DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user denghu: 4.122  << | >>

9.08.2011 20:01:25 ironic. not exactly ещё тот (irony; in reference to someone who in the speaker's opinion is not up to some standard)
9.08.2011 19:50:37 inf. cut-n-paste job копипаста
9.08.2011 2:48:50 gen. lemon yellow лимонный (о цвете)
8.08.2011 20:35:49 inf. put a car in neutral включить "нейтралку" (о коробке передач)
8.08.2011 20:34:45 inf. in neutral на "нейтралке" (о коробке передач)
5.08.2011 21:27:48 inf. Europeanness европейскость
1.08.2011 1:21:29 hist. the Heel Stone Пяточный камень (часть Стоунхенджа)
1.08.2011 1:18:23 hist. the Heelstone Пяточный камень (часть Стоунхенджа)
31.07.2011 14:16:09 railw. dry run тестовый рейс
22.07.2011 14:08:46 inf. keyboard warrior флеймер
22.07.2011 14:06:11 inf. keyboard warrior холиворщик
22.07.2011 13:49:56 gen. easier said than done на деле всё не так просто
19.07.2011 22:39:48 gen. lithium-ion литиево-ионный
12.07.2011 20:05:27 gen. unspoken rule негласное правило
10.07.2011 21:54:13 humor. old banger консервная банка (об авто / of cars)
10.07.2011 20:27:53 gen. cruiser прогулочный теплоход
10.07.2011 19:51:32 inf. commoner простолюдинка (of female)
10.07.2011 19:07:23 gen. high-heel race забег на шпильках
10.07.2011 19:07:23 gen. stiletto race забег на шпильках
10.07.2011 19:07:23 gen. stiletto run забег на шпильках
10.07.2011 19:07:23 gen. high-heel run забег на шпильках
1.07.2011 12:12:33 gen. cheese slicer сырорезка
1.07.2011 12:04:11 gen. wire cheese slicer струнная сырорезка
1.07.2011 12:01:28 gen. wire cheese cutter струнная сырорезка
1.07.2011 11:04:54 gen. abuse of power злоупотребление должностными полномочиями
29.06.2011 18:22:10 gen. unflavoured с натуральным вкусом
29.06.2011 18:01:31 gen. unflavoured без вкусовых добавок
27.06.2011 22:15:55 rel., christ. the written law brings death буква закона мертва (2 Кор. 3:6)
27.06.2011 21:10:36 rel., christ. Tridentine Mass тридентская месса
27.06.2011 20:58:31 rel., christ. Extraordinary Form Mass тридентская месса
27.06.2011 20:58:31 rel., christ. EF Mass тридентская месса
20.06.2011 21:02:37 brit. third former третьеклассник
20.06.2011 20:38:02 gen. rural paramedic фельдшер
17.06.2011 19:26:04 gen. diplomatic niceties дипломатические тонкости
16.06.2011 20:32:56 inf. cheat off списывать (контрольную работу и т.п. / a test, etc.)
15.06.2011 18:11:08 inf. make-believe понарошечный
15.06.2011 16:10:50 inf. fire dancer фаерщик
9.06.2011 19:46:41 inf. in silent mode на беззвучке (моб. / mobile phone (highly informal))
8.06.2011 22:39:00 gen. publicity stunt самопиар (пиар-ход)
8.06.2011 21:04:11 auto. charging point пункт подзарядки (для электромобилей)
8.06.2011 21:04:11 auto. charging point станция подзарядки
8.06.2011 21:01:46 uncom. low-carb с низким содержанием CO2
8.06.2011 21:01:46 uncom. low-carb с низким содержанием углекислого газа
8.06.2011 20:38:10 gen. time capsule капсула с посланием к потомкам
8.06.2011 19:35:05 Canada care-giving institution учреждение социального обслуживания
6.06.2011 23:34:12 gen. sunshine лучезарный (напр., об улыбке / e.g. a smile)
3.06.2011 16:05:41 mil. arms depot арсенал
31.05.2011 22:55:28 sport. hand-to-hand fighting спортивный рукопашный бой (ofrb.ru)
31.05.2011 20:14:44 gen. chin-up bar турник
31.05.2011 20:14:44 gen. pull-up bar турник
31.05.2011 18:36:10 fig. behind a smokescreen под завесой секретности
31.05.2011 18:35:12 fig. behind a smokescreen за кулисами
29.05.2011 21:45:58 gen. closed to the public закрытый для посещения
27.05.2011 18:47:05 brit. chatshow ток-шоу
26.05.2011 14:50:31 gen. the departed усопшие
26.05.2011 14:50:31 gen. the departed ушедшие в мир иной
24.05.2011 23:25:40 brit. bureau de change обменный пункт (валюты)
24.05.2011 19:22:25 gen. above-average превышающий средние показатели (как прил.)
