Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
denghu
: 4.122
<<
|
>>
9.08.2011
20:01:25
ironic.
not exactly
ещё тот
(irony; in reference to someone who in the speaker's opinion is not up to some standard)
9.08.2011
19:50:37
inf.
cut-n-paste job
копипаста
9.08.2011
2:48:50
gen.
lemon yellow
лимонный
(о цвете)
8.08.2011
20:35:49
inf.
put
a car
in neutral
включить "нейтралку"
(о коробке передач)
8.08.2011
20:34:45
inf.
in neutral
на "нейтралке"
(о коробке передач)
5.08.2011
21:27:48
inf.
Europeanness
европейскость
1.08.2011
1:21:29
hist.
the
Heel Stone
Пяточный камень
(часть Стоунхенджа)
1.08.2011
1:18:23
hist.
the
Heelstone
Пяточный камень
(часть Стоунхенджа)
31.07.2011
14:16:09
railw.
dry run
тестовый рейс
22.07.2011
14:08:46
inf.
keyboard warrior
флеймер
22.07.2011
14:06:11
inf.
keyboard warrior
холиворщик
22.07.2011
13:49:56
gen.
easier said than done
на деле всё не так просто
19.07.2011
22:39:48
gen.
lithium-ion
литиево-ионный
12.07.2011
20:05:27
gen.
unspoken rule
негласное правило
10.07.2011
21:54:13
humor.
old banger
консервная банка
(об авто / of cars)
10.07.2011
20:27:53
gen.
cruiser
прогулочный теплоход
10.07.2011
19:51:32
inf.
commoner
простолюдинка
(of female)
10.07.2011
19:07:23
gen.
high-heel race
забег на шпильках
10.07.2011
19:07:23
gen.
stiletto race
забег на шпильках
10.07.2011
19:07:23
gen.
stiletto run
забег на шпильках
10.07.2011
19:07:23
gen.
high-heel run
забег на шпильках
1.07.2011
12:12:33
gen.
cheese slicer
сырорезка
1.07.2011
12:04:11
gen.
wire cheese slicer
струнная сырорезка
1.07.2011
12:01:28
gen.
wire cheese cutter
струнная сырорезка
1.07.2011
11:04:54
gen.
abuse of power
злоупотребление должностными полномочиями
29.06.2011
18:22:10
gen.
unflavoured
с натуральным вкусом
29.06.2011
18:01:31
gen.
unflavoured
без вкусовых добавок
27.06.2011
22:15:55
rel., christ.
the written law brings death
буква закона мертва
(2 Кор. 3:6)
27.06.2011
21:10:36
rel., christ.
Tridentine Mass
тридентская месса
27.06.2011
20:58:31
rel., christ.
Extraordinary Form Mass
тридентская месса
27.06.2011
20:58:31
rel., christ.
EF Mass
тридентская месса
20.06.2011
21:02:37
brit.
third former
третьеклассник
20.06.2011
20:38:02
gen.
rural paramedic
фельдшер
17.06.2011
19:26:04
gen.
diplomatic niceties
дипломатические тонкости
16.06.2011
20:32:56
inf.
cheat off
списывать
(контрольную работу и т.п. / a test, etc.)
15.06.2011
18:11:08
inf.
make-believe
понарошечный
15.06.2011
16:10:50
inf.
fire dancer
фаерщик
9.06.2011
19:46:41
inf.
in silent mode
на беззвучке
(моб. / mobile phone (highly informal))
8.06.2011
22:39:00
gen.
publicity stunt
самопиар
(пиар-ход)
8.06.2011
21:04:11
auto.
charging point
пункт подзарядки
(для электромобилей)
8.06.2011
21:04:11
auto.
charging point
станция подзарядки
8.06.2011
21:01:46
uncom.
low-carb
с низким содержанием CO2
8.06.2011
21:01:46
uncom.
low-carb
с низким содержанием углекислого газа
8.06.2011
20:38:10
gen.
time capsule
капсула с посланием к потомкам
8.06.2011
19:35:05
Canada
care-giving institution
учреждение социального обслуживания
6.06.2011
23:34:12
gen.
sunshine
лучезарный
(напр., об улыбке / e.g. a smile)
3.06.2011
16:05:41
mil.
arms depot
арсенал
31.05.2011
22:55:28
sport.
hand-to-hand fighting
спортивный
рукопашный бой
(
ofrb.ru
)
31.05.2011
20:14:44
gen.
chin-up bar
турник
31.05.2011
20:14:44
gen.
