29.04.2009 |
19:33:18 |
gen. |
Order of Honour |
Орден Почёта (The Order of Honour (Russian: Орден Почёта) is a state order of the Russian Federation established by Presidential Decree № 442 of March 2, 1994[1] to recognise high achievements in government, economic, scientific, sociocultural, public, sport and charitable activities. Its statute was amended by decree № 19 of January 6, 1999[2] and more lately by decree № 1099 of January 7, 2010[3] which defined its present status. WAD) |
29.04.2009 |
19:32:40 |
gen. |
Order of Naval Merit |
Орден "За морские заслуги" |
29.04.2009 |
19:31:08 |
gen. |
Order for Personal Courage |
Орден "За личное мужество" |
29.04.2009 |
19:30:23 |
gen. |
Order of Zhukov |
Орден Жукова |
29.04.2009 |
19:29:50 |
gen. |
Order of Merit for the Motherland |
Орден "За заслуги перед Отечеством" |
29.04.2009 |
19:28:56 |
gen. |
Order of St George |
Орден Св. Георгия |
29.04.2009 |
19:28:21 |
gen. |
Order of St Andrew |
Орден Св. Апостола Андрея Первозванного |
29.04.2009 |
19:24:37 |
gen. |
Honoured Military Navigator Of The Russian Federation |
Заслуженный военный штурман Российской Федерации |
29.04.2009 |
19:23:31 |
gen. |
Pilot-Cosmonaut of the Russian Federation |
Лётчик-космонавт Российской Федерации |
28.04.2009 |
23:32:27 |
arts. |
Itinerant |
передвижник |
28.04.2009 |
21:54:05 |
gen. |
feel comfortable about something |
относиться к чему-либо нормально |
17.04.2009 |
3:10:53 |
gen. |
separable bicycle |
разборный велосипед |
15.04.2009 |
21:40:35 |
gen. |
chainlink |
рабица |
13.04.2009 |
22:48:18 |
hist. |
the Curonians |
курши |
13.04.2009 |
22:41:55 |
geogr. |
Curonian |
куршский (относящийся к куршам) |
13.04.2009 |
22:38:37 |
gen. |
for donkey's years |
со времён царя гороха |
10.04.2009 |
18:10:13 |
gen. |
bird box |
скворечник |
10.04.2009 |
18:10:13 |
gen. |
bird nesting box |
скворечник |
7.04.2009 |
13:38:59 |
inf. |
USB stick |
флэшка (USB флеш-накопитель) |
6.04.2009 |
20:23:34 |
gen. |
cash transit van |
инкассаторcкая машина |
6.04.2009 |
20:17:42 |
gen. |
cash-in-transit guard |
инкассатор |
4.04.2009 |
22:59:04 |
biol. |
compound eye |
фасеточный глаз |
30.03.2009 |
9:16:07 |
cosmet. |
sample |
пробник |
24.03.2009 |
16:50:38 |
gen. |
campaign office |
избирательный штаб |
24.03.2009 |
16:49:33 |
gen. |
campaign office |
предвыборный штаб (место) |
18.03.2009 |
19:36:53 |
arts. |
finial |
навершие (декоративная деталь, венчающая что-либо) |
12.03.2009 |
17:25:18 |
mil. |
Kuban Cossack Army |
Кубанское казачье войско |
12.03.2009 |
17:19:59 |
mil. |
Terek Cossack Army |
Терское казачье войско |
11.03.2009 |
23:59:08 |
polit. |
Russia's Central Spiritual Governance for Muslims |
Центральное духовное управление мусульман России |
11.03.2009 |
23:08:02 |
polit. |
Advisory Council for Cooperation with Religious Associations at the Seat of the President of the Russian Federation |
Совет по взаимодействию с религиозными объединениями при президенте РФ (exacteditions.com) |
4.03.2009 |
18:26:12 |
polit. |
Medvedev's List |
Президентский кадровый резерв (timesonline.co.uk) |
