DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user grafleonov: 6.600  <<

20.05.2010 11:22:53 polit. presidential fever стремление занять президентский пост
20.05.2010 11:21:10 polit. presidential itch сильное желание стать президентом
20.05.2010 11:08:19 polit. pacification принуждение к миру
20.05.2010 9:42:37 zool. objective synonym абсолютный синоним
20.05.2010 9:42:37 zool. objective synonym облигатный синоним
20.05.2010 9:42:03 zool. subjective synonym субъективный синоним
20.05.2010 9:41:07 bot. subjective synonym гетеротипный синоним
20.05.2010 9:41:07 bot. subjective synonym таксономический синоним
20.05.2010 9:40:01 bot. objective synonym гомотипный синоним
20.05.2010 9:40:01 bot. objective synonym номенклатурный синоним
20.05.2010 9:39:17 zool. objective synonym объективный синоним (равнозначный)
20.05.2010 9:33:31 zool. junior synonym младший синоним (появившийся позднее)
20.05.2010 9:32:32 zool. senior synonym старший синоним (появившийся раньше)
18.05.2010 14:56:53 inf. rooster pills таблетки для повышения потенции
14.05.2010 17:00:38 gen. earpiece заушник (деталь оправы)
14.05.2010 13:05:08 gen. Portakabin модульное общежитие
11.05.2010 15:28:56 gen. make-believe понарошку
11.05.2010 8:58:53 hist. band of men дружина
5.05.2010 9:21:01 geol. tar pit асфальтовая яма
27.04.2010 14:19:43 zool. social animal стадное животное
27.04.2010 14:14:08 gen. political animal человек, интересующийся политикой
27.04.2010 14:13:09 gen. animal человек, интересующийся (чем-то; в составе словосочетаний, напр., party animal, political animal)
13.04.2010 16:04:10 gen. kiddy pool "лягушатник"
13.04.2010 16:01:02 gen. toyger тойгер (порода кошки, тж. toyger cat)
13.04.2010 15:56:50 gen. kidult "ребёнок в душе"
13.04.2010 15:53:03 gen. exergaming фитнес-игры (видеоигры, предполагающие физическую нагрузку играющего)
6.04.2010 9:08:57 footb. Millwall brick свёрнутая особым образом газета, используемая в качестве оружия (названа в честь английского футбольного клуба Millwall)
6.04.2010 9:01:46 gen. beermat подставка для кружки с пивом
6.04.2010 9:01:08 gen. beer mat подставка для кружки с пивом
11.03.2010 12:51:51 biol. venomous snake ядовитая змея
10.03.2010 10:18:12 gen. brownfield заброшенный город или промышленный объект (напр., Припять. A tract of land that has been developed for industrial purposes, polluted, and abandoned – Webster's Third International Dictionary)
1.03.2010 14:40:53 tech. shift reactor реактор конверсии
18.02.2010 9:02:14 gen. jack джакузи
17.02.2010 15:47:39 gen. vegetable plot огород
12.01.2010 16:13:53 tech. cold differential test pressure давление открытия на входе в предохранительный клапан (engineering) The inlet pressure of a pressure-relief valve at which the valve is set to open during testing.)
