DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user igisheva: 44.639  << | >>

8.02.2014 6:57:07 scient. be compatible with не противоречить
8.02.2014 6:55:08 book. be in line with согласоваться с
8.02.2014 6:55:08 book. fit to согласоваться с
8.02.2014 6:55:08 book. be in line with согласовываться с
8.02.2014 6:55:08 book. fit to согласовываться с
8.02.2014 6:51:10 pulm. paediatric pneumology детская пульмонология
8.02.2014 6:51:10 pulm. paediatric pneumology педиатрическая пульмонология
8.02.2014 6:51:10 pulm. pediatric pneumology детская пульмонология
8.02.2014 6:51:10 pulm. pediatric pneumology педиатрическая пульмонология
8.02.2014 6:49:19 med. without не сопровождающийся
8.02.2014 6:48:15 pediatr. preadolescent предподросткового возраста
8.02.2014 6:47:09 univer. Humboldt University of Berlin Берлинский университет имени Гумбольдта
8.02.2014 6:41:09 book. in later life в дальнейшем (о сроке жизни)
8.02.2014 6:38:16 immunol. TH1 reaction реакция TH1
8.02.2014 6:38:16 immunol. TH1 response реакция TH1
8.02.2014 6:34:18 allergol. allergen-specific аллерген-зависимый
8.02.2014 6:34:18 allergol. allergen-specific аллерген-специфический
8.02.2014 6:34:18 allergol. allergen-specific аллерген-специфичный
8.02.2014 6:34:18 allergol. allergen-specific аллергензависимый
8.02.2014 6:34:18 allergol. allergen-specific аллергенозависимый
8.02.2014 6:34:18 allergol. allergen-specific аллергеноспецифический
8.02.2014 6:34:18 allergol. allergen-specific аллергеноспецифичный
8.02.2014 6:34:18 allergol. allergen-specific аллергенспецифический
8.02.2014 6:01:10 pediatr. early life начальный период жизни
8.02.2014 6:01:10 pediatr. early life ранний период жизни
8.02.2014 5:06:37 med. prevalence встречаемость
8.02.2014 4:32:15 physiol. environmental средовой
8.02.2014 4:28:53 allergol. atopic phenotype атопический фенотип
8.02.2014 4:10:05 med. population-based популяционного масштаба
8.02.2014 4:10:05 med. population-based популяционного уровня
8.02.2014 4:06:04 pomp. nationwide национального масштаба
8.02.2014 3:55:49 pomp. be especially valuable представлять особенную ценность
8.02.2014 3:55:49 pomp. be especially valuable представлять особую ценность
8.02.2014 3:53:45 dat.proc. fit to something адекватно описывающий (что-либо)
8.02.2014 3:53:45 dat.proc. fit to something адекватно характеризующий (что-либо)
8.02.2014 3:49:27 scient. produce выдвигать (напр., гипотезу)
8.02.2014 3:49:27 scient. produce выдвинуть (напр., гипотезу)
8.02.2014 3:11:22 allergol. allergen exposure аллергенная стимуляция
8.02.2014 3:09:35 scient. available from experiments экспериментальный (о данных)
8.02.2014 3:09:20 scient. available from experiments опытный (о данных)
8.02.2014 3:09:06 scient. available from experiments полученный в результате опытов
8.02.2014 3:09:06 scient. available from experiments полученный в результате экспериментов
8.02.2014 3:09:06 scient. available from experiments полученный в ходе опытов
8.02.2014 3:09:06 scient. available from experiments полученный в ходе экспериментов
8.02.2014 3:09:06 scient. available from experiments полученный опытным путём
8.02.2014 3:09:06 scient. available from experiments полученный экспериментальным путём
8.02.2014 3:06:49 obst. present at birth перинатальный
8.02.2014 3:06:01 cliche. back up идти на попятную
8.02.2014 3:06:01 cliche. back up идти на попятный
