25.01.2012 |
2:31:48 |
idiom. |
be not worth a dime |
ломаного гроша не стоить |
25.01.2012 |
2:31:48 |
idiom. |
be not worth a hill of beans |
ломаного гроша не стоить |
25.01.2012 |
2:31:48 |
idiom. |
be not worth a plugged nickle |
ломаного гроша не стоить |
25.01.2012 |
2:31:48 |
idiom. |
be not worth a red cent |
ломаного гроша не стоить |
25.01.2012 |
2:31:48 |
idiom. |
be not worth two cents |
ломаного гроша не стоить |
25.01.2012 |
2:25:25 |
derog. |
fit for the wastebasket |
выкрасить да выбросить |
25.01.2012 |
2:25:25 |
derog. |
fit for the wastepaper basket |
выкрасить да выбросить |
25.01.2012 |
2:25:25 |
derog. |
wastebasket |
выкрасить да выбросить |
25.01.2012 |
2:25:25 |
derog. |
write-off |
выкрасить да выбросить |
25.01.2012 |
2:12:24 |
scient. |
vary with |
изменяться с |
25.01.2012 |
2:12:24 |
scient. |
vary with |
меняться с |
25.01.2012 |
2:11:49 |
scient. |
vary with |
зависеть от (о зависимости одной величины от другой) |
25.01.2012 |
2:08:58 |
corp.gov. |
welcome an idea |
поддерживать идею |
25.01.2012 |
2:05:38 |
crystall. |
coordination site |
координационный узел |
25.01.2012 |
1:21:19 |
chem. |
bonding distance |
длина связи |
25.01.2012 |
1:19:48 |
scient. |
build up |
образовывать |
25.01.2012 |
1:18:36 |
scient. |
similar to something |
аналогично (чему-либо) |
25.01.2012 |
1:18:36 |
scient. |
similar to something |
подобно (чему-либо) |
25.01.2012 |
1:17:29 |
crystall. |
Wyckoff position |
позиция Вайкоффа |
25.01.2012 |
1:17:29 |
crystall. |
Wyckoff position |
позиция Уайкова |
25.01.2012 |
1:17:29 |
crystall. |
Wyckoff position |
позиция Уайкоффа |
25.01.2012 |
1:13:34 |
crystall. |
atomic displacement parameters |
параметры атомного замещения |
25.01.2012 |
1:12:11 |
crystall. |
atomic displacement |
атомное замещение |
25.01.2012 |
0:53:54 |
rude |
fucking |
вонючий (имеется в виду не дурной запах, а низкое качество и т. п.) |
25.01.2012 |
0:53:54 |
vulg. |
fucking |
долбаный |
25.01.2012 |
0:53:54 |
rude |
fucking |
жопский |
25.01.2012 |
0:53:54 |
rude |
fucking |
проклятущий |
25.01.2012 |
0:53:54 |
rude |
fucking |
треклятый |
25.01.2012 |
0:53:54 |
rude |
fucking |
фигов |
25.01.2012 |
0:53:54 |
vulg. |
fucking |
хренов |
25.01.2012 |
0:47:38 |
scient. |
something is attributable to something |
что-либо можно объяснить (чем-либо) |
25.01.2012 |
0:46:37 |
scient. |
attributable to something |
объяснимый (чем-либо) |
25.01.2012 |
0:40:11 |
jarg. |
tight-assed |
зажатый (закомплексованный) |
25.01.2012 |
0:38:59 |
vulg. |
think fucking is a town in China |
не знать, куда комлем лежит (быть крайне наивным в вопросах секса) |
25.01.2012 |
0:38:26 |
vulg. |
think fucking is a town in China |
не знать, в какую сторону комлем лежит (быть крайне наивным в вопросах секса) |
25.01.2012 |
0:34:53 |
rude |
couldn't tell his ass from a hole in the ground |
жопа говорящая |
25.01.2012 |
0:34:53 |
rude |
couldn't tell his ass from a hole in the ground |
жопа новый год |
25.01.2012 |
0:34:53 |
rude |
couldn't tell his ass from a hole in the ground |
жопа с ручкой |
25.01.2012 |
0:27:21 |
rude |
couldn't tell his ass from a hole in the ground |
путает жопу с пальцем |
25.01.2012 |
0:26:42 |
rude |
not know ass from elbow |
путать червей с бубями |
25.01.2012 |
0:26:42 |
rude |
not know ass from elbow |
червей от бубей не отличать |
25.01.2012 |
0:26:42 |
rude |
not know ass from elbow |
путать жопу с пальцем |
25.01.2012 |
0:24:38 |
vulg. |
ass about |
груши околачивать |
25.01.2012 |
0:24:38 |
vulg. |
ass around |
груши околачивать |
25.01.2012 |
0:23:29 |
rude |
couldn't tell his ass from a hole in the ground |
червей от бубей не отличает |
25.01.2012 |
0:23:29 |
rude |
couldn't tell his ass from a hole in the ground |
путает червей с бубями |
25.01.2012 |
0:21:50 |
vulg. |