24.05.2011 19:17:55 gen. rebel-held контролируемый повстанцами
24.05.2011 19:14:39 gen. repeat повторный
21.05.2011 1:48:53 gen. wash jug кувшин для омовения
21.05.2011 1:48:16 gen. twin-handled с двумя ручками
19.05.2011 23:24:56 gen. aeromodelling авиамоделирование
15.05.2011 19:45:07 forens. police line-up опознание (Am.E. среди нескольких лиц)
15.05.2011 19:45:07 forens. police lineup опознание
15.05.2011 19:43:48 forens. police id parade опознание (опознание подозреваемого среди нескольких кандидатов)
15.05.2011 19:33:02 gen. spook вспугнуть
15.05.2011 19:00:54 gen. skin-headed с бритой наголо головой
14.05.2011 0:01:23 gen. low-brow низкопробный (о СМИ)
13.05.2011 2:10:11 gen. one of a kind неподражаемый (You are one of a kind! = Вы неподражаемы!)
10.05.2011 23:57:24 mus. harmonica губная гармошка
28.04.2011 20:09:37 gen. Russian Government Reception House Дом приёмов правительства (РФ gov.ru)
28.04.2011 19:57:48 law videolink hearing судебные слушания в режиме видеосвязи
18.04.2011 16:42:47 gen. wild strawberry земляника
18.04.2011 16:06:33 gen. windfall apple паданец
17.04.2011 17:25:52 cloth. half-zip с воротником на молнии (используется как прилагательное)
17.04.2011 17:24:13 cloth. zip-through на молнии (используется как прилагательное)
14.04.2011 16:24:41 gen. shortage of places нехватка мест (в уч. заведении)
14.04.2011 15:42:09 gen. plant life растительный мир
14.04.2011 13:40:13 relig. prayer room молельная комната
14.04.2011 3:25:36 nautic. topgallant mast брам-стеньга
14.04.2011 3:24:19 nautic. topmast марс-стеньга
14.04.2011 3:10:02 nautic. sailing characteristics парусные качества
14.04.2011 3:07:16 nautic. lanyard талреп
14.04.2011 3:05:48 nautic. steps подножка
8.04.2011 23:28:49 auto. lose control не справиться с управлением
8.04.2011 23:05:56 footb. soccer ball machine футбольная пушка
8.04.2011 23:05:56 footb. football ball machine футбольная пушка
7.04.2011 15:28:25 inet. network computing распределенные вычисления (через сеть Интернет)
6.04.2011 19:31:37 obs. ice-man ледовоз
31.03.2011 16:55:35 gen. salt crystal lamp соляная ионизирующая лампа
31.03.2011 16:54:17 gen. salt lamp соляная лампа
29.03.2011 21:45:29 gen. ballet in one act одноактный балет
28.03.2011 18:16:19 gen. in a matter of minutes в считанные минуты
28.03.2011 0:35:56 insur. escape of water протечка воды
21.03.2011 21:06:01 gen. in the line of duty при исполнении служебного долга (Since 9/11, the country as a whole has seen more wounded warriors return home with visible and invisible injuries sustained in the line of duty.)
21.03.2011 15:40:02 gen. super full moon "суперполнолуние" (полнолуние во время прохождения Луной перигея)
21.03.2011 15:38:39 gen. super full moon "суперлуние" (полнолуние во время прохождение Луной перигея)
16.03.2011 3:45:24 tech. pressure vessel контейнер высокого давления
16.03.2011 3:43:44 nucl.pow. suppression pool бассейн-барботёр

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42