DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.639  << | >>

19.10.2012 17:31:10 signall. solid-tone монотональный
19.10.2012 17:31:10 signall. solid-tone однотональный
19.10.2012 17:28:12 signall. HI-LO переменной тональности (о сигнале)
19.10.2012 17:28:12 signall. high-low переменной тональности
19.10.2012 17:27:39 signall. HI-LO двухтональный (о сигнале)
19.10.2012 17:27:39 signall. high-low двухтональный
19.10.2012 3:09:46 OHS safety record безопасностные показатели
19.10.2012 3:09:46 OHS safety record показатели безопасности
18.10.2012 23:47:03 USA St. Louis Сент-Луис
18.10.2012 23:30:31 chem.ind. benzene-to-maleic anhydride производства малеинового ангидрида из бензола (об установке, методе)
18.10.2012 23:30:09 chem.ind. benzene-to-maleic anhydride по производству малеинового ангидрида из бензола (об установке, методе)
18.10.2012 23:29:47 chem.ind. benzene-to-maleic anhydride для производства малеинового ангидрида из бензола (об установке, методе)
18.10.2012 23:29:17 chem.ind. butane-to-maleic anhydride производства малеинового ангидрида из бутана (об установке, методе)
18.10.2012 23:28:53 chem.ind. butane-to-maleic anhydride по производству малеинового ангидрида из бутана (об установке, методе)
18.10.2012 23:28:06 chem.ind. butane-to-maleic anhydride для производства малеинового ангидрида из бутана (об установке, методе)
18.10.2012 22:56:01 labor.org. high-yield высокоэффективный (напр., о технологии)
18.10.2012 22:55:39 labor.org. high-yield высокопроизводительный
18.10.2012 22:40:46 waste.man. waste formation отходообразование
18.10.2012 21:56:24 offic. with express understanding that подразумевая, что
18.10.2012 20:12:44 embryol. parasitic twin близнец-паразит
18.10.2012 20:12:09 embryol. parasitic twin плод-паразит
18.10.2012 18:43:03 water.suppl. bed filter насыпной фильтр
18.10.2012 18:43:03 water.suppl. bulk filter насыпной фильтр
18.10.2012 18:20:48 labor.org. manufacturing expert промышленный специалист
18.10.2012 18:20:35 labor.org. manufacturing expert производственный специалист
18.10.2012 18:18:34 ling. semi-speaker полуноситель (языка)
18.10.2012 18:18:34 ling. semi-speaker частичный носитель (языка)
18.10.2012 18:14:35 media. someone is happy to do something кто-либо будет рад (сделать что-либо)
18.10.2012 16:58:29 corp.gov. commercial meeting коммерческое заседание
18.10.2012 16:58:29 corp.gov. commercial meeting коммерческое совещание
18.10.2012 15:52:26 USA Geismar Гейсмар
18.10.2012 15:29:41 food.ind. degumming дегумирование
18.10.2012 15:29:17 food.ind. degum дегуммировать
18.10.2012 15:26:23 railw. sprag tubing гофрошланги
18.10.2012 15:26:09 railw. sprag tube гофрошланг
18.10.2012 15:23:56 orthop. hemiprosthesis гемипротез
18.10.2012 15:22:07 ophtalm. vertical tropia вертикальтропия
18.10.2012 14:43:38 water.suppl. cartridgeless filter насыпной фильтр
18.10.2012 1:15:17 mach.comp. tropicalization придание тропикостойкости
17.10.2012 22:24:39 build.struct. dismounting space пространство для демонтажа
15.10.2012 2:04:26 ed. in-plant training практическая учебная подготовка (на производстве)
15.10.2012 2:03:47 ed. classroom training теоретическая учебная подготовка
15.10.2012 2:02:49 ed. in-plant training производственная подготовка
15.10.2012 2:02:30 ed. in-plant training практическое обучение (на производстве)
15.10.2012 2:02:12 ed. in-plant training практическая подготовка (на производстве)
15.10.2012 2:01:36 ed. classroom training аудиторное обучение
15.10.2012 2:01:36 ed. classroom training теоретическое обучение
15.10.2012 2:00:48 ed. classroom учебная аудитория
15.10.2012 2:00:48 ed. classroom учебная комната
