16.02.2024 |
13:33:00 |
data.prot. |
gray hat hacker |
сірий хакер (хакери між кіберзлочинцями (black hat hackers) та етичними спеціалістами з кібербезпеки (white hat hackers) – після зламу вони можуть требувати незначні винагороди; термін запропонував Richard Stallman, виходячи з вестернів 1950-их років, де протагоністи носили більш помітні світлі капелюхи eurointegration.com.ua, 10guards.com, kaspersky.com, wikipedia.org, wikipedia.org) |
16.02.2024 |
1:47:43 |
market. |
community marketing |
маркетинг співтовариств (connection of a brand to a specific community, using a platform to communicate, exchange values and create mutual meaning duel.tech) |
16.02.2024 |
1:44:24 |
market. |
viral marketing |
вірусний маркетинг (різновид WOMM (Words Of Mouth Marketing) – рекламна інформація поширюється, як вірус, від одного споживача до іншого wikipedia.org) |
16.02.2024 |
0:50:54 |
inf. |
whopper |
воппер (фірмовий бургер у Burger King mmr.ua) |
16.02.2024 |
0:35:51 |
market. |
Digital Out-of-Home |
цифрова зовнішня реклама (DOOH – трансляція реклами через цифрові екрани у громадських місцях bannerboo.com) |
16.02.2024 |
0:16:57 |
sociol. |
life practices |
життєві практики (edu.ua:8080) |
15.02.2024 |
23:53:17 |
fig. |
at the intersection of |
на стику (research at the intersection of biology and computer science • інновації на перетині сільського господарства та технологій) |
15.02.2024 |
23:53:17 |
fig. |
at the intersection of |
на перетині (research at the intersection of biology and computer science • інновації на перетині сільського господарства та технологій) |
15.02.2024 |
20:52:31 |
India |
batch |
паралель (a group of students who are taught together at school, college, or university cambridge.org) |
15.02.2024 |
20:43:13 |
India |
batch |
потік (a group of students who are taught together at school, college, or university cambridge.org) |
15.02.2024 |
20:43:13 |
India |
batch |
набір (a group of students who are taught together at school, college, or university cambridge.org) |
15.02.2024 |
20:41:17 |
ed. |
cohort |
набір (of students: The first cohort of students are scheduled to complete their studies in 2014. collinsdictionary.com) |
15.02.2024 |
20:37:19 |
ed. |
cohort |
потік (of students: The first cohort of students are scheduled to complete their studies in 2014. collinsdictionary.com) |
15.02.2024 |
19:20:50 |
R&D. |
trans. |
пер. (скорочення від "translation" (переклад) в бібліографічному описі) |
15.02.2024 |
19:16:21 |
adv. |
buzz marketing |
"шумовий" маркетинг (різновид WOMM (Words Of Mouth Marketing) – інтерес аудиторії привертають яскраві події, які спонукають до активного обговорення wikipedia.org) |
15.02.2024 |
19:10:31 |
adv. |
word-of-mouth marketing |
сарафанне радіо (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org) |
15.02.2024 |
19:10:31 |
adv. |
word-of-mouth marketing |
черезтинне радіо (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org) |
15.02.2024 |
19:10:31 |
adv. |
word-of-mouth marketing |
маркетинг поголосу (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org) |
15.02.2024 |
19:10:31 |
adv. |
word-of-mouth marketing |
маркетинг пліток (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org) |
15.02.2024 |
19:10:31 |
adv. |
word-of-mouth marketing |
циганська пошта (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org) |
15.02.2024 |
19:10:31 |
adv. |
word-of-mouth marketing |
маркетинг із уст в уста (WOMM; WOM-маркетинг – споживачі дають відгуки, при цьому не маючи з цього ніякої вигоди, що дає підставу іншим значною мірою довіряти такій рекламі wikipedia.org) |
15.02.2024 |
11:49:40 |
railw. |
hovertrain |
поїзд на повітряній подушці (gov.ua) |
15.02.2024 |
11:45:29 |
railw. |
high-speed train |
високошвидкісний потяг (gov.ua) |
15.02.2024 |
11:34:38 |
railw. |
bullet train |
швидкісний поїзд (a very fast passenger train with a smooth, pointed shape, especially one used in Japan cambridge.org) |
15.02.2024 |
11:34:38 |
railw. |
bullet train |
високошвидкісний поїзд (a very fast passenger train with a smooth, pointed shape, especially one used in Japan cambridge.org) |
15.02.2024 |
11:34:38 |
railw. |
bullet train |
швидкісний потяг (a very fast passenger train with a smooth, pointed shape, especially one used in Japan cambridge.org) |
15.02.2024 |
11:34:38 |
railw. |
bullet train |
високошвидкісний потяг (a very fast passenger train with a smooth, pointed shape, especially one used in Japan cambridge.org) |
15.02.2024 |
11:20:23 |
gen. |
actual product |
реальний виріб (It's a concept, so we don't know how well it will translate into an actual product) |
15.02.2024 |
11:20:23 |
gen. |
actual product |
виріб у реальному житті (It's a concept, so we don't know how well it will translate into an actual product) |
15.02.2024 |
11:20:23 |
gen. |
actual product |
реально існуючий виріб (It's a concept, so we don't know how well it will translate into an actual product) |
15.02.2024 |
11:20:23 |
gen. |
