eng rus |
18.09.2021 |
maximum design earthquake |
максимальное расчётное землетрясение |
МПЗ и МРЗ - существенно различные уровни |
eng rus |
27.03.2021 |
corpus collosum |
мозолистое тело |
corpus callosum |
eng rus |
24.03.2015 |
accidental shutdown |
аварийный останов |
это непреднамеренный (ложный) останов. Аварийный - emergency shutdown |
eng rus |
9.03.2013 |
weld adjacent zone |
околошовная зона |
не более, чем любые два синонима |
eng rus |
12.03.2012 |
welded seam |
сварной шов |
То, что в наших нормативоах зовется "сварное соединение" - welded joint, сварной шов - просто weld. Welded seam - непромокаемый шов на одежде. |
eng rus |
8.01.2012 |
shutdown reactivity margin |
остаточная реактивность остановленного реактора |
SM - мера ПОДкритичности реактора после введения всех ОР, кроме одного, т.е 1- ОР |
eng rus |
27.06.2011 |
quick-acting pressure-reducing valve |
БЗОК |
Единственное верное слово - valve. Запорно-отсечной клапан не сбрасывает давление, оба словосочетания с дефисами не существуют в языке, и вообще это MSIV |
eng rus |
27.05.2011 |
attraction of money |
привлечение денежных средств |
только если речь о ритуалах вуду-магии (или меркантилизме). |
eng rus |
20.02.2011 |
force-displacement diagram |
график работы |
элементарная работа - произведение силы на перемещение, и force-displacement diagram не является ее графиком - тем более, что выражение "график физической величины" неграмотно. |
eng rus |
27.09.2010 |
redbrick university |
технический вуз |
"redbrick university" никак не может служить переводом "технического вуза" - это конкретный список английских университетов, преимущественно известных инженерно-технической подготовкой |
eng rus |
18.07.2010 |
radiation technique |
радиационная техника |
technique - методика, способ действия. В таком смысле это словосочетание не употребляется. |
eng rus |
13.07.2010 |
Digits Per Minute |
количество распадов в минуту |
digits per minute - одна из применяемых расшифровок dpm, но к распадам в минуту никакого отношения не имеет. Disintegrations, на крайний случай decays. |
eng rus |
28.06.2010 |
positive improvements |
положительные результаты |
1) результаты не обязаны быть "improvements", 2) надо понимать, бывают и "negative improvements"? |