4.02.2013 |
3:25:03 |
progr. |
daemon remote monitoring |
присоединённая процедура стандартных средств дистанционного контроля сети |
4.02.2013 |
3:25:03 |
progr. |
daemon remote monitoring |
"демон" стандарта RMON (проф.) |
4.02.2013 |
3:23:56 |
progr. |
daemon |
"демон" (проф.) |
4.02.2013 |
3:23:11 |
progr. |
daemon |
присоединённая программа (работающая в фоновом режиме и выполняющая определённые функции без ведома пользователя) |
4.02.2013 |
3:21:52 |
progr. |
daemon |
задаваемая текущей информацией функция |
4.02.2013 |
3:21:52 |
progr. |
daemon |
"дракон" |
4.02.2013 |
3:21:20 |
progr. |
disk and execution monitor |
задаваемая текущей информацией функция |
4.02.2013 |
3:21:20 |
progr. |
disk and execution monitor |
"демон" |
4.02.2013 |
3:21:20 |
progr. |
disk and execution monitor |
"дракон" |
4.02.2013 |
3:20:37 |
progr. |
disk and execution monitor |
присоединённая программа (работающая в фоновом режиме и выполняющая определённые функции без ведома пользователя) |
4.02.2013 |
3:17:19 |
progr. |
disk accelerator |
программный ускоритель дисковых операций |
4.02.2013 |
3:13:58 |
progr. |
disk access scheduling |
диспетчеризация доступа к диску |
4.02.2013 |
3:13:58 |
progr. |
disk access scheduling |
диспетчеризация доступа к жёсткому диску |
4.02.2013 |
3:07:31 |
progr. |
concept of temporal locality |
концепция временной локальности |
4.02.2013 |
3:07:31 |
progr. |
concept of temporal locality |
концепция сосредоточенности во времени |
4.02.2013 |
3:00:55 |
progr. |
repeated disk access |
повторное обращение к диску |
4.02.2013 |
3:00:04 |
progr. |
disk access |
обращение к диску |
4.02.2013 |
2:55:20 |
progr. |
subsequent requests |
последующие запросы |
4.02.2013 |
2:54:26 |
progr. |
subsequent request |
последующий запрос |
4.02.2013 |
2:49:50 |
progr. |
storing requested data in memory |
хранение запрошенных данных в памяти |
4.02.2013 |
2:46:32 |
progr. |
today's processor speeds |
быстродействие современных процессоров |
4.02.2013 |
2:37:03 |
progr. |
in-memory store of recently accessed data from an on-disk filesystem |
хранилище в памяти, где содержатся данные из дисковой файловой системы, к которым недавно происходило обращение |
4.02.2013 |
2:36:23 |
progr. |
recently accessed data from an on-disk filesystem |
данные из дисковой файловой системы, к которым недавно происходило обращение |
4.02.2013 |
2:29:52 |
progr. |
in-memory store |
хранилище в памяти |
4.02.2013 |
2:28:32 |
progr. |
on-disk filesystem |
дисковая файловая система |
4.02.2013 |
2:24:30 |
progr. |
page cache |
страничный кэш |
4.02.2013 |
2:22:11 |
progr. |
supported media |
поддерживаемый носитель |
4.02.2013 |
2:15:32 |
progr. |
generic system calls |
генерализованные системные вызовы |
4.02.2013 |
2:14:01 |
progr. |
generic |
генерализованный |
4.02.2013 |
2:10:38 |
progr. |
system programmers |
системные программисты |
4.02.2013 |
2:04:12 |
progr. |
user-space read call |
вызов read из пользовательского пространства |
4.02.2013 |
2:03:31 |
progr. |
user-space call |
вызов из пользовательского пространства |
4.02.2013 |
1:51:43 |
progr. |
part of the filesystem code |
часть кода файловой системы |
4.02.2013 |
1:50:55 |
progr. |
filesystem code |
код файловой системы |
4.02.2013 |
1:49:24 |
progr. |
filesystems |
файловые системы |
4.02.2013 |
1:48:06 |
progr. |
backing object |
базовый объект |
4.02.2013 |
1:47:24 |
progr. |
backing |
базовый |
4.02.2013 |
1:41:44 |
progr. |
read function |
функция считывания |
3.02.2013 |
1:53:31 |
progr. |
the kernel figures out what object backs the given file descriptor |
ядро выясняет, какой объект служит базой для указанного файлового дескриптора |
3.02.2013 |
1:52:38 |
progr. |
back the given file descriptor |
служить базой для указанного файлового дескриптора |
3.02.2013 |
1:45:57 |
progr. |
given file descriptor |
указанный файловый дескриптор |
3.02.2013 |
1:37:39 |
progr. |
file descriptor |
файловый дескриптор |
3.02.2013 |
1:34:48 |
progr. |
system call handler |
обработчик системного вызова |
3.02.2013 |
1:30:33 |
progr. |
user-space process |
процесс из пользовательского пространства |
3.02.2013 |
1:21:51 |
progr. |
definitions of the system call |
определения системного вызова |
3.02.2013 |
1:20:02 |
progr. |
appropriate trap statements |
соответствующие операторы ловушки |
3.02.2013 |
1:18:49 |
progr. |
trap statements |
операторы ловушки |
3.02.2013 |
1:12:01 |
progr. |
single utility |
единственная утилита |
3.02.2013 |
1:08:42 |
progr. |
single system call |
единственный системный вызов |
3.02.2013 |
1:06:08 |
progr. |
this approach forces a certain amount of commonality between filesystems |
Данный подход обеспечивает определённую схожесть между файловыми системами |
3.02.2013 |
1:04:17 |
progr. |
certain amount of commonality |
определённая схожесть |
3.02.2013 |
1:01:00 |
progr. |
commonality |
