20.12.2011 |
21:05:30 |
weld. |
trailing gas |
дополнительный защитный газ |
20.12.2011 |
21:05:30 |
weld. |
trailing gas |
дополнительный экран защитного газа |
20.12.2011 |
21:02:38 |
dial. |
Tom, Dick and Harry |
Тюха, Матюха да Колупай с братом |
20.12.2011 |
21:02:38 |
dial. |
Tom, Dick and Harry |
Тюха, Пантюха да Колупай с братом |
20.12.2011 |
21:02:38 |
dial. |
Tom, Dick and Harry |
Тюха да Матюха, да Воропай с братом |
20.12.2011 |
21:02:38 |
dial. |
Tom, Dick and Harry |
Тюха да Матюха, да Ковыряй с братом |
20.12.2011 |
21:02:38 |
dial. |
Tom, Dick and Harry |
Тюха да Матюха, да Колупай с братом |
20.12.2011 |
21:02:38 |
dial. |
Tom, Dick and Harry |
Тюха да Пантюха, да Колупай с братом |
20.12.2011 |
20:53:16 |
idiom. |
Tom, Dick and Harry |
каждый встречный и поперечный |
20.12.2011 |
20:53:16 |
dial. |
Tom, Dick and Harry |
Шура, Нюра и Маруся |
20.12.2011 |
2:53:24 |
gen. |
lavatorial humour |
туалетный юмор |
20.12.2011 |
2:52:59 |
rude |
lavatorial humour |
сортирный юмор |
20.12.2011 |
2:52:31 |
euph. |
bathroom humour |
юмор "ниже пояса" |
20.12.2011 |
2:52:31 |
euph. |
bedroom humour |
юмор "ниже пояса" |
20.12.2011 |
1:04:47 |
combust. |
no-load steam flow |
холостой расход пара |
20.12.2011 |
1:01:53 |
auto.ctrl. |
start-up sequence |
цикл запуска |
20.12.2011 |
1:01:01 |
auto.ctrl. |
stop sequence |
цикл останова |
20.12.2011 |
1:01:01 |
auto.ctrl. |
stop sequence |
цикл остановки |
20.12.2011 |
0:56:05 |
mach.comp. |
limiting controller |
ограничитель |
20.12.2011 |
0:31:21 |
gen. |
bathroom humour |
туалетный юмор |
20.12.2011 |
0:30:48 |
rude |
bathroom humour |
сортирный юмор |
15.12.2011 |
16:21:54 |
logist. |
physical distribution pattern |
схема товародвижения |
15.12.2011 |
16:21:54 |
logist. |
product distribution pattern |
схема товародвижения |
13.12.2011 |
8:53:36 |
EBRD |
transit currency account |
транзитный валютный счёт |
11.12.2011 |
22:05:14 |
geogr. |
Wuyi |
Уи (город в Китае) |
11.12.2011 |
22:00:57 |
geogr. |
Qunshan |
Куньшань (город в Китае) |
11.12.2011 |
22:00:14 |
geogr. |
Huanglong |
Хуанлун (заповедная зона в Китае) |
11.12.2011 |
21:54:59 |
geogr. |
Jinhua |
Цзиньхуа (городской округ в Китае) |
11.12.2011 |
4:39:06 |
cust. |
customs charges |
таможенные взыскания |
11.12.2011 |
4:39:06 |
cust. |
customs levies |
таможенные взыскания |
11.12.2011 |
4:36:16 |
transp. |
demurrage |
транспортный простой |
11.12.2011 |
3:58:53 |
sew. |
measure |
размерный признак |
11.12.2011 |
2:47:30 |
busin. |
nonconformance document |
акт несоответствия |
11.12.2011 |
2:47:30 |
busin. |
nonconformance report |
акт несоответствия |
10.12.2011 |
21:30:47 |
busin. |
customer discount |
клиентская скидка |
10.12.2011 |
21:30:18 |
busin. |
basic discount |
базовая скидка |
10.12.2011 |
19:20:45 |
chem. |
chalcohalogenide |
халькогалогенид |
10.12.2011 |
19:20:45 |
chem. |
chalcohalogenide |
халькогалогенидный |
10.12.2011 |
2:01:51 |
busin. |
goods item |
товарная позиция |
10.12.2011 |
1:37:30 |
busin. |
partner enterprise |
партнёрское предприятие |
10.12.2011 |
1:37:30 |
busin. |
partner factory |
партнёрское предприятие |
10.12.2011 |
1:36:33 |
busin. |
partner |
партнёрский |
10.12.2011 |
1:08:18 |
tools |
petrol-powered tools |
бензоинструмент (во мн. ч.) |
10.12.2011 |
1:07:52 |
tools |
petrol-powered tool |
бензоинструмент |
10.12.2011 |
1:07:35 |
tools |
gasoline-powered tools |
бензоинструмент (во мн. ч.) |
10.12.2011 |
1:06:49 |
tools |
gasoline-powered tool |
бензоинструмент |
9.12.2011 |
23:50:05 |
busin. |
sectoral strike |
отраслевая забастовка |
9.12.2011 |
23:50:05 |
busin. |
sectorial strike |
отраслевая забастовка |
9.12.2011 |
23:02:33 |
busin. |
stepwise price |
поэтапная цена |
9.12.2011 |
22:39:22 |
busin. |
contractual representative |
представитель по контрактам |
9.12.2011 |
21:51:19 |
busin. |
contract documentation |
контрактная документация |
