15.09.2008 |
2:46:34 |
sport. |
men's national team |
мужская сборная |
12.09.2008 |
19:56:43 |
slang |
leak something to someone |
слить (что-либо кому-либо; информацию) |
12.09.2008 |
19:56:43 |
slang |
leak something to someone |
сливать (что-либо кому-либо; информацию) |
11.09.2008 |
19:18:09 |
gen. |
moss stitch |
рис (Br.E., техника вязания) |
11.09.2008 |
19:17:35 |
gen. |
moss stitch |
узор "рис" (Br.E., техника вязания) |
11.09.2008 |
2:34:42 |
gen. |
ribbing |
двусторонняя рельефная вязка |
11.09.2008 |
2:29:29 |
gen. |
knit stitch |
лицевая петля (в вязании) |
10.09.2008 |
18:27:44 |
gen. |
passenger ship terminal |
морской вокзал |
9.09.2008 |
23:16:20 |
cinema |
on location |
на съёмочной площадке (for; за пределами студии) |
9.09.2008 |
23:15:24 |
cinema |
location |
съёмочная площадка (за пределами студии) |
9.09.2008 |
20:02:20 |
ling. |
dialect continuum |
диалектный континуум |
9.09.2008 |
0:49:10 |
gen. |
parking attendant |
парковщик |
8.09.2008 |
23:56:35 |
gen. |
fabric collection |
тканетека |
8.09.2008 |
23:39:51 |
gen. |
open up |
разверзнуться (о провале, яме) |
8.09.2008 |
21:07:40 |
gen. |
well-wisher |
поклонница (female only / напр., из толпы, тот кто дарит цветы, хочет пожать руку или просит автограф) |
8.09.2008 |
20:13:22 |
polit. |
European Union High Representative for the Common Foreign and Security Policy |
верховный представитель Европейского союза по внешней политике и безопасности |
8.09.2008 |
19:01:02 |
|
Европейская комиссия |
Еврокомиссия |
8.09.2008 |
19:00:44 |
polit. |
European Commission president |
председатель Еврокомиссии |
7.09.2008 |
18:04:06 |
gen. |
foundation stone laying ceremony |
церемония закладки первого камня (офиц.) |
6.09.2008 |
22:26:14 |
hockey. |
penalty shootout |
серия буллитов |
6.09.2008 |
22:26:14 |
hockey. |
shootouts |
серия буллитов |
6.09.2008 |
22:26:14 |
hockey. |
shoot-outs |
серия буллитов |
6.09.2008 |
22:26:14 |
hockey. |
penalty shoot-out |
серия буллитов |
6.09.2008 |
22:26:14 |
hockey. |
shoot-out |
серия буллитов |
6.09.2008 |
22:26:14 |
hockey. |
shootout |
серия буллитов |
6.09.2008 |
22:22:46 |
hockey. |
in a penalty shootout |
по буллитам (напр., выиграть хоккейный матч / e.g. win a hockey match) |
6.09.2008 |
22:19:22 |
hockey. |
penalty shot |
штрафной бросок |
6.09.2008 |
22:18:13 |
hockey. |
shoot-outs |
буллиты |
6.09.2008 |
22:18:13 |
hockey. |
penalty shoot-out |
буллиты |
6.09.2008 |
22:18:13 |
hockey. |
shootout |
буллиты |
6.09.2008 |
22:14:42 |
hockey. |
penalty shootout |
буллиты |
6.09.2008 |
22:14:42 |
hockey. |
shootouts |
буллиты |
5.09.2008 |
6:10:16 |
adv. |
promotional event |
PR-акция |
5.09.2008 |
6:10:16 |
adv. |
promotional event |
пиар-акция |
5.09.2008 |
5:15:02 |
inet. |
website traffic |
посещаемость (сайта) |
4.09.2008 |
22:28:23 |
gen. |
droopy eye specs |
очки с выпадающими глазами (напр., у клоуна) |
3.09.2008 |
18:04:07 |
polit. |
televised address |
телеобращение (
Zelenskiy calls for peace, describes Russia's actions as violation in televised address) |
3.09.2008 |
18:03:15 |
gen. |
moratorium on capital punishment |
мораторий на смертную казнь |
3.09.2008 |
15:16:28 |
gen. |
dust bunnies |
клочья пыли |
2.09.2008 |
1:36:18 |
gen. |
flugtag |
конкурс самодельных летательных аппаратов (шуточное шоу, во время которого участники бросаются с высоты на смешных самодельных летательных устройствах) |
1.09.2008 |
23:33:01 |
zool. |
coat pattern |
окрас (у дом. животных) |
1.09.2008 |
23:23:09 |
zool. |
tortoiseshell |
черепаховый (об окрасе кошек) |
1.09.2008 |
23:14:25 |
gen. |
arch one's back |
выгибать спину дугой (о кошке) |
1.09.2008 |
23:14:25 |
gen. |
arch one's back |
выгнуть спину дугой (о кошке) |
1.09.2008 |
19:34:07 |
gen. |
obscene sign |
неприличный знак (жест, обычно поднятый средний палец) |
1.09.2008 |
19:34:07 |
gen. |
obscene sign |
неприличный жест |
1.09.2008 |
19:34:07 |
gen. |
obscene hand gesture |
неприличный знак |
1.09.2008 |
19:34:07 |
gen. |
obscene hand gesture |
неприличный жест |
31.08.2008 |
18:59:00 |
gen. |
live music |
живая музыка |
31.08.2008 |
0:01:09 |
sport. |
floor area |
ковёр для вольных упражнений (гимнастика) |
