Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
bookworm
: 4.736
<<
|
>>
31.10.2009
16:52:02
gen.
professionally
по долгу службы
22.10.2009
19:37:25
gen.
strip stamp
акцизная марка
22.10.2009
17:42:42
gen.
coming up next in the program
далее в программе
22.10.2009
17:42:18
gen.
coming up next
далее в программе
19.10.2009
18:54:14
gen.
grantee
грантополучатель
15.10.2009
12:56:10
gen.
put a price
on something
определять цену
15.10.2009
12:56:10
gen.
put a price
on something
определить цену
15.10.2009
11:12:40
child.
poo-poo
делать ка-ка
14.10.2009
15:13:43
gen.
set the bar
устанавливать планку
(в какой-либо сфере)
14.10.2009
15:13:43
gen.
set the bar
установить планку
(в какой-либо сфере)
14.10.2009
14:44:55
gen.
thankless task
неблагодарное занятие
10.09.2009
17:17:49
gen.
have a complete grasp
иметь полное представление
(on/of)
10.09.2009
16:55:19
gen.
be headed in the right direction
идти по верному пути
10.09.2009
16:52:40
gen.
be headed in the right direction
двигаться в правильном направлении
10.09.2009
16:44:45
gen.
slated
предназначенный
(for)
10.09.2009
16:29:24
gen.
months-long
многомесячный
10.09.2009
16:07:19
gen.
unending
непрекращающийся
10.09.2009
15:50:39
gen.
in the right direction
в нужном направлении
10.09.2009
15:46:10
gen.
witness an increase
вырасти
4.09.2009
14:07:52
gen.
upshot
окончательный результат
4.09.2009
14:07:52
gen.
upshot
суть
4.09.2009
14:07:52
gen.
upshot
основной пункт
4.09.2009
14:04:37
gen.
nuclear have-nots
страны, не обладающие ядерным оружием
4.09.2009
14:04:37
gen.
nuclear have-nots
страны, не имеющие ядерного оружия
4.09.2009
14:03:08
gen.
nuclear haves
страны, имеющие ядерное оружие
4.09.2009
14:03:08
gen.
nuclear haves
страны, обладающие ядерным оружием
2.09.2009
13:17:58
gen.
apprise
ознакомить
2.09.2009
13:15:40
gen.
constituents
избиратели
2.09.2009
13:15:15
polit. coll.
constituents
электорат
2.09.2009
13:12:20
gen.
at the vanguard
в авангарде
2.09.2009
13:09:28
gen.
the health of the economy
состояние экономики
2.09.2009
13:02:27
gen.
, leading to
что приводит к
2.09.2009
13:01:37
gen.
heat homes
для отопления
(Coal is used to heat homes)
2.09.2009
13:01:37
gen.
heat households
для отопления
(Coal is used to heat households)
2.09.2009
12:44:25
gen.
ancestral traditions
традиции предков
2.09.2009
12:19:48
gen.
legume family
семейство бобовых
2.09.2009
12:19:48
gen.
bean family
семейство бобовых
2.09.2009
12:19:48
gen.
pulse family
семейство бобовых
2.09.2009
12:16:35
gen.
Leguminosae
бобовые
2.09.2009
12:11:54
gen.
get into debt
влезать в долги
2.09.2009
12:04:19
gen.
commoditization
товаризация
2.09.2009
12:02:13
gen.
a recipe
for
прямой путь
к
1.09.2009
20:32:51
gen.
happen again
повторяться
1.09.2009
20:32:38
gen.
repeat itself
повториться
1.09.2009
20:32:38
gen.
happen again
повториться
1.09.2009
16:35:00
gen.
go up
вырасти
27.08.2009
15:11:00
gen.