assed-out |
дохлый (о человеке) |
25.01.2012 |
0:18:18 |
contempt. |
ass-brained |
ослоумный |
25.01.2012 |
0:17:03 |
idiom. |
apples and oranges |
похожа свинья на быка, только шерсть не така |
25.01.2012 |
0:06:59 |
rude |
long as a whore's nightmare |
десять раз вокруг ноги, через жопу в сапоги и на шее бантом (о чём-либо очень длинном) |
25.01.2012 |
0:05:55 |
vulg. |
he straps it to his ankle |
десять раз вокруг ноги, через жопу в сапоги и на шее бантом (об очень большом половом члене) |
25.01.2012 |
0:01:33 |
rude |
big-assed |
жопастый |
25.01.2012 |
0:01:33 |
rude |
big-assed |
задастый |
25.01.2012 |
0:01:33 |
rude |
big-assed |
толстожопый |
25.01.2012 |
0:01:33 |
rude |
big-assed |
толстозадый |
24.01.2012 |
23:59:38 |
rude |
bill poster's bucket |
жопа шире гардеропа (у женщины) |
24.01.2012 |
23:54:41 |
rude |
ass-backwards |
через задницу автогеном (не так, как надо) |
24.01.2012 |
23:54:18 |
rude |
ass-backwards |
через задницу (не так, как надо) |
24.01.2012 |
23:53:55 |
rude |
ass-backwards |
через задний проход (не так, как надо) |
24.01.2012 |
23:53:36 |
rude |
ass-backwards |
через жопу автогеном (не так, как надо) |
24.01.2012 |
23:53:13 |
rude |
ass-backwards |
через жопу (не так, как надо) |
24.01.2012 |
23:49:53 |
inf. |
pain in the neck |
головная боль (источник беспокойства) |
24.01.2012 |
22:17:51 |
chem. |
Eu |
европиевый |
24.01.2012 |
22:17:51 |
chem. |
europium |
европиевый |
24.01.2012 |
22:12:12 |
chem. |
Eu-containing |
европийсодержащий |
24.01.2012 |
22:12:12 |
chem. |
europium-containing |
европийсодержащий |
24.01.2012 |
22:09:41 |
scient. |
show |
характеризоваться |
24.01.2012 |
21:32:06 |
scient. |
understand |
обосновывать |
24.01.2012 |
21:32:06 |
scient. |
understand |
объяснять |
24.01.2012 |
21:29:36 |
vulg. |
spread |
раздвигать ноги (о женщине, готовящейся к половому сношению) |
24.01.2012 |
21:29:13 |
vulg. |
open up |
раздвигать ноги (о женщине, готовящейся к половому сношению) |
24.01.2012 |
21:26:54 |
scient. |
be composed of |
складываться из |
24.01.2012 |
21:26:54 |
scient. |
be composed of |
слагаться из |
24.01.2012 |
21:18:14 |
scient. |
previous |
ранее проведённый (о какой-либо работе) |
24.01.2012 |
21:16:15 |
relig. |
above |
горний мир |
24.01.2012 |
21:07:13 |
scient. |
ascribe something to something |
объяснить (что-либо, чем-либо) |
24.01.2012 |
21:04:48 |
nonstand. |
big-bottomed |
задастый |
24.01.2012 |
21:04:48 |
nonstand. |
fat-bottomed |
задастый |
24.01.2012 |
21:04:48 |
nonstand. |
full-bottomed |
задастый |
24.01.2012 |
21:04:48 |
nonstand. |
with hips to sell |
задастый |
24.01.2012 |
21:03:06 |
nonstand. |
bottle-assed |
задастый |
24.01.2012 |
21:03:06 |
nonstand. |
broad-ass |
задастый |
24.01.2012 |
21:03:06 |
nonstand. |
broad-assed |
задастый |
24.01.2012 |
21:03:06 |
nonstand. |
double-assed |
задастый |
24.01.2012 |
21:03:06 |
nonstand. |
fatass |
задастый |
24.01.2012 |
21:03:06 |
nonstand. |
heavy-assed |
задастый |
24.01.2012 |
21:03:06 |
nonstand. |
high-pooped |
задастый |
24.01.2012 |
21:03:06 |
nonstand. |
hippy |
задастый |
24.01.2012 |
21:03:06 |
nonstand. |
lard-ass |
задастый |
24.01.2012 |
21:02:43 |
austral. |
all behind in Melbourne |
задастый |
24.01.2012 |
21:02:43 |
austral. |
more ass than Jessie |
задастый |
24.01.2012 |
21:00:13 |
vulg. |
sly-arse |
хитромудый |
24.01.2012 |
21:00:13 |
vulg. |
sly-arsed |
хитромудый |
24.01.2012 |
21:00:13 |
vulg. |
sly-ass |
хитромудый |
24.01.2012 |
21:00:13 |
vulg. |
sly-assed |
хитромудый |
24.01.2012 |
21:00:13 |
vulg. |
smart-arse |
хитромудый |
24.01.2012 |
21:00:13 |
vulg. |
smart-arsed |
хитромудый |
24.01.2012 |
21:00:13 |
vulg. |
smart-ass |
хитромудый |
24.01.2012 |
21:00:13 |
vulg. |
smart-assed |
хитромудый |
24.01.2012 |
21:00:13 |
vulg. |
wise-arse |
хитромудый |