actual product |
реальний товар (It's a concept, so we don't know how well it will translate into an actual product) |
15.02.2024 |
11:20:23 |
gen. |
actual product |
товар у реальному житті (It's a concept, so we don't know how well it will translate into an actual product) |
15.02.2024 |
11:20:23 |
gen. |
actual product |
реально існуючий товар (It's a concept, so we don't know how well it will translate into an actual product) |
15.02.2024 |
11:15:25 |
gen. |
translate |
реалізувати (It's a concept, so we don't know how well it will translate into an actual product.) |
14.02.2024 |
23:43:11 |
R&D. |
retrieved from |
отримано з (елемент бібліографічного опису електронного джерела перед вказанням інтернет-адреси:
net.ua) |
14.02.2024 |
17:38:38 |
IT |
proxy data |
опосередковані дані (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
17:33:30 |
nat.res. |
enhanced hydrocarbon recovery |
інтенсивний видобуток вуглеводнів (видобуток вуглеводнів додатково до обсягу, видобутого за рахунок нагнітання води в пласт або в інший спосіб gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
17:31:34 |
nat.res. |
vented emissions |
вентиляційні викиди (які було навмисно вивільнено з установки у визначеній точці викиду) |
14.02.2024 |
17:29:57 |
transp. |
aerodrome pair |
пара аеродромів (складається з аеродрому відправлення (aerodrome of departure) та аеродрому прибуття (aerodrome of arrival) gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
17:26:24 |
nat.res. |
fugitive emissions |
спонтанні викиди (нерегулярні або ненавмисні викиди gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
17:21:33 |
nat.res. |
fossil carbon |
викопний вуглець (що не є біомасою gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
17:19:25 |
nat.res. |
continuous emission measurement |
безперервне вимірювання викидів (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
17:07:19 |
energ.ind. |
energy balance method |
метод енергетичного балансу (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
17:05:30 |
energ.ind. |
biomass fraction |
фракція біомаси (частка вуглецю, отриманого з біомаси, від загального вмісту вуглецю у паливі) |
14.02.2024 |
17:04:08 |
nat.res. |
fossil fraction |
викопна фракція (частка викопного вуглецю від загального вмісту вуглецю в паливі або матеріалі, вираженa як дріб gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
15:20:58 |
nat.res. |
preliminary emission factor |
попередній коефіцієнт викидів (очікуваний коефіцієнт усіх викидів gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
15:20:12 |
energ.ind. |
mixed fuel |
змішане паливо (містить біомасу та викопний вуглець gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
15:18:54 |
energ.ind. |
commercial standard fuel |
стандартне комерційне паливо (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
15:18:18 |
nat.res. |
process emissions |
викиди від процесів (викиди парникових газів, ...що виникають у результаті навмисних або ненавмисних реакцій між речовинами або їх перетворення gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
15:14:37 |
energ.ind. |
Net Calorific Value |
чиста теплотворна здатність (NCV / ЧТЗ – конкретна кількість енергії, що вивільняється у вигляді тепла при повному згорянні палива gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
14:56:21 |
gen. |
acquisition |
придбання (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
14:55:32 |
IT |
data flow activities |
діяльність щодо потоку даних (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
14:53:41 |
law |
legal metrological control |
правовий метрологічний контроль (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
13:23:27 |
energ.ind. |
bioliquids |
біорідини (вироблене з біомаси рідке паливо gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
13:17:02 |
nat.res. |
oxidation factor |
коефіцієнт окиснення (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
13:11:13 |
nat.res. |
emission factor |
коефіцієнт викидів (the average emission rate of a greenhouse gas relative to the activity data of a source stream assuming complete oxidation for combustion and complete conversion for all other chemical reactions gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
13:09:18 |
nat.res. |
combustion emissions |
викиди від спалювання (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
13:07:27 |
gen. |
susceptibility of a parameter |
чутливість параметра (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
13:01:12 |
gen. |
control risk |
контрольний ризик (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
12:40:23 |
gen. |
factor |
коефіцієнт (calculation factor – коефіцієнт перерахунку gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
12:39:12 |
nat.res. |
calculation factor |
коефіцієнт перерахунку (означає чисту теплотворну здатність, коефіцієнт викидів, попередній коефіцієнт викидів, коефіцієнт окиснення, коефіцієнт перетворення, вміст вуглецю або фракцію біомаси gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
