17.03.2020 |
15:42:46 |
ed. |
a painting in the manner of Raphael |
картина, написанная в стиле Рафаэля |
17.03.2020 |
15:39:35 |
market. |
peddling |
занятие пустяками |
17.03.2020 |
15:38:31 |
econ. |
political activity |
политическая активность |
17.03.2020 |
15:37:13 |
market. |
peddle |
размениваться по пустякам |
17.03.2020 |
15:35:44 |
gen. |
paper plate |
бумажная тарелка (reverso.net) |
17.03.2020 |
15:19:46 |
econ. |
peddling of goods |
торговля товарами вразнос |
17.03.2020 |
15:17:01 |
gen. |
perquisite |
дополнительная привилегия, получаемая при занятии определённой должности (напр., автомобиль, предоставляемый компанией в бесплатное пользование сотруднику определённого ранга) |
17.03.2020 |
15:15:53 |
econ. |
peddle goods |
торговать товарами вразнос |
17.03.2020 |
15:14:02 |
econ. |
perquisite |
халтура (приработок) |
17.03.2020 |
15:12:37 |
econ. |
peddling of new ideas |
распространение новых идей |
17.03.2020 |
15:10:42 |
gen. |
perquisite |
преимущественное право (собственности, владения) |
17.03.2020 |
15:09:51 |
econ. |
to perform value adjustment |
проводить переоценку стоимости |
17.03.2020 |
15:08:34 |
gen. |
perquisite |
дополнительная льгота, получаемая при занятии определённой должности (напр., автомобиль, предоставляемый компанией в бесплатное пользование сотруднику определённого ранга) |
17.03.2020 |
15:07:34 |
gen. |
power plug |
сетевая вилка |
17.03.2020 |
15:06:31 |
econ. |
perquisite |
льгота (преимущество, которое приносит данная должность, членство в клубе или владение акциями компании; напр., могут иметься в виду служебные автомобили, полностью оплачиваемые отпуска, субсидированное жилье, в отличие от получения дополнительного дохода нерегулярного характера; как правило, употребляется во множественном числе) |
17.03.2020 |
15:04:36 |
psychol. |
proof reader's illusion |
ошибка корректора |
17.03.2020 |
15:03:35 |
polit. |
facilitation by both Parties of use of something |
содействие обеих сторон пользе (чего-либо) |
17.03.2020 |
15:01:01 |
econ. |
wage calculation covers all necessary basic functions of wage calculation, including payment and deduction data processing, payroll preparation, bank transfers, tax statements and subsequent actions such as transfer of data to the Finance system |
расчёт заработной платы охватывает все необходимые основные функции расчёта зарплаты, включая обработку данных по выплатам и удержаниям, подготовку ведомости оплаты, банковских перечислений, налоговой отчётности и последующих действий, например, передачи данных в систему Финансы |
17.03.2020 |
14:59:49 |
commer. |
as a general rule, a conditional seller who accepts installments of the purchase price when past due, waives the prior defaults |
обычно условный продавец, который принимает очередные взносы по покупательской цене, когда они просрочены, не требует оплаты предшествующих неустоек |
17.03.2020 |
14:59:20 |
transp. |
innovative high-speed ground transportation systems |
инновационные системы высокоскоростного наземного транспорта |
17.03.2020 |
14:58:33 |
econ. |
as a general rule accountants tend to select that basis for measurement which gives the most unfavorable interpretation of events |
бухгалтеры обычно склонны выбирать ту основу для измерений, которая даёт наиболее неблагоприятную интерпретацию событий |
17.03.2020 |
14:56:49 |
gen. |
be familiar with something/someone |
знать о (чём-либо/ком-либо) |
17.03.2020 |
14:48:53 |
context. |
as a general rule |
вообще |
17.03.2020 |
14:47:00 |
book. |
birds when frightened, as a general rule, closely adpress all their feathers |
как правило, когда птицы пугаются, они перья прижимают плотно к телу (Darwin) |
17.03.2020 |
14:44:56 |
gen. |
Alternative Investment Fund Managers Directive |
Директива "О менеджерах альтернативных инвестиционных фондов" (zakon.ru) |
17.03.2020 |
14:42:46 |
gen. |
heat-resistant |
устойчивый к высоким температурам (ekpt.ru) |
