30.01.2015 |
0:57:32 |
disappr. |
sciolism |
всезнайство |
28.01.2015 |
2:16:21 |
book. |
invidiousness |
некорректность (сравнения, различения) |
28.01.2015 |
2:16:21 |
book. |
invidiousness |
неправомерность (сравнения, различения) |
28.01.2015 |
2:15:28 |
book. |
invidiously |
некорректно (сравнивать, различать) |
28.01.2015 |
2:15:28 |
book. |
invidiously |
неправомерно (сравнивать, различать) |
28.01.2015 |
2:14:42 |
book. |
invidious |
некорректный (о сравнении, различении) |
28.01.2015 |
2:14:42 |
book. |
invidious |
неправомерный (о сравнении, различении) |
25.01.2015 |
22:21:25 |
idiom. |
contract for service |
договор на предоставление услуг (корректнее говорить "договор о предоставлении услуг") |
25.01.2015 |
22:21:25 |
corp.gov. |
contract for service |
договор о предоставлении услуг |
25.01.2015 |
22:16:36 |
lab.law. |
contract of service |
контракт (вид трудового договора, часто предусматривающего особые условия, в т.ч. срочность и условия службы) |
25.01.2015 |
1:33:34 |
nonstand. |
clean up someone mess |
подчистить за (кем-либо) |
25.01.2015 |
1:33:34 |
nonstand. |
clean up someone mess |
подчищать за (кем-либо) |
25.01.2015 |
1:33:34 |
nonstand. |
clean up someone mess |
убирать за (кем-либо) |
25.01.2015 |
1:33:34 |
nonstand. |
clean up someone mess |
убрать за (кем-либо) |
25.01.2015 |
1:14:05 |
book. |
respectable |
достойный уважения |
25.01.2015 |
1:12:36 |
book. |
lovable |
достойный любви |
25.01.2015 |
1:11:58 |
cliche. |
someone is new to something |
что-либо незнакомо (кому-либо) |
25.01.2015 |
1:09:50 |
cliche. |
the time is now |
время пришло (для того, чтобы сделать что-либо) |
25.01.2015 |
1:09:50 |
cliche. |
the time is now |
сейчас самое время |
25.01.2015 |
1:09:50 |
cliche. |
the time is now |
теперь самое время |
25.01.2015 |
1:07:58 |
pomp. |
in an instant |
в мгновение ока |
24.01.2015 |
23:51:52 |
disappr. |
toxicity |
злопыхательность |
24.01.2015 |
23:51:52 |
disappr. |
toxicity |
злопыхательство |
24.01.2015 |
23:42:40 |
disappr. |
toxic woman |
злопыхательница |
24.01.2015 |
23:42:22 |
disappr. |
toxic man |
злопыхатель |
24.01.2015 |
23:42:22 |
disappr. |
toxic person |
злопыхатель |
24.01.2015 |
23:40:26 |
cliche. |
something is all right |
в чём-либо нет никакого криминала |
24.01.2015 |
23:40:26 |
cliche. |
something is all right |
в чём-либо нет ничего зазорного |
24.01.2015 |
23:40:26 |
cliche. |
something is all right |
в чём-либо нет ничего криминального |
24.01.2015 |
23:40:26 |
cliche. |
something is okay |
в чём-либо нет никакого криминала |
24.01.2015 |
23:40:26 |
cliche. |
something is okay |
в чём-либо нет ничего зазорного |
24.01.2015 |
23:40:26 |
cliche. |
something is okay |
в чём-либо нет ничего криминального |
24.01.2015 |
23:38:57 |
cliche. |
it is okay to |
нет ничего дурного в том, чтобы |
24.01.2015 |
23:38:57 |
cliche. |
it is okay to |
нет ничего зазорного в том, чтобы |
24.01.2015 |
23:38:57 |
cliche. |
it is okay to |
нет ничего плохого в том, чтобы |
24.01.2015 |
23:38:57 |
cliche. |
it is okay to |
нет ничего предосудительного в том, чтобы |
24.01.2015 |
23:38:57 |
cliche. |
it is okay to |
нет ничего страшного в том, чтобы |
24.01.2015 |
23:37:23 |
cliche. |
something is all right |
в чём-либо нет ничего дурного |
24.01.2015 |
23:37:23 |
cliche. |
something is all right |
в чём-либо нет ничего плохого |
24.01.2015 |
23:37:23 |
cliche. |
something is all right |
в чём-либо нет ничего предосудительного |
24.01.2015 |
23:37:23 |
cliche. |
something is all right |
в чём-либо нет ничего страшного |
24.01.2015 |
23:37:23 |
cliche. |
something is okay |
в чём-либо нет ничего дурного |
24.01.2015 |
23:37:23 |
cliche. |
something is okay |
в чём-либо нет ничего плохого |
24.01.2015 |
23:37:23 |
cliche. |
something is okay |
в чём-либо нет ничего предосудительного |
24.01.2015 |
23:37:23 |
cliche. |
something is okay |
в чём-либо нет ничего страшного |
24.01.2015 |
22:33:41 |
book. |
positive-minded |
позитивно настроенный |
24.01.2015 |
22:32:27 |
cliche. |
the list goes on |
и так далее, и тому подобное |
