30.09.2014 |
0:11:51 |
law |
защита интеллектуальных прав |
tutela brevettuale |
29.09.2014 |
16:23:37 |
gen. |
своевременный |
puntuale |
29.09.2014 |
9:11:31 |
gen. |
первоочерёдность |
indilazionabilita (Ant. несрочность) |
29.09.2014 |
9:10:46 |
gen. |
первоочерёдность |
inderogabilita (Ant. несрочность) |
27.09.2014 |
17:28:13 |
law |
годный или предназначенный для экспорта |
esportabilita |
27.09.2014 |
17:28:13 |
law |
могущий быть экспортированным |
esportabilita |
27.09.2014 |
17:28:13 |
law |
предназначенный для экспорта |
esportabilita |
27.09.2014 |
17:28:13 |
law |
разрешённый к вызову |
esportabilita |
27.09.2014 |
17:28:13 |
law |
разрешённый к экспорту |
esportabilita |
15.07.2014 |
22:50:22 |
law |
количественная оценка размера возмещаемого ущерба |
quantificazione del risarcimento del danno |
15.07.2014 |
21:02:22 |
law |
представление прокурора |
impugnazione (Il procuratore della Repubblica presso il tribunale e il procuratore generale presso la corte di appello possono proporre impugnazione, nei casi stabiliti dalla legge, quali che siano state le conclusioni del rappresentante del pubblico ministero) |
15.07.2014 |
16:18:48 |
gen. |
вместе с тем |
contemporaneamente |
15.07.2014 |
16:18:48 |
gen. |
вместе с тем |
nel contempo |
14.07.2014 |
0:33:43 |
tech. |
шеф-монтажник |
supervisore |
13.07.2014 |
21:14:27 |
gen. |
кратное |
sottomultiplo |
13.07.2014 |
18:08:07 |
gen. |
сбрасывать сброс |
resettare |
13.07.2014 |
18:01:48 |
gen. |
другим способом |
nel modo contrario |
13.07.2014 |
17:32:24 |
tech. |
нанесение масштаба |
scalatura |
13.07.2014 |
17:32:24 |
tech. |
градуирование |
scalatura (масштабирование (изменение размеров), пропорциональное изменение) |
13.07.2014 |
16:37:00 |
tech. |
превышение скорости вращения |
sovravelocita (датчик превышения скорости вращения) |
13.07.2014 |
0:08:13 |
tech. |
вал на входе/выходе в редуктор |
asse veloce - lento (Обычно речь идет о скорости вращения вала на входе в редуктор и на выходе (asse veloce (entrata) asse lento (uscita))) |
12.07.2014 |
1:56:52 |
tech. |
модернизировать |
upgradare (от upgrade (English)) |
9.07.2014 |
20:03:34 |
electr.eng. |
оптический датчик |
fotocellula |
10.04.2014 |
17:34:30 |
nautic. |
Чистая регистровая вместимость судна |
stazza netta (вместимость нетто, нетто-регистровый тоннаж - NRT) |
6.04.2014 |
10:19:05 |
law |
бланк строгой отчетности |
N 785 del modulario rigoroso rendiconto |
6.04.2014 |
0:42:16 |
tech. |
наибольшая или габаритная длина судна, полная длина судна, общая длина |
lunghezza f.t. (Lunghezza fuori tutto (Lft), come di seguito definita. La lunghezza fuori tutto г la distanza, misurata in linea retta, tra il punto esterno anteriore della prora e il punto esterno della poppa, escluse tutte le appendici non costituenti parti strutturali dello scafo, come delfiniere, il bompresso, le piattaforme poppiere, le falchette e similari.) |
5.04.2014 |
23:47:36 |
tech. |
стеклопластик |
materia plastica rinforzata con fibre di vetro P.R.F.V. |
30.03.2014 |
13:21:16 |
law |
выполнено |
pratica evasa evaso |
30.03.2014 |
13:13:48 |
law, ADR |
Накладная с указанием веса и объёма |
lista dei pesi e volumi |
30.03.2014 |
13:03:09 |
law, ADR |
в течение установленного срока поставки доставки |
entro la data di consegna |
30.03.2014 |
12:51:47 |
law, ADR |
условия поставки доставки |
condizioni di resa |
26.03.2014 |
12:28:17 |
tech. |
алгоритм |
iter |
22.03.2014 |
17:45:44 |
cust. |
временный ввоз вывоз |
in conto lavorazione |
22.03.2014 |
14:54:56 |
met.sci. |
магнитопорошковый метод неразрушающего контроля |
controllo magnetoscopico |
22.03.2014 |
14:45:15 |
met.sci. |
глубина цементирования |
profondità di cementazione (цементирование (цементация) углеродом стали, алюминием...) |
22.03.2014 |
14:34:16 |
tech. |
относительное удлинение |