17.03.2020 |
14:41:32 |
gen. |
dinnerware |
обеденная посуда (englishcd.ru) |
17.03.2020 |
14:40:16 |
gen. |
heat-resistant |
ненагревающийся |
17.03.2020 |
14:39:33 |
gen. |
dishware |
обеденный сервиз (wooordhunt.ru) |
17.03.2020 |
14:38:07 |
gen. |
hob |
плита (reverso.net) |
17.03.2020 |
14:36:44 |
gen. |
delivery set |
комплектация (amd.news) |
17.03.2020 |
14:36:08 |
gen. |
Fabian tactics |
выжидательная тактика |
17.03.2020 |
14:35:22 |
gen. |
review |
осуществлять проверку |
17.03.2020 |
14:34:48 |
gen. |
Fabian policy |
осторожная политика |
17.03.2020 |
14:34:07 |
scient. |
rotary bottom |
вращающийся поддон |
17.03.2020 |
14:32:31 |
gen. |
the story gives a true picture of life |
рассказ даёт нам реальную картину жизни |
17.03.2020 |
14:31:39 |
gen. |
albeit |
хотя и |
17.03.2020 |
14:31:05 |
gen. |
the story gives a true picture of life |
рассказ даёт нам правдивую картину жизни |
17.03.2020 |
14:29:06 |
econ. |
value adjustment |
переоценка стоимости (переоценка имущества в соответствии с его текущей стоимостью) |
17.03.2020 |
14:28:22 |
ed. |
base one's reasoning on the presumption that |
строить свои рассуждения, исходя из предположения, что |
17.03.2020 |
14:27:32 |
ed. |
a true picture of |
правдивое изображение (чего-либо) |
17.03.2020 |
14:26:37 |
econ. |
value adjustment of assets |
переоценка стоимости основных фондов |
17.03.2020 |
14:26:08 |
gen. |
emergency need |
экстренная необходимость |
17.03.2020 |
14:25:27 |
dipl. |
remove impediments |
устранять помехи |
17.03.2020 |
14:24:53 |
gen. |
after that |
после этого |
17.03.2020 |
14:24:35 |
gen. |
minimal time |
минимальное время |
17.03.2020 |
14:24:17 |
gen. |
be generated |
генерироваться |
17.03.2020 |
14:21:22 |
gen. |
auto heating |
автоподогрев |
17.03.2020 |
14:20:51 |
gen. |
labour training |
трудовое обучение |
17.03.2020 |
14:20:14 |
gen. |
inhabitant of Blagoveshchensk |
благовещенец |
17.03.2020 |
14:19:37 |
gen. |
limited partner |
компаньон с ограниченной ответственностью (linguee.ru) |
17.03.2020 |
14:19:01 |
gen. |
resident of Blagoveshchensk |
благовещенец |
17.03.2020 |
14:18:09 |
gen. |
limited partner |
ограниченный партнёр (reverso.net) |
17.03.2020 |
14:17:10 |
psychol. |
condition not attributable to a mental disorder |
состояние, не связанное с психическими нарушениями |
17.03.2020 |
14:16:33 |
gen. |
fires are usually attributable to carelessness |
пожары обычно объясняют неосторожностью |
17.03.2020 |
14:16:02 |
context. |
attributable to |
обусловленный |
17.03.2020 |
14:14:33 |
econ. |
the taxpayer must continue to discount the unpaid losses attributable to proportional reinsurance from pre-1988 accident years using the discount factors that were used in determining tax reserves for the 1987 tax year |
налогоплательщик должен продолжать дисконтировать неоплаченные убытки, относящиеся к пропорциональному перестрахованию за годы убытка, предшествующие 1988 г., используя коэффициенты дисконтирования, которые применялись при определении налоговых резервов на 1987 налоговый год |
17.03.2020 |
14:13:26 |
fin. |
distributable profit |
подлежащая распределению прибыль (часть прибыли, которая может быть направлена на выплату дивидендов; определяется как прибыль после уплаты налога за вычетом фактически произведённых расходов из нераспределённой прибыли) |
17.03.2020 |
14:12:38 |
econ. |
retrenchment may occur within an industry when there are shifts in market share |
режим экономии может применяться внутри отрасли, если происходит изменение доли рынка |
17.03.2020 |
14:11:55 |
ed. |
continue in office |
оставаться на своей должности |
17.03.2020 |
14:10:47 |
polit. |
continue in office |
продолжать исполнять свои обязанности |
17.03.2020 |
14:10:12 |
ed. |
flawless performance |
безупречное исполнение |
17.03.2020 |
14:09:40 |
polit. |
continue in office |
оставаться у власти |
17.03.2020 |
14:09:03 |
ed. |
flawless gem |
