DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user denghu: 4.122  << | >>

21.05.2013 13:09:46 gen. while in the military во время службы в армии
16.05.2013 18:35:04 humor. geographically challenged страдающий географическим кретинизмом (the Russian equivalent should be used with caution)
23.03.2013 21:58:05 inf. for the umpteenth time в н-дцатый раз
23.03.2013 17:04:37 telecom. portable content мобильный контент
23.03.2013 17:01:33 gen. warpaint боевая раскраска (напр., у североамериканских индейцев или в шутл. контексте вместо "макияж")
21.03.2013 19:36:25 relig. loros лор (широкая длинная полоса ткани с жемчугом и драгоценными камнями)
21.03.2013 18:37:59 gen. electrotype copy гальванокопия (полученная с помощью гальванопластики)
19.03.2013 22:33:47 gen. tantrum детская истерика
19.03.2013 22:13:44 gen. halfwit полоумный (как существительное)
18.03.2013 16:11:03 gen. the representatives at the Russian end представители с российской стороны (напр., совместного международного проекта)
14.03.2013 15:58:58 gen. poor bloke бедолага (о мужчине)
14.03.2013 15:58:46 gen. poor bloke бедняга (о мужчине)
22.01.2013 21:37:42 telecom. content for portable devices мобильный контент
22.01.2013 20:07:44 rel., christ. vice-rector наместник (монастыря)
10.01.2013 23:46:40 gen. Caesar cipher код Цезаря
10.01.2013 18:41:06 gen. grand bedroom парадная спальная комната
20.12.2012 20:35:14 shipb. keel laying ceremony церемония закладки судна (org.uk)
13.12.2012 15:01:32 dipl. sous-sherpa су-шерпа
28.11.2012 16:11:16 gen. Krylov State Research Centre Крыловский государственный научный центр (ksri.ru)
28.11.2012 16:11:16 gen. Krylov State Research Centre Крыловский ГНЦ
28.11.2012 16:09:11 sport. All-Russian Kayak-Canoe Federation Всероссийская федерация гребли на байдарках и каноэ
9.11.2012 18:58:59 gen. two peas from the same pod два сапога пара
3.11.2012 17:42:02 gen. wire mesh рабица
31.10.2012 20:09:40 gen. a face that cries out for a slap лицо, которое напрашивается на пощёчину
11.10.2012 16:14:36 O&G oil sludge treatment plant завод по переработке нефтяного шлама
7.10.2012 4:47:20 gen. hit rock bottom упасть ниже плинтуса
5.10.2012 17:21:40 gen. go down in one's estimation упасть в чьих-либо глазах
3.10.2012 0:07:15 archit. great hall парадная столовая (в замке или особняке)
25.09.2012 0:32:20 ed. Saint Tikhon's Orthodox University of Humanities Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет
11.09.2012 20:20:00 sport. football 7-a-side футбол 7х7
11.09.2012 20:20:00 sport. football 7-a-side футбол 7 на 7
11.09.2012 20:20:00 sport. football 7-a-side футбол (по 7 человек)
23.08.2012 15:48:46 sport. wheelchair-using athlete спортсмен-колясочник
15.08.2012 22:15:02 sport. racewalker скороход (спортивная ходьба)
15.08.2012 17:18:53 sport. synchro swimmer синхронистка
12.07.2012 0:09:46 gen. just for the fun of it забавы ради
11.07.2012 16:56:51 inf. Plastic Brit иммигрант, получивший британское гражданство
11.07.2012 16:30:13 gen. I don't wish s.o. any ill will, but я не имею ничего против кого-либо, но
6.07.2012 23:44:05 gen. bean bag пуф-груша
6.07.2012 23:44:05 gen. bean bag пуф-мяч
5.07.2012 11:12:07 telecom. in silent mode в беззвучном режиме
5.07.2012 11:09:01 gen. in the halls of power во власти (во властных структурах)
5.07.2012 11:09:01 gen. in the halls of power во властных структурах
3.07.2012 19:39:57 gen. vacuum tank кавитационный бассейн (ksri.ru)
3.07.2012 19:39:10 gen. high-speed seakeeping tank скоростной мореходный бассейн (ksri.ru)
3.07.2012 19:38:22 gen. seakeeping and manoeuvring basin манёвренно-мореходный бассейн (ksri.ru)
3.07.2012 19:37:10 gen. deep-water towing tank глубоководный опытовый бассейн (ksri.ru)
3.07.2012 17:27:31 gen. rotating-arm basin циркуляционный бассейн (ksri.ru)
3.07.2012 17:21:33 gen. Krylov Shipbuilding Research Institute ЦНИИ им. Академика А.Н.Крылова (ksri.ru)
28.06.2012 15:50:10 school.sl. school sports day "весёлые старты"
10.06.2012 21:21:23 gen. ticket tout билетный спекулянт (перепродающий билеты по завышенной цене)
29.05.2012 19:04:45 gen. victory parade чествование (победителей чемпионата или иного значимого спортивного первенства)
11.05.2012 23:41:19 inf. intravenous drip капельница
7.05.2012 17:26:23 ling. dialect chain диалектный континуум
3.05.2012 22:02:49 gen. governing document нормативный документ
22.04.2012 15:59:29 relig. the Union of Orthodox Banner Bearers Союз православных хоругвеносцев
18.04.2012 17:38:58 gen. the next of kin родственники первой очереди
11.04.2012 14:38:56 transp. the Roki tunnel Рокский туннель
15.03.2012 20:32:24 gen. varying различные
26.02.2012 22:53:24 gen. Genovese генуэзский
25.02.2012 16:40:22 weap. thrusting weapon колющее оружие (пики, копья и т.п.)