allungamento percentuale |
1.03.2014 |
22:57:46 |
law |
уголовное дело |
procedimento penale (Un procedimento penale, nell'ordinamento giuridico italiano, г l'attività che ha inizio successivamente all'iscrizione della notizia di reato nell'apposito registro tenuto dall'ufficio del pubblico ministero.) |
24.02.2014 |
10:55:51 |
tech. |
испытание в холодном/горячем состоянии |
prova a freddo/caldo |
22.02.2014 |
21:20:23 |
gen. |
повод |
motivazione |
22.02.2014 |
20:32:36 |
gen. |
регистрационные данные |
anagrafica |
2.02.2014 |
15:40:18 |
law |
поставить в известность |
edotto |
2.02.2014 |
0:29:25 |
law |
представиться в соответствии с установленным порядком в установленном порядке |
presentarsi secondo le modalita di rito |
2.02.2014 |
0:24:50 |
law |
оперативный работник |
operante (gli operanti si sono recati presso la sede operativa della) |
31.01.2014 |
22:41:44 |
gen. |
подразделение, округ, отдел |
tenenza (Comando e circoscrizione dei carabinieri o della guardia di finanza, alle dipendenze di un tenente) |
25.01.2014 |
10:36:29 |
gen. |
призовой конкурс |
concorso a premi |
25.01.2014 |
9:39:13 |
gen. |
прекращение деятельности |
interruzione di attivita |
25.01.2014 |
9:38:13 |
gen. |
прекращение деятельности |
interruzione di attività |
24.01.2014 |
20:11:03 |
gen. |
последовательный |
consequenziale |
24.01.2014 |
18:21:21 |
mil. |
мина бомба с часовым механизмом |
bomba a tempo |
24.01.2014 |
18:19:59 |
comp. |
программа с таймером действия |
bomba a tempo (программа, написанная таким образом, что перестает работать по истечении определенного времени или при наступлении определенной даты) |
24.01.2014 |
17:55:26 |
comp. |
аппаратное средство |
dispositivo |
24.01.2014 |
15:19:30 |
gen. |
предосудительный, достойный порицания |
biasimevole |
24.01.2014 |
15:15:13 |
gen. |
непристойный |
volgare |
19.12.2013 |
0:28:46 |
law |
уполномоченный член правления |
consigliere delegato |
18.12.2013 |
23:26:15 |
law |
совмещённая нотариальная контора нотариальная контора Пети и Васи |
studio associato dei notai |
24.11.2013 |
23:46:54 |
account. |
учёт на основе принципа начислений |
criterio dell'effettiva competenza temporale |
24.11.2013 |
15:23:31 |
account. |
Принцип приоритета сущности над формой |
principio della prevalenza della sostanza sulla forma (принцип преобладание сущности над формой) |
23.11.2013 |
15:55:02 |
law |
вклады на текущие расходы |
contributi in conto esercizio |
23.11.2013 |
15:12:24 |
law |
учреждения социального обеспечения и страхования |
istituti di previdenza e sicurezza sociale |
22.11.2013 |
20:14:29 |
law |
Результаты интеллектуальной деятельности ИТД |
opere dell'ingegno |
22.11.2013 |
0:06:43 |
law |
возложенные полномочия |
poteri attribuiti |
21.11.2013 |
23:35:03 |
law |
в таможенных органах |
presso gli uffici delle dogane |
21.11.2013 |
23:29:38 |
law |
условия труда охрана труда |
ambiente di lavoro |
7.10.2013 |
12:02:17 |
archaeol. |
находка |
reperto |
6.10.2013 |
1:10:27 |
gen. |
выставка произведений искусства |
esposizione d arte |
6.10.2013 |
1:03:20 |
gen. |
знаменитые места |
luoghi della conoscenza |
5.10.2013 |
23:59:21 |
gen. |
по общему правилу |
da buona norma |
3.10.2013 |
17:26:19 |
construct. |
почти |
pressoche |
4.07.2013 |
23:27:44 |
law |
уполномоченный представитель |
procuratore |
6.06.2013 |
0:07:38 |
med. |
передовой многопрофильный центр |
centro polispecialistico all'avanguardia |
1.05.2013 |
14:46:54 |
med. |
поликлиническое отделение |
poliambulatorio |
1.05.2013 |
14:25:51 |
med. |
гистоцитопатология |
istocitopatologia |
1.05.2013 |
14:15:26 |
med. |
контрастное вещество |
mdc (esame radiografico con e senza mdc (mezzo di contrasto )) |
1.05.2013 |
14:13:03 |
med. |
рентгенографические исследования с использованием и без использования контрастных веществ |
esame radiografico con e senza mdc |
