28.08.2022 |
10:21:19 |
law |
находящийся в розыске |
ricercato (Un ricercato (detto anche catturando o fuggitivo) è una persona che fugge dalla prigione: è un ricercato della polizia; скрывающийся от полиции преступник; un criminale ricercato dalle autorità) |
28.08.2022 |
10:21:19 |
law |
скрывающийся от полиции |
ricercato (Un ricercato (detto anche catturando o fuggitivo) è una persona che fugge dalla prigione: è un ricercato della polizia; скрывающийся от полиции преступник; un criminale ricercato dalle autorità) |
28.08.2022 |
10:21:19 |
law |
находящийся в розыске |
catturando (Un ricercato (detto anche catturando o fuggitivo) è una persona che fugge dalla prigione: è un ricercato della polizia; скрывающийся от полиции преступник; un criminale ricercato dalle autorità) |
28.08.2022 |
10:21:19 |
law |
скрывающийся от полиции |
catturando (Un ricercato (detto anche catturando o fuggitivo) è una persona che fugge dalla prigione: è un ricercato della polizia; скрывающийся от полиции преступник; un criminale ricercato dalle autorità) |
28.08.2022 |
10:21:19 |
law |
находящийся в розыске |
fuggitivo (Un ricercato (detto anche catturando o fuggitivo) è una persona che fugge dalla prigione: è un ricercato della polizia; скрывающийся от полиции преступник; un criminale ricercato dalle autorità) |
28.08.2022 |
10:21:19 |
law |
скрывающийся от полиции |
fuggitivo (Un ricercato (detto anche catturando o fuggitivo) è una persona che fugge dalla prigione: è un ricercato della polizia; скрывающийся от полиции преступник; un criminale ricercato dalle autorità) |
26.08.2022 |
8:43:58 |
gen. |
переход |
stacco (stacco tra il colore naturale e quello del capello tinto; per ridurre lo stacco tra ricrescita e capello tinto; stacco tra la radice e le lunghezze; гармоничный переход между натуральными корнями и окрашенными волосами; ровная граница между осветленными и натуральными волосами) |
26.08.2022 |
8:43:58 |
gen. |
граница |
stacco (stacco tra il colore naturale e quello del capello tinto; per ridurre lo stacco tra ricrescita e capello tinto; stacco tra la radice e le lunghezze; гармоничный переход между натуральными корнями и окрашенными волосами; ровная граница между осветленными и натуральными волосами) |
25.08.2022 |
21:53:56 |
gen. |
краситель-камуфляж седины |
tinta anti-grigio (Tinta anti-grigio, per uomo; Colorante Anti-Grigio; anti-Gray Hair Tablets – Compresse per capelli anti grigio; GRAY COVERAGE) |
25.08.2022 |
21:25:12 |
gen. |
стержень волоса |
fusto del capello (Il fusto, o stelo, è la parte visibile del capello ed è costituito a sua volta da una zona esterna, detta cuticola, formata da minuscole scaglie di cheratina sovrapposte in strati (da 6 a 10, a seconda dello spessore del capello).) |
25.08.2022 |
21:25:12 |
gen. |
стержень волоса |
stelo del capello (Il fusto, o stelo, è la parte visibile del capello ed è costituito a sua volta da una zona esterna, detta cuticola, formata da minuscole scaglie di cheratina sovrapposte in strati (da 6 a 10, a seconda dello spessore del capello).) |
25.08.2022 |
21:01:05 |
gen. |
аргановое дерево |
albero di Argan (L'albero di Argan viene chiamato anche "Albero di ferro", "Ulivo del Marocco" o "Arganier") |
25.08.2022 |
14:50:27 |
gen. |
укладка волос |
styling |
25.08.2022 |
14:34:53 |
gen. |
обладать ярко выраженным антиоксидантным действием |
avere un pronunciato effetto antiossidante |
25.08.2022 |
14:29:09 |
gen. |
распутывать волосы |
districare i capelli |
25.08.2022 |
14:13:07 |
gen. |
истончённые волосы |
capelli sottili |
25.08.2022 |
14:11:56 |
gen. |
истончение волос |
assottigliamento dei capelli |
25.08.2022 |
14:08:25 |
gen. |
разглаживающее действие |
azione lisciante (на волосы) |
25.08.2022 |
13:24:00 |
gen. |
масло бразильского ореха |
olio di noce brasiliana (L'olio di noce brasiliana viene estratto dalle noci del Brasile) |
25.08.2022 |
13:20:20 |
gen. |
восстанавливающий комплекса |
complesso rigenerante (Complesso rigenerante per capelli) |
25.08.2022 |
13:17:33 |
gen. |
маслом манои |
olio di monoi (Olio di Monoi di Thahiti con proprietà idratanti e liscianti in grado di riparare il capello danneggiato) |
25.08.2022 |
12:54:55 |
gen. |
стойкость цвета |
