Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
igisheva
: 44.639
<<
|
>>
8.02.2014
6:57:07
scient.
be compatible with
не противоречить
8.02.2014
6:55:08
book.
be in line with
согласоваться с
8.02.2014
6:55:08
book.
fit to
согласоваться с
8.02.2014
6:55:08
book.
be in line with
согласовываться с
8.02.2014
6:55:08
book.
fit to
согласовываться с
8.02.2014
6:51:10
pulm.
paediatric pneumology
детская пульмонология
8.02.2014
6:51:10
pulm.
paediatric pneumology
педиатрическая пульмонология
8.02.2014
6:51:10
pulm.
pediatric pneumology
детская пульмонология
8.02.2014
6:51:10
pulm.
pediatric pneumology
педиатрическая пульмонология
8.02.2014
6:49:19
med.
without
не сопровождающийся
8.02.2014
6:48:15
pediatr.
preadolescent
предподросткового возраста
8.02.2014
6:47:09
univer.
Humboldt University of Berlin
Берлинский университет имени Гумбольдта
8.02.2014
6:41:09
book.
in later life
в дальнейшем
(о сроке жизни)
8.02.2014
6:38:16
immunol.
TH1 reaction
реакция TH1
8.02.2014
6:38:16
immunol.
TH1 response
реакция TH1
8.02.2014
6:34:18
allergol.
allergen-specific
аллерген-зависимый
8.02.2014
6:34:18
allergol.
allergen-specific
аллерген-специфический
8.02.2014
6:34:18
allergol.
allergen-specific
аллерген-специфичный
8.02.2014
6:34:18
allergol.
allergen-specific
аллергензависимый
8.02.2014
6:34:18
allergol.
allergen-specific
аллергенозависимый
8.02.2014
6:34:18
allergol.
allergen-specific
аллергеноспецифический
8.02.2014
6:34:18
allergol.
allergen-specific
аллергеноспецифичный
8.02.2014
6:34:18
allergol.
allergen-specific
аллергенспецифический
8.02.2014
6:01:10
pediatr.
early life
начальный период жизни
8.02.2014
6:01:10
pediatr.
early life
ранний период жизни
8.02.2014
5:06:37
med.
prevalence
встречаемость
8.02.2014
4:32:15
physiol.
environmental
средовой
8.02.2014
4:28:53
allergol.
atopic phenotype
атопический фенотип
8.02.2014
4:10:05
med.
population-based
популяционного масштаба
8.02.2014
4:10:05
med.
population-based
популяционного уровня
8.02.2014
4:06:04
pomp.
nationwide
национального масштаба
8.02.2014
3:55:49
pomp.
be especially valuable
представлять особенную ценность
8.02.2014
3:55:49
pomp.
be especially valuable
представлять особую ценность
8.02.2014
3:53:45
dat.proc.
fit to
something
адекватно описывающий
(что-либо)
8.02.2014
3:53:45
dat.proc.
fit to
something
адекватно характеризующий
(что-либо)
8.02.2014
3:49:27
scient.
produce
выдвигать
(напр., гипотезу)
8.02.2014
3:49:27
scient.
produce
выдвинуть
(напр., гипотезу)
8.02.2014
3:11:22
allergol.
allergen exposure
аллергенная стимуляция
8.02.2014
3:09:35
scient.
available from experiments
экспериментальный
(о данных)
8.02.2014
3:09:20
scient.
available from experiments
опытный
(о данных)
8.02.2014
3:09:06
scient.
available from experiments
полученный в результате опытов
8.02.2014
3:09:06
scient.
available from experiments
полученный в результате экспериментов
8.02.2014
3:09:06
scient.
available from experiments
полученный в ходе опытов
8.02.2014
3:09:06
scient.
available from experiments
полученный в ходе экспериментов
8.02.2014
3:09:06
scient.
available from experiments
полученный опытным путём
8.02.2014
3:09:06
scient.
available from experiments
полученный экспериментальным путём
8.02.2014
3:06:49
obst.
present at birth
перинатальный
8.02.2014
3:06:01
cliche.
back up
идти на попятную
8.02.2014
3:06:01
cliche.
back up
идти на попятный
8.02.2014
3:06:01
cliche.