драгоценный камень без единого изъяна |
17.03.2020 |
14:08:41 |
gen. |
audit of financial statements |
аудит финансовой отчётности |
17.03.2020 |
14:07:52 |
ed. |
someone's flawless complexion |
чья-либо безупречная кожа лица |
17.03.2020 |
14:07:10 |
ed. |
she speaks flawless English |
она говорит на безупречном английском языке |
17.03.2020 |
14:06:11 |
manag. |
executive perks |
привилегии руководства (пользование автомобилем и самолётом компании и др. особые права, предоставляемые только руководству компании) |
17.03.2020 |
14:05:08 |
busin. |
perk |
дополнительная льгота |
17.03.2020 |
14:04:20 |
econ. |
executive perks |
привилегии руководителей (пользование автомобилем и самолётом компании и др. особые права, предоставляемые только руководству компании) |
17.03.2020 |
14:03:11 |
polit. |
perks |
привилегии |
17.03.2020 |
14:02:20 |
econ. |
executive perquisites |
привилегии руководителей (пользование автомобилем и самолётом компании и др. особые права, предоставляемые только руководству компании) |
17.03.2020 |
14:01:14 |
polit. |
nonvoting chairman |
неголосующий председатель |
17.03.2020 |
14:00:04 |
econ. |
accounting estimates |
учётные оценки (бухгалтерские предположения и допущения относительно объектов учёта; напр., предположительные оценки стоимости активов, срока полезного использования оборудования, величины безнадёжных (сомнительных) долгов и т. п.) |
17.03.2020 |
13:54:48 |
polit. |
enter into criminal collusion with |
вступать в преступный сговор с (someone – кем-либо) |
17.03.2020 |
13:25:32 |
amer. |
maintain a healthy skepticism about something |
относиться к чему-либо со здоровым скепсисом |
17.03.2020 |
13:24:36 |
manag. |
executive perquisites |
привилегии руководства (пользование автомобилем и самолётом компании и др. особые права, предоставляемые только руководству компании) |
17.03.2020 |
13:23:59 |
gen. |
as a whole |
в массе |
17.03.2020 |
13:23:18 |
amer. |
skepticism |
скептическое отношение |
17.03.2020 |
13:22:43 |
amer. |
maintain skepticism |
относиться скептически |
17.03.2020 |
13:22:12 |
amer. |
demonstrate skepticism |
относиться скептически |
17.03.2020 |
13:21:44 |
brit. |
scepticism |
скептическое отношение |
17.03.2020 |
13:21:07 |
amer. |
display skepticism |
относиться скептически |
17.03.2020 |
13:19:58 |
econ. |
non-voting ordinary share |
неголосующая обыкновенная акция |
17.03.2020 |
13:18:45 |
polit. |
silent vote |
голоса тех, кто не голосовал |
17.03.2020 |
13:18:37 |
polit. |
silent vote |
голоса тех избирателей, которые обычно решают, за кого отдать свой голос, накануне выборов |
17.03.2020 |
13:16:34 |
econ. |
non-voting share |
класс акций, владельцы которых не имеют права голоса на собрании акционеров |
17.03.2020 |
13:15:00 |
austral. |
outback |
необжитая местность |
17.03.2020 |
13:13:41 |
econ. |
fund of funds |
инвестиционный фонд, который вкладывает средства в другие инвестиционные фонды |
17.03.2020 |
13:12:28 |
gen. |
return call |
визит вежливости |
7.02.2020 |
17:55:21 |
econ. |
minutes book |
протокольная книга |
7.02.2020 |
17:54:57 |
econ. |
male cashier |
кассир мужского пола |
7.02.2020 |
17:54:26 |
gen. |
Mohawk |
индеец-могавк (представитель этого племени) |
7.02.2020 |
17:53:53 |
econ. |
membership renewal fee |
плата за продление членства |
7.02.2020 |
17:52:59 |
gen. |
make room for someone, something |
обеспечить место для перемещения (кого-либо, чего-либо) |
7.02.2020 |
17:50:46 |
gen. |
malapropos |
несвоевременный |
7.02.2020 |
17:50:09 |
law |
medical malpractice |
врачебная небрежность (ошибка или небрежность врача при назначении или выполнении лечебных процедур, приведшая к нанесению вреда пациенту) |
7.02.2020 |
17:49:39 |
manag. |
monthly salary |
сумма, выплачиваемая за месяц работы |
7.02.2020 |
17:49:19 |
law |
medical malpractice suit |
иск о врачебной ошибке |
7.02.2020 |
17:49:00 |
econ. |
monthly salary |
оклад, выплачиваемый за месяц работы |