
mutually exclusive iconic toggle buttons |
взаимоисключающие пиктографические кнопки-переключатели |
2.02.2013 |
17:14:14 |
progr. |
iconic toggle buttons |
пиктографические кнопки-переключатели |
2.02.2013 |
17:12:32 |
progr. |
iconic toggle button |
пиктографическая кнопка-переключатель |
2.02.2013 |
17:09:36 |
progr. |
N-item dropdown list |
раскрывающийся список из N элементов |
2.02.2013 |
17:00:59 |
progr. |
N radio buttons |
N переключателей |
2.02.2013 |
16:58:46 |
progr. |
controls for selecting one of N items, where N is small |
элементы управления для выбора одного из N элементов, когда число N невелико |
2.02.2013 |
16:58:06 |
progr. |
selecting one of N items, where N is small |
выбор одного из N элементов, когда число N невелико |
2.02.2013 |
16:44:13 |
progr. |
dual stack |
двойной стек |
2.02.2013 |
16:31:14 |
progr. |
history palette |
палитра предыстории (в графических или текстовых редакторах) |
2.02.2013 |
16:23:57 |
progr. |
history window |
окно предыстории |
30.01.2013 |
1:25:28 |
progr. |
menu of two radio-button menu items |
меню с двумя элементами, представляющими собой переключатели |
30.01.2013 |
1:19:22 |
progr. |
press-and-stick |
залипающий |
30.01.2013 |
1:14:15 |
progr. |
two-choice dropdown list |
раскрывающийся список с двумя вариантами выбора |
30.01.2013 |
1:10:24 |
progr. |
radio buttons |
переключатели |
30.01.2013 |
1:09:09 |
progr. |
two radio buttons |
два переключателя |
30.01.2013 |
1:03:28 |
progr. |
controls for selecting one of two options |
элементы управления для выбора одного из двух вариантов |
30.01.2013 |
1:00:33 |
progr. |
lists of items |
списки элементов |
30.01.2013 |
0:59:42 |
progr. |
list of items |
список элементов |
30.01.2013 |
0:57:41 |
progr. |
available technology |
доступная технология |
30.01.2013 |
0:56:25 |
progr. |
expectations from other applications |
ожидания, сформированные другими приложениями |
30.01.2013 |
0:53:58 |
progr. |
user sophistication with respect to domain knowledge |
опыт пользователя в предметной области |
30.01.2013 |
0:52:04 |
progr. |
user sophistication |
опыт пользователя |
30.01.2013 |
0:50:07 |
progr. |
user sophistication with respect to general computer usage |
умение пользователя обращаться с компьютером в целом |
30.01.2013 |
0:49:34 |
progr. |
user sophistication |
умение пользователя |
30.01.2013 |
0:49:02 |
progr. |
sophistication |
умение |
30.01.2013 |
0:40:41 |
progr. |
control choice |
выбор элементов управления |
30.01.2013 |
0:38:12 |
progr. |
knowledge "in the head" |
знания "в голове" |
30.01.2013 |
0:36:32 |
progr. |
knowledge "in the world" |
знания "из внешнего мира" |
30.01.2013 |
0:32:40 |
progr. |
basics of form design |
основы дизайна форм |
30.01.2013 |
0:32:11 |
progr. |
form design |
дизайн форм |
30.01.2013 |
0:28:47 |
progr. |
forms and controls |
формы и элементы управления |
30.01.2013 |
0:22:13 |
progr. |
pushing the boundaries |
проверка границ доступного |
30.01.2013 |
0:14:57 |
progr. |
command-line interfaces |
интерфейсы командной строки |
30.01.2013 |
0:13:29 |
progr. |
typed commands |
ввод команд |
30.01.2013 |
0:06:19 |
progr. |
drag-and-drop |
перетаcкивание |
29.01.2013 |
23:56:19 |
progr. |
keyboard shortcuts |
сочетания клавиш |
29.01.2013 |
23:52:48 |
progr. |
keyboard shortcuts |
клавишные сочетания |
29.01.2013 |
23:48:04 |
progr. |
double-clicking on items |
двойной щелчок на элементе |
29.01.2013 |
23:42:27 |
progr. |
action panels |
панели действий |
29.01.2013 |
23:38:52 |
progr. |
menu bars |
строки меню |
29.01.2013 |
23:31:00 |
progr. |
using dynamic displays |
использование динамических дисплеев |
29.01.2013 |
23:29:44 |
progr. |
putting it all together |
собирая все вместе |
29.01.2013 |