ritenzione del colore (волосы: resistenza della tinta compromettendo però la salute dei capelli; una formula brevettata speciale che garantisce la resistenza del colore) |
25.08.2022 |
12:54:55 |
gen. |
стойкость цвета |
resistenza del colore (волосы: resistenza della tinta compromettendo però la salute dei capelli; una formula brevettata speciale che garantisce la resistenza del colore) |
25.08.2022 |
12:49:20 |
gen. |
красители окислительного типа |
tinture ad ossidazione (Le tinture ad ossidazione si basano sulla trasformazione ossidativa di basi incolori e sulla loro polimerizzazione con copulanti. Vengono definite permanenti in quanto colorano stabilmente i capelli e non vengono asportate anche dopo ripetuti lavaggi, ma possono essere eliminate solo con la tecnica del decapaggio.) |
25.08.2022 |
12:35:09 |
gen. |
кисть для окрашивания волос |
spazzola per colorare i capelli (pennello per tinta capelli) |
25.08.2022 |
12:35:09 |
gen. |
кисть для окрашивания волос |
pennello per tingere i capelli (pennello per tinta capelli) |
25.08.2022 |
12:09:29 |
gen. |
сияющий блеск |
lucentezza radiosa |
25.08.2022 |
12:02:34 |
gen. |
гидролизованные протеины шелка |
proteine idrolizzate derivate dalla seta |
25.08.2022 |
12:02:34 |
gen. |
гидролизованные протеины шелка |
proteine della seta idrolizzate |
25.08.2022 |
11:57:15 |
gen. |
комплекс растительных протеинов |
complesso di proteine vegetali |
25.08.2022 |
11:57:15 |
gen. |
комплекс растительных протеинов |
complesso proteico vegetale |
25.08.2022 |
11:25:32 |
gen. |
насыщенный |
intenso (о цвете: colore intenso) |
25.08.2022 |
11:12:45 |
chem. |
кислый уровень pH |
pH acido (Il pH è definito come una scala di misura utilizzata per esprimere il carattere acido o basico delle soluzioni: un pH inferiore a 7 (pH < 7) indica una soluzione acida. un pH superiore a 7 (pH > 7) indica una soluzione basica. В химии водородный показатель (pH уровень) является мерой кислотности или щелочности (основности) в водном растворе. Кислыми называют растворы, в которых рН < 7, и, соответственно, чем ниже уровень pH, тем кислее раствор. В щелочных растворах рН > 7, и, чем ближе это значение к 14, тем раствор считается более щелочным. Установленная шкала кислотности идет от рН = 0 (крайне высокая кислотность) до рН = 14 (крайне высокая щелочность).Что касается волос, то кислая среда закрывает чешуйки кутикулы, делая волосы более гладкими и блестящими, поэтому у кондицинеров более кислая среда, чем у шампуней. "Кислыми" считают шампуни с pH меньше 5,5-6 и кондиционеры с pH 3,5-4: Il pH acido, basico e neutro; При рН равном 7,0 говорят о нейтральной среде. Чем ниже уровень рН – тем среда более кислая (от 6,9 до 0). Кислая (щелочная) среда (раствор) имеет высокий уровень рН (от 7,1 до 14,0); уровень кислотности выше 7.1 рН) |
24.08.2022 |
23:49:54 |
law |
наносить оскорбления |
coprire di insulti (coprire qn di insulti) |
24.08.2022 |
23:49:54 |
law |
оскорблять |
coprire di insulti (coprire qn di insulti) |
24.08.2022 |
14:49:30 |
law |
наносить оскорбления |
rivolgere insulti (оскорблять; rivolgere insulti a qualcuno: rivolgere insulti razzisti nei confronti di un calciatore avversario; Insulti pubblici rivolti ad individui o gruppi a scopo razzista o xenofobico) |
24.08.2022 |
14:38:46 |
mil. |
эвтаназия |
suicidio assistito (Ассистированный суицид — это суицид, совершенный с помощью другого человека. Этот термин обычно относится к ассистированному врачом суициду, то есть суициду, совершаемому при содействии врача или другого медицинского работника. Эвтаназия — это процедура добровольного прерывания жизни человека по его же просьбе. Активная эвтаназия — врач вводит смертельный препарат сам. Пассивная эвтаназия — прекращение лечения (отказ от лечения в России легален и широко практикуется, по сути, заменяя активную эвтаназию). Непрямая эвтаназия — врач вводит препарат, который косвенно может ускорить смерть, например, высокие дозы снотворного; Ассистированное самоубийство — медицинский работник готовит препарат, но решающее действие осуществляет сам пациент.: В большинстве стран активная эвтаназия или ассистированный суицид сейчас запрещены.) |
24.08.2022 |
14:38:46 |
mil. |
ассистированный суицид |