9.12.2011 |
21:51:19 |
busin. |
contractual documentation |
контрактная документация |
9.12.2011 |
21:51:19 |
busin. |
contractual documents |
контрактная документация |
9.12.2011 |
21:51:19 |
busin. |
documentation of contract |
контрактная документация |
9.12.2011 |
21:51:19 |
busin. |
documents of contract |
контрактная документация |
9.12.2011 |
19:59:35 |
busin. |
bearer bill of lading |
предъявительский коносамент |
9.12.2011 |
19:59:35 |
busin. |
bill of lading issued to bearer |
предъявительский коносамент |
9.12.2011 |
15:16:20 |
toxicol. |
dose |
дозовый |
9.12.2011 |
15:15:54 |
toxicol. |
dose action |
дозовое воздействие |
9.12.2011 |
0:15:24 |
mach.comp. |
dispensing nozzle |
дозировочное сопло |
9.12.2011 |
0:15:24 |
mach.comp. |
dispensing nozzle |
сопло-дозатор |
8.12.2011 |
23:58:38 |
tradem. |
proprietary product |
фирменное изделие |
8.12.2011 |
23:39:29 |
logist. |
travel costs |
расходы на проезд |
8.12.2011 |
23:39:29 |
logist. |
travel costs |
стоимость проезда |
8.12.2011 |
23:38:41 |
logist. |
lodging costs |
стоимость проживания |
8.12.2011 |
22:36:55 |
electric. |
power supply input |
питание |
8.12.2011 |
22:36:55 |
electric. |
power supply input |
электропитание |
8.12.2011 |
22:36:55 |
electric. |
power supply input |
электроснабжение |
8.12.2011 |
22:36:55 |
electric. |
power supply input |
энергообеспечение |
8.12.2011 |
22:36:55 |
electric. |
power supply input |
энергоснабжение |
8.12.2011 |
22:23:37 |
law, ADR |
be included |
входить в комплект |
8.12.2011 |
22:22:37 |
water.suppl. |
connecting piping |
сеть соединительных трубопроводов |
8.12.2011 |
22:22:37 |
water.suppl. |
connecting piping |
соединительная трубопроводная сеть |
8.12.2011 |
22:05:35 |
swtch. |
low level switch |
реле недостаточного уровня |
8.12.2011 |
22:05:35 |
swtch. |
low level switch |
реле низкого уровня |
8.12.2011 |
22:05:35 |
swtch. |
low level switch |
реле пониженного уровня |
6.12.2011 |
1:41:43 |
law |
inappropriate venue |
несоблюдение территориальной подсудности |
6.12.2011 |
1:40:33 |
law |
the venue is not appropriate |
не соблюдена территориальная подсудность |
6.12.2011 |
1:07:02 |
busin. |
conflict of law principles |
коллизия правовых норм |
6.12.2011 |
1:02:41 |
busin. |
law principle |
правовая норма |
6.12.2011 |
1:02:41 |
busin. |
law principle |
правовой принцип |
6.12.2011 |
1:02:41 |
busin. |
law principle |
юридический принцип |
6.12.2011 |
0:15:33 |
busin. |
export law |
закон об экспорте |
6.12.2011 |
0:15:33 |
busin. |
export law |
экспортный закон |
6.12.2011 |
0:15:09 |
busin. |
export laws |
законодательство об экспорте |
6.12.2011 |
0:15:09 |
busin. |
export laws |
экспортное законодательство |
5.12.2011 |
20:16:39 |
law, ADR |
third party beneficiary |
сторонний выгодоприобретатель |
5.12.2011 |
20:16:39 |
law, ADR |
third party beneficiary |
третья сторона-выгодоприобретатель |
3.12.2011 |
4:59:59 |
water.suppl. |
water purification equipment |
водоочиститель |
3.12.2011 |
4:59:59 |
water.suppl. |
water purification plant |
водоочиститель |
3.12.2011 |
4:59:59 |
water.suppl. |
water purification system |
водоочиститель |
3.12.2011 |
4:59:59 |
water.suppl. |
water treating equipment |
водоочиститель |
3.12.2011 |
4:59:59 |
water.suppl. |
water treating plant |
водоочиститель |
3.12.2011 |
4:59:59 |
water.suppl. |
water treating system |
водоочиститель |
3.12.2011 |
4:59:59 |
water.suppl. |
water treatment equipment |
водоочиститель |
3.12.2011 |
4:59:59 |
water.suppl. |
water treatment system |
водоочиститель |
3.12.2011 |
4:59:02 |
water.suppl. |
water purification equipment |
установка водоочистки |
3.12.2011 |
4:59:02 |
water.suppl. |
water purification system |
установка водоочистки |
3.12.2011 |
4:59:02 |
water.suppl. |
water treating equipment |
установка водоочистки |
3.12.2011 |
4:59:02 |
water.suppl. |
water treating plant |
установка водоочистки |