25.02.2012 16:33:19 weap. crush weapon ударное оружие (напр, палица, булава и т.п.)
23.02.2012 18:15:14 brit. canad. and Bob's your uncle и вуаля (= и вот результат)
22.02.2012 14:29:30 med. tie a tourniquet to stem the bleeding наложить повязку, чтобы остановить кровь
22.02.2012 14:27:39 med. tourniquet давящая повязка (жгут)
8.02.2012 19:38:29 rel., christ. the Seventh-day Adventist Church in the Euro-Asia Division Евро-Азиатский дивизион Церкви христиан адвентистов Седьмого дня
8.02.2012 17:34:23 rel., christ. Archpriest Протоирей
25.01.2012 21:06:53 sport. sports pennant вымпел (спортивный)
25.01.2012 21:06:53 sport. sporting pennant вымпел (спортивный)
19.12.2011 17:21:49 telecom. big-button mobile phone бабушкафон
19.12.2011 17:17:00 telecom. easy-to-use mobile phone бабушкафон
6.12.2011 21:54:22 gen. third-to-last предпредпоследний
24.11.2011 22:15:02 gen. penalty shootout аттракцион "забей гол"
24.11.2011 22:14:18 gen. bouncy castle надувной батут (со стенками)
24.11.2011 22:13:25 gen. bouncy castle надувной батут "Замок"
9.11.2011 13:22:20 rel., christ. Iveron Icon of the Mother of God Иверская икона Божьей Матери
9.11.2011 13:20:58 gen. myrrh-streaming мироточивый
1.11.2011 23:24:10 gen. this relationship only works one way это "игра в одни ворота"
1.11.2011 23:20:33 idiom. one-sided relationship "игра в одни ворота"
23.10.2011 1:51:12 ling. Primitive Irish протоирландский
14.10.2011 12:36:14 gen. Quebecois квебекский
14.10.2011 12:34:40 gen. Quebecoise квебечка (о женщине)
14.10.2011 12:29:38 gen. Quebecois квебекец
1.10.2011 2:36:37 amer. hands-on exhibit выставка экспонатов, которые можно трогать руками
1.10.2011 2:36:37 amer. hands-on exhibit интерактивная выставка
22.09.2011 18:29:54 arts. relief sculpture рельеф (в противопоставление круглой скульптуре)
14.09.2011 10:38:18 polit. Stalinite сталинист
5.09.2011 20:42:35 gen. love-in Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку
5.09.2011 20:19:39 gen. academically unexceptional никак не проявивший в себя в учёбе
31.08.2011 19:32:36 gen. protection officer личный охранник (сотрудник силовых структур, приставленный к чиновнику или VIP-персоне)
31.08.2011 19:30:54 gen. protection officer приставленный охранник
30.08.2011 20:09:20 gen. liveable city list список городов по уровню благоприятности условий для жизни
29.08.2011 17:47:59 gen. wildlife crossing мост для животных
26.08.2011 19:20:23 gen. stepping stone to ступенька на пути к
26.08.2011 19:20:23 gen. stepping stone to шаг на пути к
26.08.2011 18:37:50 gen. the Moscow city assembly Мосгордума (СМИ)
19.08.2011 20:30:59 child. baggsie чур! (BrE – в ситуации, когда кто-то хочет опередить других)
12.08.2011 2:06:44 gen. by the scruff of one's neck за шиворот (тащить и тп.п)
12.08.2011 1:59:37 gen. take hold охватить (of; о массовых волнениях и т.п.)
10.08.2011 3:24:55 gen. Brazilian rosewood розовое дерево (Aniba rosaeodora)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42