suicidio assistito (Ассистированный суицид — это суицид, совершенный с помощью другого человека. Этот термин обычно относится к ассистированному врачом суициду, то есть суициду, совершаемому при содействии врача или другого медицинского работника. Эвтаназия — это процедура добровольного прерывания жизни человека по его же просьбе. Активная эвтаназия — врач вводит смертельный препарат сам. Пассивная эвтаназия — прекращение лечения (отказ от лечения в России легален и широко практикуется, по сути, заменяя активную эвтаназию). Непрямая эвтаназия — врач вводит препарат, который косвенно может ускорить смерть, например, высокие дозы снотворного; Ассистированное самоубийство — медицинский работник готовит препарат, но решающее действие осуществляет сам пациент.: В большинстве стран активная эвтаназия или ассистированный суицид сейчас запрещены.) |
24.08.2022 |
14:21:09 |
mil. |
военное испытание |
sperimentazione militare (sperimentazioni militari e civili avvenuti presso il Poligono; sperimentazioni di nuovi sistemi d'arma; sperimentazione di armamenti) |
24.08.2022 |
14:13:04 |
mil. |
военное испытание |
test militare (test missilistici) |
24.08.2022 |
14:13:04 |
mil. |
испытание в военных целях |
test militare (test missilistici) |
24.08.2022 |
13:52:45 |
mil. |
огневая позиция |
postazione militare (Il posto dove vengono collocate una o più armi o artiglierie in modo da poter agire efficacemente con il loro fuoco sul bersaglio o sui bersagli. In particolare, si parla, con evidente significato, di p. per tiratore, per tiratore scelto, per mitragliatrice.) |
24.08.2022 |
13:40:05 |
law |
перерасти в драку |
sfociare in una rissa (спор перерос в драку; lite in un locale sfocia in una violenta rissa; Una lite sui social è sfociata in una rissa in strada; E' così che scoppia una violenta lite, poi sfociata in rissa) |
24.08.2022 |
12:31:22 |
law |
выяснять |
studiare (studiare la causa di morte; determinare la causa; выяснить причину; определить причину; установить причину смерти) |
24.08.2022 |
12:29:50 |
law |
выяснить причину |
studiare la causa (studiare, determinare la causa di morte) |
24.08.2022 |
12:29:50 |
law |
определить причину |
studiare la causa (studiare, determinare la causa di morte) |
24.08.2022 |
12:29:50 |
law |
установить причину |
studiare la causa (studiare, determinare la causa di morte) |
24.08.2022 |
12:29:50 |
law |
выяснить причину |
determinare la causa (studiare, determinare la causa di morte) |
24.08.2022 |
12:29:50 |
law |
определить причину |
determinare la causa (studiare, determinare la causa di morte) |
24.08.2022 |
12:29:50 |
law |
установить причину |
determinare la causa (studiare, determinare la causa di morte) |
24.08.2022 |
12:10:48 |
law |
застрелить |
uccidere a colpi di arma da fuoco (убить в результате выстрела из огнестрельного оружия) |
24.08.2022 |
12:10:48 |
law |
убить из огнестрельного оружия |
uccidere a colpi di arma da fuoco (убить в результате выстрела из огнестрельного оружия) |
24.08.2022 |
12:10:48 |
law |
убить выстрелами из огнестрельного оружия |
uccidere a colpi di arma da fuoco (убить в результате выстрела из огнестрельного оружия) |
24.08.2022 |
12:02:08 |
law |
умереть в возрасте |
spegnersi all'eta di (L'ex portiere del Milan si è spento all'età di 73 anni; Si è spento a 62 anni) |
24.08.2022 |
12:02:08 |
law |
скончаться в возрасте |
spegnersi all'eta di (L'ex portiere del Milan si è spento all'età di 73 anni; Si è spento a 62 anni) |
24.08.2022 |
11:55:42 |
law |
провести обыск в помещении |
perquisire un locale (жилище; Обыск – это следственное действие, обеспеченное государственным принуждением, заключающееся в обследовании помещений (жилища): Sì, si può perquisire una persona o un locale senza il decreto (“mandato") di perquisizione.) |
24.08.2022 |
11:49:09 |
law |
подвергнуть личному обыску |
perquisire una persona (Sì, si può perquisire una persona o un locale senza il decreto (“mandato") di perquisizione. Подозреваемый может быть подвергнут личному обыску в порядке, установленном статьей 184) |
24.08.2022 |
11:37:01 |
law |
обыск в помещении |