pull-up bar
турник
31.05.2011
18:36:10
fig.
behind a smokescreen
под завесой секретности
31.05.2011
18:35:12
fig.
behind a smokescreen
за кулисами
29.05.2011
21:45:58
gen.
closed to the public
закрытый для посещения
27.05.2011
18:47:05
brit.
chatshow
ток-шоу
26.05.2011
14:50:31
gen.
the
departed
усопшие
26.05.2011
14:50:31
gen.
the
departed
ушедшие в мир иной
24.05.2011
23:25:40
brit.
bureau de change
обменный пункт
(валюты)
24.05.2011
19:22:25
gen.
above-average
превышающий средние показатели
(как прил.)
24.05.2011
19:17:55
gen.
rebel-held
контролируемый повстанцами
24.05.2011
19:14:39
gen.
repeat
повторный
21.05.2011
1:48:53
gen.
wash jug
кувшин для омовения
21.05.2011
1:48:16
gen.
twin-handled
с двумя ручками
19.05.2011
23:24:56
gen.
aeromodelling
авиамоделирование
15.05.2011
19:45:07
forens.
police
line-up
опознание
(Am.E. среди нескольких лиц)
15.05.2011
19:45:07
forens.
police
lineup
опознание
15.05.2011
19:43:48
forens.
police
id parade
опознание
(опознание подозреваемого среди нескольких кандидатов)
15.05.2011
19:33:02
gen.
spook
вспугнуть
15.05.2011
19:00:54
gen.
skin-headed
с бритой наголо головой
14.05.2011
0:01:23
gen.
low-brow
низкопробный
(о СМИ)
13.05.2011
2:10:11
gen.
one of a kind
неподражаемый
(You are one of a kind! = Вы неподражаемы!)
10.05.2011
23:57:24
mus.
harmonica
губная гармошка
28.04.2011
20:09:37
gen.
Russian
Government Reception House
Дом приёмов правительства
(РФ
gov.ru
)
28.04.2011
19:57:48
law
videolink hearing
судебные
слушания в режиме видеосвязи
18.04.2011
16:42:47
gen.
wild strawberry
земляника
18.04.2011
16:06:33
gen.
windfall apple
паданец
17.04.2011
17:25:52
cloth.
half-zip
с воротником на молнии
(используется как прилагательное)
17.04.2011
17:24:13
cloth.
zip-through
на молнии
(используется как прилагательное)
14.04.2011
16:24:41
gen.
shortage of places
нехватка мест
(в уч. заведении)
14.04.2011
15:42:09
gen.
plant life
растительный мир
14.04.2011
13:40:13
relig.
prayer room
молельная комната
14.04.2011
3:25:36
nautic.
topgallant mast
брам-стеньга
14.04.2011
3:24:19
nautic.
topmast
марс-стеньга
14.04.2011
3:10:02
nautic.
sailing characteristics
парусные качества
14.04.2011
3:07:16
nautic.
lanyard
талреп
14.04.2011
3:05:48
nautic.
steps
подножка
8.04.2011
23:28:49
auto.
lose control
не справиться с управлением
8.04.2011
23:05:56
footb.
soccer ball machine
футбольная пушка
8.04.2011
23:05:56
footb.
football ball machine
футбольная пушка
7.04.2011
15:28:25
inet.
network computing
распределенные вычисления
(через сеть Интернет)
6.04.2011
19:31:37
obs.
ice-man
ледовоз
31.03.2011
16:55:35
gen.
salt crystal lamp
соляная ионизирующая лампа
31.03.2011
16:54:17
gen.
salt lamp
соляная лампа
29.03.2011
21:45:29
gen.
ballet in one act
одноактный балет
28.03.2011
18:16:19
gen.
in a matter of minutes
в считанные минуты
28.03.2011
0:35:56
insur.
escape of water
протечка воды
21.03.2011
21:06:01
gen.
in the line of duty
при исполнении служебного долга
(
Since 9/11, the country as a whole has seen more wounded warriors return home with visible and invisible injuries sustained in the line of duty.
)
21.03.2011
15:40:02
gen.
super full moon
"суперполнолуние"
(полнолуние во время прохождения Луной перигея)
21.03.2011
15:38:39
gen.
super full moon
"суперлуние"
(полнолуние во время прохождение Луной перигея)
16.03.2011
3:45:24
tech.
pressure vessel
контейнер высокого давления
16.03.2011
3:43:44
nucl.pow.
suppression pool
бассейн-барботёр
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Get short URL