31.08.2008 |
0:00:15 |
sport. |
artistic floor |
вольные упражнения (гимнастика) |
31.08.2008 |
0:00:15 |
sport. |
artistic floor |
ковёр для вольных упражнений |
29.08.2008 |
19:47:00 |
inf. |
model car |
коллекционная машинка |
28.08.2008 |
23:43:18 |
gen. |
officially unveil |
представлять (демонстрировать нового игрока команды, новый проект, и т.п.) |
28.08.2008 |
18:29:06 |
gen. |
respectable salary |
достойная заработная плата |
28.08.2008 |
18:29:06 |
gen. |
respectable wages |
достойная зарплата |
28.08.2008 |
18:29:06 |
gen. |
respectable salary |
достойная зарплата |
28.08.2008 |
18:27:51 |
gen. |
respectable wages |
достойная заработная плата |
28.08.2008 |
18:26:53 |
gen. |
respectable salary |
достойный оклад |
27.08.2008 |
22:58:49 |
gen. |
pashmina |
палантин (из пашмины) |
27.08.2008 |
22:58:49 |
gen. |
pashmina |
шаль (из пашмины) |
24.08.2008 |
17:15:52 |
gen. |
travelogue |
травелог |
23.08.2008 |
20:57:57 |
dipl. |
leverage |
рычаг воздействия |
23.08.2008 |
20:56:32 |
dipl. |
bargaining chip |
рычаг воздействия |
23.08.2008 |
13:03:15 |
inf. |
bombshell |
секс-бомба |
22.08.2008 |
15:42:06 |
gen. |
wall-mounted light |
настенный светильник |
22.08.2008 |
13:40:57 |
gen. |
sell either whole or in pieces |
продавать целиком или по частям |
20.08.2008 |
23:31:38 |
tech. |
driving simulator |
автомобильный тренажёр |
20.08.2008 |
23:30:48 |
tech. |
car driving simulator |
автомобильный тренажёр вождения |
19.08.2008 |
19:40:46 |
sport. |
the Athletes' Village |
Олимпийская деревня |
19.08.2008 |
11:59:05 |
inf. |
uber-rich |
сверхбогатый |
19.08.2008 |
11:58:41 |
inf. |
the uber-rich |
сверхбогатые |
19.08.2008 |
10:46:16 |
sport. |
vault apparatus |
опорный прыжок (The vault is an artistic gymnastics apparatus which gymnasts perform on, as well as the skill performed using that apparatus. Vaulting is also the action of performing a vault. Both male and female gymnasts perform the vault. The English abbreviation for the event in gymnastics scoring is VT. wikipedia.org) |
19.08.2008 |
10:38:25 |
inf. |
winged seed |
кленовый носик |
19.08.2008 |
10:36:04 |
inf. |
winged seed |
самолётик |
19.08.2008 |
10:32:32 |
gen. |
paper plane |
самолётик (из бумаги) |
19.08.2008 |
10:32:32 |
gen. |
paper plane |
бумажный самолётик |
18.08.2008 |
21:21:16 |
gen. |
play a guessing game |
играть в угадайку |
18.08.2008 |
21:19:00 |
gen. |
guessing game |
угадайка |
18.08.2008 |
21:19:00 |
gen. |
guessing game |
игра "угадайка" |
18.08.2008 |
21:16:25 |
gen. |
play along |
подыграть (with something – в чём-либо) |
18.08.2008 |
21:14:56 |
gen. |
otherness |
инаковость |
18.08.2008 |
21:12:49 |
contempt. |
Septic |
пиндос (Septic is an offensive Br.E. term for a person from the U.S.) |
18.08.2008 |
13:30:13 |
rel., christ. |
deposition of the robe |
ризоположение (as part of church names) |
15.08.2008 |
5:05:53 |
sport. |
add another gold to a country's collection |
добавить ещё одну золотую медаль в копилку сборной (страны) |
13.08.2008 |
21:00:03 |
gen. |
pilgrimage destination |
место паломничества |
13.08.2008 |
20:55:07 |
gen. |
trolley bag |
сумка-тележка |
13.08.2008 |
20:51:58 |
gen. |
platform truck |
тележка (на четырёх колесах и, как правило, c низкой платформой или многоярусная) |
13.08.2008 |
4:59:29 |
gen. |
drink like a fish |
пить не просыхая |
11.08.2008 |
19:38:21 |
vulg. |
water sports |
золотой дождь (urination during lovemaking) |
11.08.2008 |
17:57:24 |
inf. |
cat call |
сексуальные домогательства |
11.08.2008 |
17:19:57 |
gen. |
mobile medical unit |
мобильный госпиталь (фургон) |
11.08.2008 |
17:19:57 |
gen. |
medical camp |
мобильный госпиталь (лагерь) |
10.08.2008 |
22:32:39 |
polit. |
peacekeeping force |
миротворческий контингент |
10.08.2008 |
21:23:17 |
sport. |
gold medal match |
матч за первое место |
10.08.2008 |
21:22:46 |
sport. |
silver medal match |
матч за второе место |
10.08.2008 |
21:22:01 |
sport. |
bronze medal match |
матч за третье место |
10.08.2008 |
21:21:20 |
sport. |
bronze medal match |
матч за бронзовую медаль |
10.08.2008 |
21:20:42 |
sport. |
silver medal match |
матч за серебряную медаль |