11.12.2009 14:11:38 tech. male connector накидная гайка
10.12.2009 10:01:05 tech. balancing water уравнительная вода
9.12.2009 11:49:08 met. antimixing test контроль примесей
27.11.2009 11:57:18 sport. hurdle racing конкур (скачки с препятствиями, олимпийский вид спорта)
27.11.2009 11:56:15 sport. hurdle race конкур (скачки с препятствиями, олимпийский вид спорта)
20.11.2009 15:16:52 gen. -proof - непроницаемый
20.11.2009 15:16:52 gen. -proof - непроницаемый
13.11.2009 16:43:24 inf. white trash быдло
11.11.2009 21:42:36 mech. magnetic holder магнитная стойка
11.11.2009 15:30:24 mech. journal подшипник скольжения
11.11.2009 15:29:38 mech. thrust end упорный конец
11.11.2009 14:17:51 mech. face condition состояние поверхности
29.10.2009 16:35:16 psychol. savant гениальный сумасшедший (то же, что и idiot savant, но данный термин более политкорректный)
12.10.2009 14:01:31 chromat. chemically suppressed ion chromatography ионная хроматография с химическим подавлением
12.10.2009 9:12:33 chem. Relative Molar Response молярный относительный коэффициент чувствительности детектора
9.10.2009 14:34:56 chem. balance capacity предельная масса взвешивания весов
9.10.2009 14:34:29 chem. capacity предельная масса взвешивания (весов)
8.10.2009 10:47:38 chem. drier фильтр-осушитель (хроматографа)
8.10.2009 9:33:28 chem. pre-cut column колонка предварительного разделения (в газовой хроматографии)
6.10.2009 11:44:14 chem. stirring bar магнитная вертушка (мешалки)
28.09.2009 15:09:30 chem. permanganate time перманганатное число
23.09.2009 16:39:46 chem. flared mouth коническое горлышко (в химической посуде)
23.09.2009 16:37:52 chem. pointed stopper скошенная пробка (в химической посуде)
14.09.2009 10:25:43 gen. GPS Глобальная товарная стратегия (Global Product Stewardship)
14.09.2009 10:24:04 gen. product stewardship товарная стратегия (International Council of Chemical Associations)
2.09.2009 10:04:00 gen. restore justice восстановить справедливость
15.06.2009 12:11:28 gen. excessive drinking пьянство
15.06.2009 12:07:37 gen. veg patch огород
15.06.2009 12:04:03 gen. vegetable patch огород
26.05.2009 16:51:22 vulg. skull fuck делать минет
26.05.2009 16:51:22 vulg. skull fuck давать в рот (I'm gonna skull fuck her)
26.05.2009 16:47:14 vulg. nosh dive заниматься оральным сексом (=nosh)
26.05.2009 16:45:38 gen. hair hole лысина
12.02.2009 9:46:01 OHS eye bowl раковина для промывки глаз
12.02.2009 8:54:21 gen. planned inspection плановая проверка
3.02.2009 14:40:22 gen. TBWS работа в команде
24.12.2008 12:30:57 scient. life scientist учёный-биолог
27.11.2008 11:28:44 fin. initial recognition первоначальное признание
27.11.2008 8:41:45 fin. implementation guidance руководство по применению
26.11.2008 16:40:31 audit. Interim Financial Reporting and Impairment Промежуточная финансовая отчётность и обесценивание
2.10.2008 9:11:43 hist. labrys лабрис (двусторонний боевой топор в Древней Греции, Византии, некоторых африканских культурах)
1.10.2008 11:33:09 comp. advanced user уверенный пользователь
1.10.2008 11:31:23 tech. welding instruction сварочная карта
18.06.1970 12:18:45 airports vegetation maintenance контроль растительности (хотя чаще management)
2.01.1970 19:08:53 scient. Institute of Machines Science Институт машиноведения (так на сайте)
2.01.1970 19:07:27 arts. bronzeur бронзарь
cinema prof.jarg. post-production пост-продакшн
hist. chief workmaster главный мастер (Фаберже)
arts. International Charter for the Conservation and Restoration of Monuments and Sites Международная хартия по сохранению и реставрации памятников и достопримечательных мест
arts. masticing мастиковка
arts. rough stone камнерезное сырье
arts. rough stone камнерезное самоцветное сырье
hist. Osborne House Осборн-хаус (Великобритания)
hist. Royal Pavilion Королевский павильон (в Брайтоне)
hist. Kochli Кехли (ювелир, поставщик Двора Его Императорского Величества)
hist. Crimson Drawing Room Алая гостиная (Виндзорский дворец)
arts. tazza тацца (форма вазы)
philos. Science of Logic "Наука логики" (Гегель)
busin. infrastructure developer инфраструктурный девелопер (rbc.ru)
gen. public guarantee государственная гарантия
gen. reality check проверка на практике
polit. Langkawi Declaration on the Global Movement of Moderates Декларация Лангкави о глобальном движении умеренных сил
archaeol. black-glazed чернолаковый (wikipedia.org)
archaeol. black-glazed ware чернолаковая керамика (wikipedia.org)
archaeol. Villanovan culture Виллановская культура (wikipedia.org)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66