23:26:07 |
progr. |
grouping and alignment |
группировка и выравнивание |
29.01.2013 |
23:22:09 |
progr. |
basics of page layout |
основы компоновки страницы |
29.01.2013 |
23:18:28 |
progr. |
layout of page elements |
компоновка элементов страницы |
29.01.2013 |
23:18:02 |
progr. |
page elements |
элементы страницы |
29.01.2013 |
23:13:53 |
progr. |
organizing the page |
организация страницы |
29.01.2013 |
23:07:57 |
progr. |
too many jumps |
слишком много переходов |
29.01.2013 |
23:05:25 |
gen. |
cost of navigation |
цена навигации |
29.01.2013 |
23:02:02 |
gen. |
environmental clues |
внешние ориентиры |
29.01.2013 |
22:52:37 |
gen. |
good signage |
хорошие указатели |
29.01.2013 |
22:52:04 |
gen. |
signage |
указатели |
29.01.2013 |
22:48:40 |
gen. |
getting around |
ориентация на местности |
29.01.2013 |
22:45:00 |
progr. |
wayfinding |
поиск пути |
29.01.2013 |
22:37:47 |
progr. |
information architecture and application structure |
информационная архитектура и структура приложения |
29.01.2013 |
22:33:13 |
progr. |
users' motivation to learn |
мотивация пользователей к обучению |
29.01.2013 |
22:32:41 |
progr. |
users' motivation |
мотивация пользователей |
29.01.2013 |
22:29:25 |
progr. |
persona |
искусственный образ |
29.01.2013 |
22:28:50 |
progr. |
personas |
искусственные образы |
29.01.2013 |
22:22:56 |
progr. |
empirical discovery |
опытное обнаружение |
29.01.2013 |
22:19:31 |
progr. |
user research |
исследование пользовательской аудитории |
29.01.2013 |
22:18:19 |
progr. |
basics of user research |
основы исследования пользовательской аудитории |
29.01.2013 |
22:06:47 |
progr. |
user interface designer |
разработчик пользовательских интерфейсов |
29.01.2013 |
22:05:40 |
progr. |
user interface designer |
дизайнер пользовательских интерфейсов |
29.01.2013 |
21:38:12 |
progr. |
commercial software architecture |
архитектура коммерческого программного обеспечения |
29.01.2013 |
21:25:59 |
progr. |
be a collection |
представлять собой набор |
29.01.2013 |
21:25:59 |
progr. |
be a collection |
представлять собой коллекцию |
29.01.2013 |
21:19:54 |
progr. |
collection of patterns describing object-oriented micro-architectures |
набор шаблонов, описывающих объектно-ориентированные микроархитектуры |
29.01.2013 |
21:18:25 |
progr. |
patterns describing object-oriented micro-architectures |
шаблоны, описывающие объектно-ориентированные микроархитектуры |
29.01.2013 |
21:16:35 |
progr. |
object-oriented micro-architectures |
объектно-ориентированные микроархитектуры |
29.01.2013 |
21:15:30 |
progr. |
object-oriented micro-architecture |
объектно-ориентированная микроархитектура |
29.01.2013 |
21:09:48 |
progr. |
other pattern collections |
прочие коллекции шаблонов |
29.01.2013 |
21:07:20 |
progr. |
pattern collections |
коллекции шаблонов |
29.01.2013 |
21:06:39 |
progr. |
pattern collection |
коллекция шаблонов |
29.01.2013 |
19:12:14 |
progr. |
freeform-ness of web pages |
свободный формат веб-страниц |
29.01.2013 |
19:05:07 |
progr. |
document-centered paint programs |
ориентированные на работу с документами программы рисования |
29.01.2013 |
19:04:43 |
progr. |
document-centered paint program |
ориентированная на работу с документами программа рисования |
29.01.2013 |
18:56:49 |
progr. |
standard column of text items |
стандартный столбец текстовых элементов |
29.01.2013 |
18:55:50 |
progr. |
standard column |
стандартный столбец |
29.01.2013 |
18:55:12 |
progr. |
text items |
текстовые элементы |
29.01.2013 |
18:54:19 |
progr. |
text item |
текстовый элемент |
29.01.2013 |
18:50:06 |
progr. |
combo boxes' dropdown menus |
раскрывающиеся меню комбинированных полей |
29.01.2013 |
18:49:13 |
progr. |
combo boxes |
комбинированные поля |