perquisizione domiciliare (La perquisizione domiciliare, più correttamente definita perquisizione locale, è quel mezzo di ricerca della prova con cui l'autorità giudiziaria cerca il corpo del reato o altre cose relative al reato in un determinato luogo. Orbene, appare opportuno precisare che con la locuzione "domicilio" si faccia riferimento, di regola, al luogo ove la persona abitualmente svolge la propria vita domestica o altro luogo chiuso adiacente all'abitazione stessa (si pensi, ad un garage dove questa abitualmente parcheggia la sua automobile).: обыск в помещении, находящемся в ведении или пользовании граждан, предприятий, организаций, учреждений; Постановление о производстве обыска в жилище; Il PM può disporre la perquisizione domiciliare dell’abitazione dell’indagato al fine di trovare proprio quell’orologio, così come personalizzato.) |
24.08.2022 |
11:37:01 |
law |
обыск в жилище |
perquisizione domiciliare (La perquisizione domiciliare, più correttamente definita perquisizione locale, è quel mezzo di ricerca della prova con cui l'autorità giudiziaria cerca il corpo del reato o altre cose relative al reato in un determinato luogo. Orbene, appare opportuno precisare che con la locuzione "domicilio" si faccia riferimento, di regola, al luogo ove la persona abitualmente svolge la propria vita domestica o altro luogo chiuso adiacente all'abitazione stessa (si pensi, ad un garage dove questa abitualmente parcheggia la sua automobile).: обыск в помещении, находящемся в ведении или пользовании граждан, предприятий, организаций, учреждений; Постановление о производстве обыска в жилище; Il PM può disporre la perquisizione domiciliare dell’abitazione dell’indagato al fine di trovare proprio quell’orologio, così come personalizzato.) |
24.08.2022 |
11:37:01 |
law |
обыск в помещении |
perquisizione locale (La perquisizione domiciliare, più correttamente definita perquisizione locale, è quel mezzo di ricerca della prova con cui l'autorità giudiziaria cerca il corpo del reato o altre cose relative al reato in un determinato luogo. Orbene, appare opportuno precisare che con la locuzione "domicilio" si faccia riferimento, di regola, al luogo ove la persona abitualmente svolge la propria vita domestica o altro luogo chiuso adiacente all'abitazione stessa (si pensi, ad un garage dove questa abitualmente parcheggia la sua automobile).: обыск в помещении, находящемся в ведении или пользовании граждан, предприятий, организаций, учреждений; Постановление о производстве обыска в жилище; Il PM può disporre la perquisizione domiciliare dell’abitazione dell’indagato al fine di trovare proprio quell’orologio, così come personalizzato.) |
24.08.2022 |
11:37:01 |
law |
обыск в жилище |
perquisizione locale (La perquisizione domiciliare, più correttamente definita perquisizione locale, è quel mezzo di ricerca della prova con cui l'autorità giudiziaria cerca il corpo del reato o altre cose relative al reato in un determinato luogo. Orbene, appare opportuno precisare che con la locuzione "domicilio" si faccia riferimento, di regola, al luogo ove la persona abitualmente svolge la propria vita domestica o altro luogo chiuso adiacente all'abitazione stessa (si pensi, ad un garage dove questa abitualmente parcheggia la sua automobile).: обыск в помещении, находящемся в ведении или пользовании граждан, предприятий, организаций, учреждений; Постановление о производстве обыска в жилище; Il PM può disporre la perquisizione domiciliare dell’abitazione dell’indagato al fine di trovare proprio quell’orologio, così come personalizzato.) |
24.08.2022 |
11:14:26 |
law |
того же пола |
dello stesso sesso (Infine, salvo casi di impossibilità e urgenza, la perquisizione personale è eseguita da persona dello stesso sesso di quella che vi è sottoposta) |
24.08.2022 |
11:12:09 |
law |
контейнер с кокаином |
ovulo di cocaina (При проведении специальных медицинских процедур в стационаре из полости желудка задержанных извлекли 100 контейнеров цилиндрической формы: Ovuli di cocaina trovati nello stomaco di un corriere della droga; контейнер с наркотическим веществом; несколько резиновых контейнеров лопнуло и зелье попало в желудок) |
24.08.2022 |
11:06:26 |
law |
протокол об изъятии |