12:38:59 |
gen. |
calculation |
перерахунок (calculation factors – коефіцієнти перерахунку gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
12:34:35 |
nat.res. |
source stream |
вихідний потік (конкретний тип палива, сировини або продукту, споживання або виробництво якого спричиняє викиди парникових газів gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
12:31:09 |
econ. |
tonne-kilometre |
тоннокілометр (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
12:29:11 |
econ. |
trading period |
торговельний період (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
12:27:37 |
gen. |
activity data |
дані про діяльність (gov.ua, europa.eu) |
14.02.2024 |
0:33:10 |
law |
non-military service |
невійськова служба (alternative – альтернативна gov.ua, gov.ua) |
14.02.2024 |
0:31:35 |
law |
performance of military duty |
виконання військового обов'язку (gov.ua, gov.ua) |
14.02.2024 |
0:29:20 |
law |
refuse to abide by laws |
відмовитися від виконання законів (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
20:04:05 |
law |
on religious grounds |
за мотивами релігійних переконань (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
19:41:10 |
law |
pursue religious activities |
вести релігійну діяльність (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
19:37:57 |
law |
ceremonial ritual |
ритуальний обряд (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
19:36:37 |
law |
religious rites |
релігійні культи (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
19:35:56 |
law |
practice religious rites |
відправляти релігійні культи (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
19:30:46 |
law |
freedom of personal philosophy |
свобода світогляду (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
19:29:21 |
law |
personal philosophy |
світогляд (freedom of personal philosophy – свобода світогляду gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
19:26:04 |
law |
restricted by law |
обмежений законом (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:52:43 |
law |
expungement |
вилучення (expungement of information – вилучення інформації gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:51:20 |
law |
expungement of information |
вилучення інформації (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:49:51 |
gen. |
member of family |
член сім'ї (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:47:55 |
gen. |
rectify |
спростовувати (rectify incorrect information – спростовувати недостовірну інформацію gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:46:05 |
gen. |
incorrect information |
недостовірна інформація (rectify incorrect information – спростовувати недостовірну інформацію) |
13.02.2024 |
18:44:31 |
law |
rectify incorrect information |
спростовувати недостовірну інформацію (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:41:23 |
law |
economic welfare |
економічний добробут (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:38:25 |
law |
in the interests of national security |
в інтересах національної безпеки (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:34:43 |
law |
administrative lawsuit |
адміністративний позов (researchgate.net) |
13.02.2024 |
18:32:25 |
law |
forced deportation |
примусове видворення (researchgate.net) |
13.02.2024 |
18:31:21 |
law |
administrative proceedings |
адміністративне судочинство (researchgate.net) |
13.02.2024 |
18:29:58 |
econ. |
criminal case against |
кримінальна справа проти (Swiss police open criminal case against FIFA head Blatter) |
13.02.2024 |
18:17:07 |
law |
investigation of a criminal case |
розслідування кримінальної справи (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:16:29 |
law |
ascertain the truth |
з'ясувати істину (під час розслідування кримінальної справи gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:15:07 |
law |
privacy of telegraph correspondence |
таємниця телеграфної кореспонденції (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:13:50 |
law |
privacy of telephone conversations |
таємниця телефонних розмов (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:13:10 |
law |
privacy of mail |
таємниця листування (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
18:10:18 |
law |
preservation of human life |
врятування життя людей (gov.ua, gov.ua) |
13.02.2024 |
17:29:55 |
gen. |
in-house |
штатний (All our artwork is done by in-house designers; we don't normally use freelance people) |
13.02.2024 |
17:27:39 |
gen. |
in-house |
на власній базі (A lot of companies do in-house training) |
13.02.2024 |
17:27:39 |
gen. |
in-house |
в межах організації (A lot of companies do in-house training) |
13.02.2024 |
17:26:04 |
gen. |
in-house |
своїми силами (без залучення сторонніх ресурсів: This engine has been designed and produced in-house) |
13.02.2024 |
17:24:46 |
gen. |
in-house |
власними силами (ресурсами компанії: All our advertising material is designed in-house) |