24.01.2015 |
22:30:48 |
book. |
mindset |
позиция (настроение) |
24.01.2015 |
22:25:43 |
book. |
behave below common standards |
нарушать общепринятые нормы поведения |
24.01.2015 |
22:25:43 |
book. |
behave below common standards |
нарушать общепринятые правила поведения |
24.01.2015 |
22:17:38 |
nonstand. |
power |
мужское достоинство |
24.01.2015 |
22:16:34 |
fig. |
power-fix |
подзарядка |
24.01.2015 |
22:16:34 |
fig. |
power-fix |
подпитка |
24.01.2015 |
22:07:04 |
book. |
attack |
вести себя агрессивно |
24.01.2015 |
22:07:04 |
book. |
attack |
выказать агрессию |
24.01.2015 |
22:07:04 |
book. |
attack |
выказывать агрессию |
24.01.2015 |
22:07:04 |
book. |
attack |
демонстрировать агрессию |
24.01.2015 |
22:07:04 |
book. |
attack |
повести себя агрессивно |
24.01.2015 |
22:07:04 |
book. |
attack |
продемонстрировать агрессию |
24.01.2015 |
22:07:04 |
book. |
attack |
проявить агрессию |
24.01.2015 |
22:07:04 |
book. |
attack |
проявлять агрессию |
24.01.2015 |
22:05:16 |
book. |
attacker |
агрессор |
24.01.2015 |
21:58:14 |
book. |
toxic person |
неблагожелатель (контекстный перевод) |
24.01.2015 |
21:58:14 |
book. |
toxic person |
неблагожелательный человек (контекстный перевод) |
24.01.2015 |
21:58:14 |
book. |
toxic person |
недоброжелатель (контекстный перевод) |
24.01.2015 |
21:58:14 |
book. |
toxic person |
недоброжелательный человек (контекстный перевод) |
24.01.2015 |
21:55:45 |
book. |
toxicity |
неблагожелательность |
24.01.2015 |
21:55:45 |
book. |
toxicity |
недоброжелательность |
24.01.2015 |
21:55:45 |
book. |
toxicity |
пагубность |
24.01.2015 |
21:55:45 |
book. |
toxicity |
разрушительность |
24.01.2015 |
20:45:24 |
book. |
loyal |
благонадёжный |
24.01.2015 |
20:44:23 |
book. |
dependable |
благонадёжный |
23.01.2015 |
23:06:44 |
paint.varn. |
transparent paint |
лессирующая краска |
23.01.2015 |
23:05:32 |
inf. |
get it |
схлопотать |
23.01.2015 |
23:04:17 |
inf. |
see the circus |
схлопотать неприятности |
23.01.2015 |
22:57:57 |
offic. |
within the scope of something |
в рамках действия (чего-либо) |
23.01.2015 |
21:13:08 |
topon. |
Molyobka |
Молёбка |
23.01.2015 |
19:41:50 |
sec.sys. |
containment |
предупреждение развития |
23.01.2015 |
19:41:50 |
sec.sys. |
control |
предупреждение развития |
23.01.2015 |
19:28:42 |
health. |
first-aid center |
пункт оказания первой медицинской помощи |
23.01.2015 |
19:28:42 |
health. |
first-aid centre |
пункт оказания первой медицинской помощи |
23.01.2015 |
19:28:42 |
health. |
first-aid post |
пункт оказания первой медицинской помощи |
23.01.2015 |
19:28:42 |
health. |
first-aid station |
пункт оказания первой медицинской помощи |
23.01.2015 |
19:28:42 |
health. |
first-aid centre |
пункт первой помощи |
23.01.2015 |
19:28:42 |
health. |
first-aid post |
пункт первой помощи |
23.01.2015 |
3:37:50 |
inf. |
bring-down |
неприятная новость |
23.01.2015 |
3:36:01 |
build.struct. |
bring down |
сносить (сооружения) |
23.01.2015 |
3:31:31 |
inf. |
bring someone down |
портить кому-либо настроение |
23.01.2015 |
2:53:43 |
inf. |
monitor |
мониторить (конечно же, это глагол, но Мультитран попытку добавить данное слово как глагол игнорирует) |
23.01.2015 |
2:48:19 |
humor. |
stentor |
иерихонская труба (о человеке с очень громким голосом) |
23.01.2015 |
2:44:17 |
book. |
healthless |
слабого здоровья (о человеке) |
23.01.2015 |
2:43:50 |
book. |
healthless |
слабый здоровьем |
23.01.2015 |
2:37:13 |
disappr. |
frienemy |
враг под личиной друга |
23.01.2015 |
2:31:09 |
ironic. |
frenemy |
подруга, с которой и врагов не надо |
23.01.2015 |
2:31:09 |
ironic. |
frenemy |
подруга, с которой никаких врагов не надо |
23.01.2015 |
2:31:09 |
ironic. |
frienemy |
друг, с которым и врагов не надо |
23.01.2015 |
2:31:09 |
ironic. |
frienemy |
друг, с которым никаких врагов не надо |
23.01.2015 |
2:31:09 |
ironic. |
frienemy |
подруга, с которой и врагов не надо |
23.01.2015 |
2:31:09 |
ironic. |
frienemy |
подруга, с которой никаких врагов не надо |
23.01.2015 |
2:28:34 |
fig.of.sp. |
frienemy |
фальшивая подруга |