verbale di sequestro (Se la perquisizione ha avuto esito positivo (cioè sono stati trovato gli oggetti richiesti), verrà redatto un secondo verbale con l'indicazione degli oggetti sottoposti a sequestro. Протокол об изъятии вещей и документов подписывается должностным лицом, его составившим, лицом, у которого изъяты вещи и документы, а также понятыми: verbale di sequestro delle cose rinvenute; Verbale di sequestro di cose pertinenti al reato ... intervenuti sul posto, hanno proceduto al sequestro delle seguenti cose costituenti corpo del reato) |
24.08.2022 |
10:57:45 |
law |
присутствовать при обыске |
assistere alla perquisizione (L'avvocato ha la facoltà di assistere alla perquisizione senza il diritto di essere preventivamente avvertito; При производстве обыска вправе присутствовать защитник, а также адвокат того лица, в помещении которого производится обыск.: L’indagato che subisce la perquisizione deve essere informato di potersi far assistere da un difensore di fiducia; Обеспечьте присутствие на обыске своего представителя в качестве лица) |
24.08.2022 |
10:52:36 |
law |
по окончании |
all'esito (delle operazioni: По окончании проведения выемки и обыска следователь составляет соответствующие протоколы; all’esito delle operazioni (perquisizione) leggi il verbale e assicurati che quanto scritto corrisponda esattamente alle operazioni eseguite. In caso contrario, non firmare il verbale. All'esito delle operazioni elettorali svolte nei giorni 29, 30 e 31 gennaio 2019 l'Assemblea degli Avvocati dell'Ordine di Bergamo ha eletto...;) |
24.08.2022 |
10:52:36 |
law |
по завершении |
all'esito (delle operazioni: По окончании проведения выемки и обыска следователь составляет соответствующие протоколы; all’esito delle operazioni (perquisizione) leggi il verbale e assicurati che quanto scritto corrisponda esattamente alle operazioni eseguite. In caso contrario, non firmare il verbale. All'esito delle operazioni elettorali svolte nei giorni 29, 30 e 31 gennaio 2019 l'Assemblea degli Avvocati dell'Ordine di Bergamo ha eletto...;) |
24.08.2022 |
10:35:03 |
law |
сопротивление представителю власти |
resistenza ad un pubblico ufficiale (Статья ст. 191. Сопротивление представителю власти или представителю общественности, выполняющему обязанности по охране общественного порядка наказываются лишением свободы на срок до трех лет, или исправительными работамина срок до одного года, или штрафом до шестидесяти рублей. Art. 337 codice penale – Resistenza a un pubblico ufficiale. Delitto commesso da chiunque usa violenza o minaccia per opporsi a un pubblico ufficiale o a un incaricato di un pubblico servizio, mentre compie un atto di ufficio o di servizio, o a coloro che, richiesti, gli prestano assistenza (art. 337 c.p.).: commettere il reato di resistenza a pubblico ufficiale) |
24.08.2022 |
9:44:09 |
law |
постановление судьи следователя о производстве обыска |
mandato di perquisizione (l mandato di perquisizione NON ESISTE! Per colpa dei film americani, in molti credono che Italia esista il mandato di perquisizione. Onde evitare confusione e generare errori, è utile chiarirlo subito: in Italia esiste esclusivamente il DECRETO MOTIVATO DI PERQUISIZIONE, è spesso non è neanche necessario il decreto per procedere ad un perquisizione! L'autorità giudiziaria, nel procedere alla perquisizione locale, può disporre con decreto motivato che siano perquisite le persone presenti o sopraggiunte, quando ritiene che le stesse possano occultare il corpo del reato o cose pertinenti al reato [253] Fermo restando che la perquisizione, sia locale che personale, presuppone un decreto motivato e che possa essere eseguita anche da ufficiali di polizia; Никаких "ордеров на обыск" в России не существует. Обыск в жилище производится на основании судебного решения, принимаемого в порядке, установленном статьей 165 настоящего Кодекса (ст.182 УПК) 2. Обыск производится на основании постановления следователя. 3. Обыск в жилище производится на основании судебного решения, принимаемого в порядке, установленном статьей 165 настоящего Кодекса. Рассмотрев указанное ходатайство, судья выносит постановление о разрешении производства следственного действия или об отказе в его производстве: eseguire perquisizione locale che personale (personale e domiciliare); in un caso di perquisizione domiciliare disposta dal pubblico ministero; perquisizione senza mandato) |