Joint Secretary
сосекретарь
26.08.2009
17:24:14
gen.
with a large dose of skepticism
с изрядной долей скептицизма
15.07.2009
3:27:46
gen.
electrical generator
электрогенератор
13.07.2009
20:11:36
gen.
boots with turned-up toes
сапоги с загнутыми носами
13.07.2009
19:44:52
gen.
geochemist
геохимик
12.07.2009
14:27:12
gen.
flint arrowhead
кремнёвый наконечник стрелы
12.07.2009
13:15:42
gen.
from dawn till dusk
от рассвета до заката
7.07.2009
23:49:45
gen.
a design
по проекту
(by)
7.07.2009
23:27:11
hist.
shift master
шихтмейстер
5.07.2009
13:43:38
gen.
during the reporting period
в отчётный период
1.07.2009
22:59:29
gen.
railway platform
перрон
1.07.2009
22:55:50
gen.
couchette car
плацкартный вагон
25.06.2009
23:53:22
gen.
undo
ликвидировать
25.06.2009
23:44:06
gen.
keep this up
продолжать в том же духе
25.06.2009
23:38:51
inf.
fruity
чокнутый
(
a kind of fruity professor
lexico.com
)
25.06.2009
23:30:26
gen.
a while back
какое-то время назад
25.06.2009
23:24:18
gen.
hit
one's
head
удариться головой
25.06.2009
23:16:57
gen.
school cafeteria
школьная столовая
25.06.2009
23:12:45
gen.
how's it going?
как дела?
25.06.2009
23:12:02
gen.
hello there!
привет!
25.06.2009
23:07:23
slang
trippy
странный
25.06.2009
23:01:59
gen.
I'll get it
я открою
(дверь)
25.06.2009
22:58:23
gen.
what's the meaning of life?
в чём смысл жизни?
25.06.2009
22:43:39
gen.
run up
to someone/something
подбегать
(к кому-либо / чему-либо)
25.06.2009
15:06:43
gen.
welcomingly
приветливо
22.06.2009
21:39:20
gen.
on a fishing trip
на рыбалке
22.06.2009
20:48:51
gen.
lead crystal
хрусталь
22.06.2009
19:33:04
inf.
luck
фарт
22.06.2009
19:19:41
gen.
unorthodox
нестандартный
13.06.2009
21:43:06
gen.
poplar seed tufts
тополиный пух
13.06.2009
21:41:08
gen.
doorman
вахтёр
13.06.2009
21:40:13
gen.
middle-aged
немолодой
13.06.2009
20:40:17
gen.
head librarian
заведующая библиотекой
10.06.2009
17:58:11
polit.
Eurasianist
евразиец
9.06.2009
18:57:24
gen.
I'm quoting
цитирую
29.05.2009
9:39:15
gen.
scamp
сорванец
28.05.2009
20:22:33
gen.
average analysis
усреднённый анализ
28.05.2009
19:59:59
gen.
vineyard
виноградарское хозяйство
28.05.2009
18:59:06
food.ind.
low carbohydrate
низкоуглеводный
28.05.2009
18:59:06
food.ind.
low carbohydrate
с низким содержанием углеводов
28.05.2009
16:42:39
food.ind.
single-ingredient
состоящий из одного ингредиента
(пищевой продукт)
28.05.2009
14:28:52
gen.
adverse health consequences
негативные последствия для здоровья
28.05.2009
14:28:52
gen.
adverse health consequences
неблагоприятные последствия для здоровья
27.05.2009
22:08:23
gen.
weight percentage
массовая доля
26.05.2009
22:47:22
inf.
workaholic
трудяга
21.05.2009
18:15:18
gen.
brand loyalty
лояльность к бренду
14.05.2009
13:04:55
gen.
demonization
демонизация
6.05.2009
11:16:38
gen.
top priority
первоочередной приоритет
5.05.2009
21:49:12
gen.
get in the ring
выйти на ринг
5.05.2009
10:23:13
gen.
enthusiasm
пафос
(воодушевление)
5.05.2009
10:22:42
gen.
inspiration
пафос
(воодушевление)
5.05.2009
10:21:53
gen.
excitement
пафос
5.05.2009
10:21:32
gen.
emotion
пафос
(эмоциональность, взолнованность)
28.04.2009
23:23:15
gen.
crowded places
места с большим скоплением людей
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Get short URL