back up
пойти на попятную
8.02.2014
3:06:01
cliche.
back up
пойти на попятный
8.02.2014
3:01:07
pediatr.
early postnatal life
ранний постнатальный период развития
8.02.2014
3:00:25
pediatr.
early postnatal life
ранний постнатальный период жизни
8.02.2014
2:59:27
embryol.
fetal life
внутриутробное развитие
7.02.2014
19:59:26
book.
attrition
выбывание
7.02.2014
19:58:21
GOST.
regulatory standard
норма
7.02.2014
19:55:29
book.
exclusion
отсев
7.02.2014
19:55:29
book.
exclusion
отсеивание
7.02.2014
19:55:29
book.
exclusion
отстранение
7.02.2014
19:54:09
book.
exclude
отсеять
6.02.2014
23:04:15
dat.proc.
trajectory
динамика
(процесса)
6.02.2014
23:02:37
scient.
baseline-adjusted
с поправкой на исходные данные
6.02.2014
23:02:37
scient.
baseline-adjusted
с поправкой на исходные значения
6.02.2014
23:02:37
scient.
baseline-adjusted
с поправкой на исходные показатели
6.02.2014
23:02:37
scient.
baseline-adjusted
с поправкой на исходные характеристики
6.02.2014
23:02:37
scient.
baseline-adjusted
с поправкой на начальные данные
6.02.2014
22:52:37
med.
anthropometric measures
антропометрические данные
6.02.2014
22:52:09
med.
anthropometric measure
антропометрический показатель
6.02.2014
21:06:13
book.
exclude
отсеивать
6.02.2014
21:03:56
med.
take anthropometric measurements
антропометрировать
6.02.2014
18:51:00
dat.proc.
prediction band
доверительный интервал
6.02.2014
18:49:30
dat.proc.
expected mean
математическое ожидание
6.02.2014
18:42:25
med.
age-dependent
возраст-зависимый
6.02.2014
18:42:25
med.
age-dependent
возрастозависимый
6.02.2014
18:42:25
med.
age-dependent
зависимый от возраста
6.02.2014
18:42:25
med.
age-dependent
зависящий от возраста
6.02.2014
3:13:55
clin.trial.
nonstudy
посторонний
(не предусмотренный планом исследования)
6.02.2014
2:59:07
dat.proc.
Pearson's test
критерий Пирсона
6.02.2014
2:57:21
dat.proc.
Pearson's chi-square test
критерий Пирсона
6.02.2014
2:47:28
dat.proc.
cluster variance
групповая дисперсия
6.02.2014
2:20:17
med.
anthropometric results
результаты антропометрии
6.02.2014
2:17:58
sl., drug.
recreational drug
клубный наркотик
6.02.2014
2:14:07
obst.
prepregnancy
до беременности
(употребляется как определение)
5.02.2014
21:56:56
scient.
be a descriptor of
характеризовать
(количественно)
5.02.2014
21:34:21
pediatr.
length-for-age
отношение роста к возрасту
5.02.2014
20:49:10
scient.
compositional data
сводные данные
5.02.2014
19:43:36
pediatr.
weight-for-age
отношение веса к возрасту
5.02.2014
19:22:29
health.
food item
пищевой продукт
5.02.2014
18:51:19
USA
College Station
Колледж-Стейшен
5.02.2014
18:50:37
Germ.
Murrhardt
Мурхардт
4.02.2014
22:57:41
meas.inst.
food scale
пищевые весы
4.02.2014
21:54:42
med.
food record
пищевой дневник
4.02.2014
21:29:39
med.
socioeconomic background
социоэкономический статус
4.02.2014
21:27:02
med.
medical history
медицинский анамнез
4.02.2014
21:27:02
med.
medical history
анамнез
4.02.2014
19:52:18
med.
standing height
рост в вертикальном положении, рост в положении стоя
4.02.2014
18:47:53
med.
hospital data
клинические данные
4.02.2014
15:05:06
pediatr.
complementary feeding
прикорм
4.02.2014
15:00:25
scient.
condition
фактор
4.02.2014
14:55:03
formal
be responsible for
выполнять
(в силу своих обязанностей)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
Get short URL