24.08.2022 |
9:44:09 |
law |
постановление судьи следователя о производстве обыска |
decreto motivato di perquisizione (l mandato di perquisizione NON ESISTE! Per colpa dei film americani, in molti credono che Italia esista il mandato di perquisizione. Onde evitare confusione e generare errori, è utile chiarirlo subito: in Italia esiste esclusivamente il DECRETO MOTIVATO DI PERQUISIZIONE, è spesso non è neanche necessario il decreto per procedere ad un perquisizione! L'autorità giudiziaria, nel procedere alla perquisizione locale, può disporre con decreto motivato che siano perquisite le persone presenti o sopraggiunte, quando ritiene che le stesse possano occultare il corpo del reato o cose pertinenti al reato [253] Fermo restando che la perquisizione, sia locale che personale, presuppone un decreto motivato e che possa essere eseguita anche da ufficiali di polizia. Durante le indagini è ordinata dal pubblico ministero. Durante il processo è disposta dal giudice. Tuttavia, l'intervento dell'autorità giudiziaria è garantito dalla successiva convalida: la polizia potrà dunque perquisirti senza il decreto del pubblico ministero, ma entro quarantotto ore dovrà trasmettere gli atti al magistrato che dovrà valutare la reale urgenza e convalidare o meno l'operato della polizia giudiziaria; Никаких "ордеров на обыск" в России не существует. Обыск в жилище производится на основании судебного решения, принимаемого в порядке, установленном статьей 165 настоящего Кодекса (ст.182 УПК) 2. Обыск производится на основании постановления следователя. 3. Обыск в жилище производится на основании судебного решения, принимаемого в порядке, установленном статьей 165 настоящего Кодекса. Рассмотрев указанное ходатайство, судья выносит постановление о разрешении производства следственного действия или об отказе в его производстве. В исключительных случаях, когда производство осмотра жилища, обыска и выемки в жилище, личного обыска, а также выемки заложенной или сданной на хранение в ломбард вещи, наложение ареста на имущество, указанное в части первой статьи 104.1 Уголовного кодекса Российской Федерации, не терпит отлагательства, указанные следственные действия могут быть произведены на основании постановления следователя или дознавателя без получения судебного решения. В этом случае следователь или дознаватель не позднее 3 суток с момента начала производства следственного действия уведомляет судью и прокурора о производстве следственного действия. В исключительных случаях, когда производство осмотра жилища, обыска и выемки в жилище, личного обыска, а также выемки заложенной или сданной на хранение в ломбард вещи, наложение ареста на имущество, указанное в части первой статьи 104.1 Уголовного кодекса Российской Федерации, не терпит отлагательства, указанные следственные действия могут быть произведены на основании постановления следователя или дознавателя без получения судебного решения. В этом случае следователь или дознаватель не позднее 3 суток с момента начала производства следственного действия уведомляет судью и прокурора о производстве следственного действия. В исключительных случаях, когда производство осмотра жилища, обыска и выемки в жилище, личного обыска, а также выемки заложенной или сданной на хранение в ломбард вещи, наложение ареста на имущество, указанное в части первой статьи 104.1 Уголовного кодекса Российской Федерации, не терпит отлагательства, указанные следственные действия могут быть произведены на основании постановления следователя или дознавателя без получения судебного решения. В этом случае следователь или дознаватель не позднее 3 суток с момента начала производства следственного действия уведомляет судью и прокурора о производстве следственного действия.Получив указанное уведомление, судья в срок, предусмотренный частью второй настоящей статьи, проверяет законность произведенного следственного действия и выносит постановление о его законности или незаконности. В случае, если судья признает произведенное следственное действие незаконным, все доказательства, полученные в ходе такого следственного действия, признаются недопустимыми в соответствии со статьей 75 настоящего Кодекса.: eseguire perquisizione locale che personale (personale e domiciliare); perquisizione domiciliare dell’abitazione dell’indagato al fine di trovare la carta di credito sui cui sono stati accreditati soldi; in un caso di perquisizione domiciliare disposta dal pubblico ministero; perquisizione senza decreto (“mandato”) in questi casi si parlerà di perquisizioni su iniziativa della polizia giudiziaria) |