1.05.2013 |
14:10:00 |
med. |
Клиническая лаборатория |
laboratorio di analisi cliniche |
1.05.2013 |
13:33:19 |
med. |
вместимость больницы отделения |
capacita ricettiva |
1.05.2013 |
13:27:58 |
gen. |
указанное в теме учреждение |
struttura in parola (In parola, in questione, in oggetto) |
1.05.2013 |
11:19:17 |
med. |
изолятор |
isolamento temporaneo |
30.04.2013 |
18:12:11 |
med. |
дневной хирургический стационар |
chirurgia ambulatoriale (day surgery) |
30.04.2013 |
17:57:37 |
med. |
компьютерная томография |
TC (tomografia computerizzata) |
30.04.2013 |
17:54:47 |
med. |
Компьютерная томография |
Tomografia computerizzata TC |
30.04.2013 |
17:54:47 |
med. |
компьютерная томография |
tomografia computerizzata (TC) |
30.04.2013 |
17:37:27 |
med. |
Медицинская визуализация |
diagnostica per immagini (раздел медицинской диагностики, занимающийся неинвазивным исследованием организма человека при помощи физических методов с целью получения изображения внутренних структур) |
30.04.2013 |
17:28:25 |
med. |
Отделение экстренной медицинской помощи, отделение неотложной помощи, отделение реанимации и интенсивной терапии |
Dipartimento di Emergenza-Accettazione |
28.04.2013 |
14:06:21 |
econ. |
Компания по предоставлению консультационных услуг |
studio professionale |
21.02.2013 |
21:30:51 |
med. |
лечебно-реабилитационный центр для престарелых |
Residenza Sanitaria Assistenziale (Nursing home и не только для престарелых (несамостоятельных пациентов)) |
31.07.2012 |
20:38:38 |
gen. |
добровольная подсудность |
volontaria giurisdizione (бесспорное, неисковое, охранительное производство) |
31.07.2012 |
20:38:38 |
gen. |
неисковая юрисдикция |
volontaria giurisdizione |
8.03.2012 |
20:06:46 |
gen. |
трудовой стаж |
anzianita' maturata |
2.12.1999 |
7:00:00 |
law |
Санкционированная свалка |
3 discarica pubblica, pp.dd. -pubbliche discariche |
2.12.1999 |
3:00:00 |
law |
дать, давать, выразить полное согласие |
3 prestare pieno consenso (dichiaro di prestare il mio pieno consenso a tale trattamento, dei miei dati personali) |
2.12.1999 |
2:00:00 |
gen. |
естественного, растительного происхождения компоненты, природного происхождения |
3 di origine naturale |
1.12.1999 |
21:00:00 |
law |
не осуществлённые, не реализованные, не использованные права |
3 diritti inoptati (на опцион, на льготную подписку на акции облигации) |
1.12.1999 |
21:00:00 |
gen. |
диплом о среднем профессиональном образовании |
3 diploma di qualifica, diploma di maturita professionale |
1.12.1999 |
19:00:00 |
gen. |
токосъёмное контактное кольцо, контактное кольцо, контактный венец, токопроводящее кольцо |
3 anello di contatto elettrico (Контактные кольца (англ. contact ring, slip ring) (иногда токосъёмник) - вид электрических контактов, выполненных в виде токопроводящего кольца с прилегающими к нему щётками, обеспечивающих подачу электричества во вращающейся электрической) |
1.12.1999 |
19:00:00 |
law |
общества, внесший вклад взнос в уставный капитал в натуральной форме или в виде имущественных прав работ, услуг/участник хозяйственного общества, заключивший трудовой договор с обществом |
3 socio prestatore d'opera o socio d'opera - socio lavoratore |
1.12.1999 |
18:00:00 |
gen. |
в силу, на основании, в соответствии, пользуясь предоставленными мне полномочиями |
3 in base ai poteri conferitimi |
1.12.1999 |
14:00:00 |
law |
погашение ограничения права, обременения права |
3 cancellazione dei gravami (уведомление о погашении ограничения (обременения) права) |
1.12.1999 |
14:00:00 |
fin. |
ограничение права, обременение права |
3 gravame |
1.12.1999 |
14:00:00 |
gen. |
Покупатель берет на себя все риски случайной гибели или случайного повреждения товара при транспортировке, риски ...переходят на покупателя |
3 la merce viaggia, dunque, sempre a rischio e pericolo del compratore |