4.03.2009 |
18:23:33 |
polit. |
the Golden 100 |
Первая сотня (the cream of a new talent pool set up by President Medvedev to fill key posts in the Russian Government; президентского кадрового резерва) |
4.03.2009 |
18:23:33 |
polit. |
the "Golden 100" |
Первая сотня (президентского кадрового резерва; the cream of a new talent pool set up by President Medvedev to fill key posts in the Russian Government) |
4.03.2009 |
12:38:50 |
sport. |
round of 32 |
одна шестнадцатая финала |
4.03.2009 |
12:38:50 |
sport. |
last 32 |
одна шестнадцатая финала |
4.03.2009 |
12:38:50 |
sport. |
round of last 32 |
одна шестнадцатая финала |
26.02.2009 |
19:42:51 |
inf. |
take a stroll |
прошвырнуться (напр., по магазинам – e.g. around shops) |
26.02.2009 |
19:42:51 |
inf. |
take a wander |
прошвырнуться |
24.02.2009 |
16:21:38 |
polit. |
the Kremlin's chief property manager |
управляющий делами президента (РФ; журнализм) |
24.02.2009 |
11:51:21 |
sport. |
all-star race |
гонка звёзд |
24.02.2009 |
11:49:57 |
sport. |
all-star motor race |
гонка звёзд |
20.02.2009 |
20:21:18 |
gen. |
elephant handler |
погонщик слонов |
20.02.2009 |
20:21:18 |
gen. |
elephant handler |
погонщик слона |
18.02.2009 |
21:29:19 |
market. |
value reporting |
стоимостная отчётность |
17.02.2009 |
22:48:47 |
gen. |
penal colony settlement |
колония-поселение |
17.02.2009 |
19:58:15 |
inf. |
when you were just a twinkle in your father's eye |
когда тебя ещё в "проекте" не было |
17.02.2009 |
19:37:23 |
gen. |
the Catherine Hall |
Екатерининский зал |
11.02.2009 |
14:31:29 |
polit. |
president's chief of staff |
глава секретариата президента |
9.02.2009 |
19:55:40 |
gen. |
red carpet arrivals |
прибытие гостей на церемонию открытия кинофестиваля |
9.02.2009 |
19:28:40 |
gen. |
auto parts store |
магазин запчастей |
8.02.2009 |
22:14:40 |
gen. |
corruptogenic potential |
взяткоёмкость (potential for creating opportunities for bribery – of legislative acts and bodies, administrative positions, etc.) |
8.02.2009 |
22:13:06 |
gen. |
corruptogenic |
взяткоёмкий (with or creating bribe-collecting opportunities – of legislative acts and bodies, administrative positions, etc.) |
2.02.2009 |
20:19:17 |
gen. |
Afro wig |
парик "клоун" |
1.02.2009 |
10:06:28 |
gen. |
amusing incident |
курьёз |
1.02.2009 |
10:05:22 |
inf. |
get going |
раскачаться |
1.02.2009 |
9:59:28 |
gen. |
that's crazy! |
обалдеть можно! |
1.02.2009 |
9:55:00 |
gen. |
say a huge thanks |
сказать большое спасибо (кому-либо; to) |
1.02.2009 |
9:52:59 |
gen. |
I was once lucky enough to do something |
мне посчастливилось (что-либо сделать) |
27.01.2009 |
20:09:06 |
gen. |
the Nakhimov Naval Academy |
Нахимовское военно-морское училище |
27.01.2009 |
19:33:45 |
gen. |
Petersburger |
петербурженка (female) |
27.01.2009 |
19:32:48 |
gen. |
Leningrader |
ленинградка (female) |
27.01.2009 |
17:27:43 |
gen. |
sweet-voiced |
сладкоголосый (= обладающий приятным, нежным голосом) |
26.01.2009 |
17:36:40 |
rel., christ. |
Council Hall |
Зал церковных соборов |
25.01.2009 |