15.10.2012 2:00:48 ed. classroom учебное помещение
15.10.2012 1:57:10 ed. operational training эксплуатационная подготовка
15.10.2012 1:57:10 ed. operational training эксплуатационное обучение
15.10.2012 0:42:17 labor.org. technical personnel технические специалисты
15.10.2012 0:42:17 labor.org. technical staff технические специалисты
15.10.2012 0:25:01 publ.law. official holiday день, официально объявленный нерабочим
15.10.2012 0:25:01 publ.law. official holiday день, официально признанный нерабочим
15.10.2012 0:25:01 publ.law. official holiday официальный нерабочий день
15.10.2012 0:22:30 cleric. the Lord's Day день Господень (воскресенье)
15.10.2012 0:22:04 pomp. Sunday воскресный день
15.10.2012 0:06:58 engin. torque demand необходимый крутящий момент
15.10.2012 0:06:58 engin. torque demand нужный крутящий момент
15.10.2012 0:06:58 engin. torque demand требуемый крутящий момент
15.10.2012 0:05:10 humor. steel collar стальной воротничок (промышленный робот)
15.10.2012 0:04:34 mol.biol. spliced isoform сплайсированная изоформа
15.10.2012 0:03:47 mol.biol. long isoform длинная изоформа
14.10.2012 23:21:56 labor.org. technical advisory services технико-консультационные услуги
14.10.2012 23:21:56 labor.org. technical advisory services услуги по техническому консультированию
14.10.2012 23:21:56 labor.org. technical advisory services услуги технического консультирования
14.10.2012 23:19:12 gen. commissioning engineer инженер по вводу в эксплуатацию
14.10.2012 1:40:55 fig.of.sp. between eighty and death между восемьюдесятью и смертью (об очень старом человеке)
14.10.2012 1:40:27 fig.of.sp. between seventy and death между семьюдесятью и смертью (об очень старом человеке)
13.10.2012 0:24:30 bank. potential credit потенциальный кредит
12.10.2012 22:05:04 corp.gov. failure неудовлетворительный результат
12.10.2012 22:04:07 offic. within up to в срок не позднее
12.10.2012 22:03:05 offic. within up to не позднее (какого-либо срока)
12.10.2012 20:49:19 mach.comp. permitted allowance допуск
12.10.2012 17:59:51 O&G. tech. operating factor коэффициент эксплуатации
12.10.2012 17:20:53 jarg. bug трабла
12.10.2012 17:20:53 jarg. trouble трабла
12.10.2012 16:58:51 el.mach. start-up operations порядок запуска
12.10.2012 16:58:51 el.mach. start-up operations порядок пуска
12.10.2012 16:58:51 el.mach. start-up operations процедура запуска
12.10.2012 16:58:51 el.mach. start-up operations процедура по запуску
12.10.2012 16:58:51 el.mach. start-up operations процедура по пуску
12.10.2012 16:58:51 el.mach. start-up operations процедура пуска
12.10.2012 16:58:51 el.mach. start-up operations пусковая процедура
12.10.2012 16:58:51 el.mach. startup operations порядок запуска
12.10.2012 16:58:51 el.mach. startup operations порядок пуска
12.10.2012 16:58:51 el.mach. startup operations процедура запуска
12.10.2012 16:58:51 el.mach. startup operations процедура по запуску
12.10.2012 16:58:51 el.mach. startup operations процедура по пуску
12.10.2012 16:58:51 el.mach. startup operations процедура пуска
12.10.2012 16:58:51 el.mach. startup operations пусковая процедура
12.10.2012 16:57:39 el.mach. start-up operation операция запуска
12.10.2012 16:57:39 el.mach. start-up operation операция по запуску
12.10.2012 16:57:39 el.mach. start-up operation операция по пуску
12.10.2012 16:57:39 el.mach. start-up operation операция пуска
12.10.2012 16:57:39 el.mach. start-up operation процедура запуска
12.10.2012 16:57:39 el.mach. start-up operation процедура по запуску
12.10.2012 16:57:39 el.mach. start-up operation процедура по пуску

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447