схожесть |
3.02.2013 |
0:55:13 |
progr. |
handle the operations |
обработка операций |
3.02.2013 |
0:54:16 |
progr. |
functions to handle the operations |
функции для обработки операций |
3.02.2013 |
0:45:27 |
progr. |
generically make requests |
отправлять генерализованные вызовы (в файловую систему) |
3.02.2013 |
0:32:22 |
progr. |
various object-oriented practices |
разнообразные объектно-ориентированные практики |
3.02.2013 |
0:30:49 |
progr. |
object-oriented practices |
объектно-ориентированные практики |
3.02.2013 |
0:26:16 |
progr. |
function pointers |
указатели функций |
3.02.2013 |
0:23:37 |
progr. |
basis for all filesystems in Linux |
основа всех файловых систем в Linux |
3.02.2013 |
0:23:00 |
progr. |
basis for all filesystems |
основа всех файловых систем |
3.02.2013 |
0:18:37 |
progr. |
file model |
модель файлов |
3.02.2013 |
0:18:08 |
progr. |
common file model |
общая модель файлов |
3.02.2013 |
0:14:11 |
progr. |
type of filesystem |
тип файловой системы |
3.02.2013 |
0:11:14 |
progr. |
filesystem data |
данные файловой системы |
3.02.2013 |
0:09:51 |
progr. |
filesystem functions |
функции файловой системы |
3.02.2013 |
0:07:02 |
progr. |
mechanism of abstraction |
механизм абстракции |
3.02.2013 |
0:04:38 |
progr. |
virtual file switch |
виртуальный файловый коммутатор |
3.02.2013 |
0:04:06 |
progr. |
file switch |
файловый коммутатор |
3.02.2013 |
0:00:35 |
progr. |
virtual filesystem |
виртуальная файловая система |
2.02.2013 |
23:57:30 |
progr. |
kernel internals |
внутреннее устройство ядра |
2.02.2013 |
23:53:15 |
progr. |
multiplexed I/O |
мультиплексированный ввод-вывод |
2.02.2013 |
23:50:51 |
progr. |
positional reads and writes |
позиционное чтение и запись |
2.02.2013 |
23:49:42 |
progr. |
truncating files |
усечение файлов |
2.02.2013 |
23:44:21 |
progr. |
opening files |
открытие файлов |
2.02.2013 |
23:42:08 |
progr. |
closing files |
закрытие файлов |
2.02.2013 |
23:39:27 |
progr. |
synchronized I/O |
синхронизированный ввод-вывод |
2.02.2013 |
23:32:33 |
progr. |
concepts of Linux programming |
концепции программирования в Linux |
2.02.2013 |
23:31:03 |
progr. |
concepts of programming |
концепции программирования |
2.02.2013 |
23:28:48 |
progr. |
essential concepts |
важнейшие концепции |
2.02.2013 |
21:32:31 |
progr. |
controls for constructing an unordered list of user-entered items |
элементы управления для создания неупорядоченного списка вводимых пользователем элементов |
2.02.2013 |
21:30:16 |
progr. |
constructing an unordered list of user-entered items |
создание неупорядоченного списка вводимых пользователем элементов |
2.02.2013 |
21:28:46 |
progr. |
unordered list of user-entered items |
неупорядоченный список вводимых пользователем элементов |
2.02.2013 |
21:25:58 |
progr. |
list of user-entered items |
список вводимых пользователем элементов |
2.02.2013 |
21:24:36 |
progr. |
user-entered items |
вводимые пользователем элементы |
2.02.2013 |
21:23:47 |
progr. |
user-entered |
вводимый пользователем |
2.02.2013 |
21:19:43 |
progr. |
custom browser, such as for files, colors, or fonts |
пользовательский вариант браузера, например для поиска файлов, цветов или шрифтов |
2.02.2013 |
21:19:10 |
progr. |
custom browser |
пользовательский вариант браузера |
2.02.2013 |
21:13:44 |
progr. |
multiple-selection tree or cascaded list, with items arranged into categories |
допускающее множественный выбор дерево или каскадный список, элементы которого разбиты на категории |
2.02.2013 |
21:12:45 |
progr. |
cascaded list, with items arranged into categories |
каскадный список с элементами, разбитыми на категории |
2.02.2013 |
21:11:17 |
progr. |
cascaded list, with items arranged into categories |
каскадный список, элементы которого разбиты на категории |
2.02.2013 |
21:07:49 |
progr. |
multiple-selection tree |
допускающее множественный выбор дерево |
2.02.2013 |
21:02:41 |
progr. |
multiple-selection table |
таблица, допускающая множественный выбор |
2.02.2013 |
21:02:01 |
progr. |
multiple-selection list |
список, допускающий множественный выбор |
2.02.2013 |
20:46:04 |
progr. |
list with checkbox items |
список элементов, представляющих собой флажки |
2.02.2013 |
20:42:50 |
progr. |
menu of N check-box menu items |
меню из N элементов, представляющих собой флажки |
2.02.2013 |
20:39:45 |
progr. |
array of N toggle buttons |
массив из N кнопок-переключателей |
2.02.2013 |
20:39:45 |
progr. |
array of N toggle buttons |
массив из N "залипающих" кнопок |
2.02.2013 |
20:27:05 |
progr. |
array of N checkboxes |
массив из N флажков |
2.02.2013 |
20:23:45 |
progr. |
controls for selecting many of N items, in any order |
элементы управления для выбора нескольких из N элементов в любом порядке |
2.02.2013 |
20:23:08 |
progr. |
selecting many of N items, in any order |
выбор нескольких из N элементов в любом порядке |