22.08.2022 |
10:09:47 |
law |
система электронного документооборота |
sistema di interscambio dei documenti telematici (informatici; Система автоматизации документооборота, система электронного документооборота (СЭД) — автоматизированная многопользовательская система, сопровождающая процесс управления работой иерархической организации с целью обеспечения выполнения этой организацией своих функций.: сэд мвд) |
22.08.2022 |
10:09:47 |
law |
СЭД |
sistema di interscambio dei documenti telematici (informatici; Система автоматизации документооборота, система электронного документооборота (СЭД) — автоматизированная многопользовательская система, сопровождающая процесс управления работой иерархической организации с целью обеспечения выполнения этой организацией своих функций.: сэд мвд) |
22.08.2022 |
7:22:10 |
law |
дата внесения |
data di trascrizione (регистрационной записи, регистрации постановления (di trascrizione, iscrizione o annotazione): data di avvenuta trascrizione nel registro; Trascrizione e registrazione di un atto immobiliare) |
22.08.2022 |
7:11:45 |
law |
дата поступления |
data di ricezione (data di trascrizione: data di ricezione della domanda) |
22.08.2022 |
7:11:45 |
law |
дата получения |
data di ricezione (data di ricezione della domanda) |
21.08.2022 |
22:55:18 |
law |
система удаленного доступа |
sistema di gestione da remoto (gestione remota dei sistemi informatici) |
21.08.2022 |
14:44:56 |
law |
переквалификация преступления |
riclassificazione del reato (Per lui i parenti della vittima hanno chiesto una riclassificazione del reato da omicidio colposo a omicidio stradale; che si traduce quindi in una riclassificazione del reato e in una modifica della pena inflitta) |
21.08.2022 |
13:35:23 |
law |
по причине неявки |
per mancata comparizione (в суд: in caso di mancata comparizione non dovuta a legittimo impedimento; per la mancata comparizione delle parti) |
21.08.2022 |
13:23:04 |
law |
передача дела |
trasferimento del procedimento (из одного отдела в другой: Trasferimento del procedimento da un ufficio giudiziario a un altro a seguito di un provvedimento del giudice; Il meccanismo del trasferimento dei procedimenti da uno Stato membro all'altro) |
21.08.2022 |
11:48:41 |
law |
депортировать на территорию |
deportare in territorio (депортации на территорию: Internati Militari Italiani”, deportati nel territorio del Reich; deportati ad Auschwitz dal campo di concentramento; deportazione di persone protette, dal territorio occupato verso) |
21.08.2022 |
11:11:44 |
law |
находиться в свободном обороте |
essere liberamente negoziabile (Под свободным оборотом вещей понимается их способность отчуждаться или переходить от одного лица к другому на основании различных гражданско-правовых сделок и иных оснований, в порядке универсального правопреемства либо иным способом.: Le obbligazioni devono essere liberamente negoziabili; находящихся в свободном обороте на территории России) |
21.08.2022 |
10:56:32 |
law |
судебно-психиатрическая экспертиза |
perizia sullo stato di mente dell'imputato |
21.08.2022 |
10:56:32 |
law |
судебно-психиатрическая экспертиза |
accertamenti peritali sullo stato di mente dell' imputato |
21.08.2022 |
10:51:20 |
law |
психическое состояние |
stato di mente (В связи с возникшим сомнением в психическом состоянии обвиняемого следователь назначил по делу судебно-психиатрическую экспертизу; cui deve essere espletata una perizia sullo stato di mente dell'imputato) |
21.08.2022 |
10:41:25 |
law |
объявить импичмент |
mettere in stato di accusa (L'impeachment (termine dalla lingua inglese in italiano traducibile come messa in stato di accusa) è un istituto giuridico, presente in diversi Stati: Come funziona la messa in stato d'accusa del presidente. Il potere di porre in Stato di accusa il Presidente è attribuito al Parlamento in seduta comuneIn tali casi è messo in stato di accusa dal Parlamento in seduta comune, a maggioranza assoluta. La deliberazione di messa in stato di accusa è adottata a maggioranza assoluta dei componenti del parlamento; chiederà la messa in stato d'accusa del presidente della Repubblica) |