18:28:14 |
rel., christ. |
the Krutitsy Patriarchal Metochion |
Крутицкое Патриаршее подворье |
25.01.2009 |
18:20:15 |
rel., christ. |
the Krutitsy Metochion |
Крутицкое подворье (full name: Крутицкое Патриаршее подворье) |
25.01.2009 |
18:17:44 |
gen. |
of Krutitsy |
крутицкий |
25.01.2009 |
18:01:01 |
rel., christ. |
primates' council |
архиерейский собор |
25.01.2009 |
17:51:37 |
rel., christ. |
primate |
архиерей |
25.01.2009 |
15:00:45 |
polit. |
partycrat |
партократ |
25.01.2009 |
15:00:45 |
polit. |
Communist Party bureaucrat |
партократ |
25.01.2009 |
1:17:27 |
arts. |
Palekh painters |
художники-палешане |
25.01.2009 |
1:16:56 |
arts. |
Palekh painter |
художник-палешанин |
22.01.2009 |
17:05:29 |
gen. |
blind |
скрадок (AmE: hiding place for hunters) |
21.01.2009 |
19:09:18 |
gen. |
exercise bicycle-powered juicer |
велотренажёр-соковыжималка |
14.01.2009 |
21:18:01 |
polit. |
President-in-Office of the European Council |
Председатель Совета Евросоюза |
10.01.2009 |
21:07:56 |
ed. |
end-of-semester exams |
экзаменационная сессия |
10.01.2009 |
21:07:56 |
ed. |
end-of-year exams |
экзаменационная сессия |
10.01.2009 |
21:07:56 |
univer. |
end-of-semester exams |
экзаменационная сессия |
10.01.2009 |
21:07:56 |
univer. |
end-of-year exams |
экзаменационная сессия |
10.01.2009 |
16:17:17 |
inf. |
foreign car |
иномарка |
9.01.2009 |
16:39:43 |
gen. |
gingerbread cottage |
пряничный домик |
9.01.2009 |
15:33:05 |
gen. |
candle stub |
огарок |
6.01.2009 |
0:29:40 |
gen. |
predicate nominative |
именная часть составного сказуемого |
2.01.2009 |
0:22:12 |
nautic. |
mizen shrouds |
бизань-ванты |
1.01.2009 |
23:13:44 |
gen. |
beat to windward |
плыть против ветра |
1.01.2009 |
23:12:01 |
gen. |
sail windward |
плыть по ветру |
1.01.2009 |
22:54:17 |
arts. |
intaglio print |
штриховая гравюра на металле |
1.01.2009 |
22:54:17 |
arts. |
intaglio print |
углублённая гравюра |
1.01.2009 |
22:52:40 |
gen. |
outspread |
расправить (крылья) |
1.01.2009 |
22:52:18 |
gen. |
outspread |
расправлять (крылья) |
1.01.2009 |
22:47:53 |
gen. |
preparatory study |
подготовительный этюд |
1.01.2009 |
22:47:26 |
gen. |
sample study |
пробный этюд |
1.01.2009 |
22:46:32 |
gen. |
mahogany veneer |
доска, фанерованная красным деревом |
31.12.2008 |
14:43:13 |
gen. |
mind map |
диаграмма связей |
31.12.2008 |
14:43:13 |
gen. |
mind map |
графическая схема связей |
29.12.2008 |
18:57:41 |
n.amer. |
outhouse |
садовый туалет |
29.12.2008 |
18:57:41 |
n.amer. |
outhouse |
удобства во дворе (We know what you are thinking: A midnight nature call, dark, stumbling along a trail, and then, OH NO! A BEAR! Forget it, no way, I need an indoor bathroom. The above scene is not an unfamiliar fear of guests interested in joining us in the heart of Denali, but who do not feel comfortable with an outhouse. campdenali.com) |
29.12.2008 |
17:38:28 |
gen. |
brave the elements |
бросать вызов стихии |
25.12.2008 |
12:56:29 |
gen. |
unmarried sex |
секс до брака |
25.12.2008 |
12:56:29 |
gen. |
unmarried sex |
внебрачный секс |