8.02.2014 3:06:01 cliche. back up пойти на попятную
8.02.2014 3:06:01 cliche. back up пойти на попятный
8.02.2014 3:01:07 pediatr. early postnatal life ранний постнатальный период развития
8.02.2014 3:00:25 pediatr. early postnatal life ранний постнатальный период жизни
8.02.2014 2:59:27 embryol. fetal life внутриутробное развитие
7.02.2014 19:59:26 book. attrition выбывание
7.02.2014 19:58:21 GOST. regulatory standard норма
7.02.2014 19:55:29 book. exclusion отсев
7.02.2014 19:55:29 book. exclusion отсеивание
7.02.2014 19:55:29 book. exclusion отстранение
7.02.2014 19:54:09 book. exclude отсеять
6.02.2014 23:04:15 dat.proc. trajectory динамика (процесса)
6.02.2014 23:02:37 scient. baseline-adjusted с поправкой на исходные данные
6.02.2014 23:02:37 scient. baseline-adjusted с поправкой на исходные значения
6.02.2014 23:02:37 scient. baseline-adjusted с поправкой на исходные показатели
6.02.2014 23:02:37 scient. baseline-adjusted с поправкой на исходные характеристики
6.02.2014 23:02:37 scient. baseline-adjusted с поправкой на начальные данные
6.02.2014 22:52:37 med. anthropometric measures антропометрические данные
6.02.2014 22:52:09 med. anthropometric measure антропометрический показатель
6.02.2014 21:06:13 book. exclude отсеивать
6.02.2014 21:03:56 med. take anthropometric measurements антропометрировать
6.02.2014 18:51:00 dat.proc. prediction band доверительный интервал
6.02.2014 18:49:30 dat.proc. expected mean математическое ожидание
6.02.2014 18:42:25 med. age-dependent возраст-зависимый
6.02.2014 18:42:25 med. age-dependent возрастозависимый
6.02.2014 18:42:25 med. age-dependent зависимый от возраста
6.02.2014 18:42:25 med. age-dependent зависящий от возраста
6.02.2014 3:13:55 clin.trial. nonstudy посторонний (не предусмотренный планом исследования)
6.02.2014 2:59:07 dat.proc. Pearson's test критерий Пирсона
6.02.2014 2:57:21 dat.proc. Pearson's chi-square test критерий Пирсона
6.02.2014 2:47:28 dat.proc. cluster variance групповая дисперсия
6.02.2014 2:20:17 med. anthropometric results результаты антропометрии
6.02.2014 2:17:58 sl., drug. recreational drug клубный наркотик
6.02.2014 2:14:07 obst. prepregnancy до беременности (употребляется как определение)
5.02.2014 21:56:56 scient. be a descriptor of характеризовать (количественно)
5.02.2014 21:34:21 pediatr. length-for-age отношение роста к возрасту
5.02.2014 20:49:10 scient. compositional data сводные данные
5.02.2014 19:43:36 pediatr. weight-for-age отношение веса к возрасту
5.02.2014 19:22:29 health. food item пищевой продукт
5.02.2014 18:51:19 USA College Station Колледж-Стейшен
5.02.2014 18:50:37 Germ. Murrhardt Мурхардт
4.02.2014 22:57:41 meas.inst. food scale пищевые весы
4.02.2014 21:54:42 med. food record пищевой дневник
4.02.2014 21:29:39 med. socioeconomic background социоэкономический статус
4.02.2014 21:27:02 med. medical history медицинский анамнез
4.02.2014 21:27:02 med. medical history анамнез
4.02.2014 19:52:18 med. standing height рост в вертикальном положении, рост в положении стоя
4.02.2014 18:47:53 med. hospital data клинические данные
4.02.2014 15:05:06 pediatr. complementary feeding прикорм
4.02.2014 15:00:25 scient. condition фактор
4.02.2014 14:55:03 formal be responsible for выполнять (в силу своих обязанностей)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447