21.08.2022 |
3:11:03 |
law |
освободить |
porre in stato di liberta (Se però la querela è rimessa, l'arrestato è posto in stato di libertà immediatamente) |
21.08.2022 |
3:11:03 |
law |
освобождать |
porre in stato di liberta (Se però la querela è rimessa, l'arrestato è posto in stato di libertà immediatamente) |
21.08.2022 |
3:07:54 |
law |
освободить |
mettere in stato di liberta (Se però la querela è rimessa, l'arrestato viene messo subito in stato di libertà) |
21.08.2022 |
3:07:54 |
law |
освобождать |
mettere in stato di liberta (Se però la querela è rimessa, l'arrestato viene messo subito in stato di libertà) |
21.08.2022 |
1:23:03 |
gen. |
не представляется возможным |
non pare possibile (Ora non pare possibile interpretare l'articolo) |
21.08.2022 |
1:23:03 |
gen. |
не представляется возможным |
non sembra possibile (Ora non pare possibile interpretare l'articolo) |
21.08.2022 |
1:23:03 |
gen. |
не представляется возможным |
sembra impossibile (Ora non pare possibile interpretare l'articolo) |
20.08.2022 |
14:25:05 |
law |
заявитель |
denunciante (лицо, заявившее о правонарушении: В заявлении о преступлении заявитель предупреждается об уголовной ответственности по статье 306) |
20.08.2022 |
11:15:16 |
law |
фамилия до замужества |
cognome da nubile (Девичья фамилия — фамилия урождённая, добрачная фамилия, до замужества, в девичестве. Un cognome da nubile è il cognome usato da una donna prima di cambiare il suo nome al momento del matrimonio. Alcune persone preferiscono usare il termine "nome di nascita".) |
20.08.2022 |
11:15:16 |
law |
фамилия в девичестве |
cognome da nubile (Девичья фамилия — фамилия урождённая, добрачная фамилия, до замужества, в девичестве) |
20.08.2022 |
11:15:16 |
law |
фамилия до замужества |
nome di nascita (Девичья фамилия — фамилия урождённая, добрачная фамилия, до замужества, в девичестве. Un cognome da nubile è il cognome usato da una donna prima di cambiare il suo nome al momento del matrimonio. Alcune persone preferiscono usare il termine "nome di nascita".) |
20.08.2022 |
10:58:16 |
law |
усопшая |
defunta |
20.08.2022 |
9:53:08 |
law |
Конвенция Международной комиссии гражданского состояния |
CIEC (La Commissione internazionale dello stato civile (in francese: Commission internationale de l'état civil, abbreviata CIEC) Convenzione relativa al rilascio di estratti e certificati plurilingue e codi- ficati di atti di stato civile. Конвенции Международной организации по гражданскому состоянии КОНВЕНЦИЯ О БЕСПЛАТНОЙ ВЫДАЧЕ И ОСВОБОЖДЕНИИ ОТ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ЗАВЕРЕННЫХ КОПИЙ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ (подписана в Люксембурге 26 сентября 1957 г.): Эстония присоединилась к Конвенции Международной комиссии гражданского состояния (CIEC ) о выдаче многоязычных архивных выписок из актов гражданского состояния, подписанной в 1976 году в Вене.) |
19.08.2022 |
7:48:44 |
med. |
специалист в области акушерского дела |
ostetrica (профессиональный стандарт "Специалист в области акушерского дела (акушерка)") |
19.08.2022 |
7:41:07 |
med. |
присутствовать при родах |
assistere al parto (Заявления о рождении ребенка в орган ЗАГС подается вместе с заявлением от лица, присутствовавшего во время родов. Certificato di Assistenza al Parto (CedAP) Per ogni nato è prevista la compilazione, da parte del personale, ostetrico e/o medico che presta l'assistenza alla puerpera e al nato, del certificato di assistenza al parto (detto più comunemente CedAP), che fornisce un quadro informativo sui genitori del bimbo, sulla gravidanza, sul parto e sul bimbo stesso e dell'attestazione di nascita necessaria per la dichiarazione di nascita, che deve essere resa da uno dei due genitori:: E' consentito al papà/accompagnatore che ne fa richiesta, essere ammesso in sala parto per assistere alla nascita del proprio figlio; l'accompagnatore può assistere al parto dalla sala d'attesa o dalla camera della mamma;) |