DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user bigmaxus: 20.801  << | >>

polit. our delegation is most grateful expresses its profound appreciation to all the speakers who have voiced their sympathy наша делегация искренне благодарна всем, высказавшим сочувствие
polit. our leadership has repeatedly made known its views to this effect наше руководство неоднократно излагало свои позиции по этим вопросам
polit. our organization has on its balance sheet quite a few comprehensive studies в активе нашей организации накопилось немало всесторонних исследований
polit. our organization has to its credit quite a few comprehensive studies в активе нашей организации накопилось немало всесторонних исследований
polit. over the years there has been the growth and expansion of international support for из года в год ширится международная поддержка
polit. padding figures and statistics "выводиловка"
polit. palace guard "семья"
polit. probably no one would venture to say that this situation is not fraught with a danger of a new crisis вряд ли кто возьмёт на себя смелость сказать, что эта ситуация не чревата опасностью нового взрыва
polit. provide for the allocation of resources for social and economic development рассматривать выделения средств на цели социального и экономического развития
polit. put one's foot in it попасть впросак
polit. put to good use one's governmental and diplomatic experience in guiding the committee успешно использовать свой богатый опыт
polit. rather, they aggravated the conflict переговоры не приблизили урегулирование конфликта, а лишь ещё более усугубили его
polit. russia attaches great significance to the resent start-on its initiative-of russian-american negotiations Россия придаёт большое значение недавно начавшимся по её инициативе российско-американским переговорам
polit. scheme against "подсидеть" (sb; к-либо)
polit. slanted односторонний и узкий (подход к проблеме)
polit. start towards a comprehensive settlement положить начало практическому движению в направлении всеобщего урегулирования
polit. stooges "ставленники"
polit. supporters "ставленники"
polit. terrorists are carrying on with the illegal hostilities in the territory террористы по-прежнему ведут незаконные военные действия на этой территории
polit. the action announced by this country can only be described as incompatible with the norms of international law объявленная этой страной акция не может не квалифицироваться иначе как несовместимая с нормами международного права
polit. the antiwar movement has now become an important factor for peace антивоенное движение стало мощным фактором в борьбе за мир
polit. the campaign to prevent nuclear war is the cause f each and every one of us борьба за предотвращение ядерной войны-дело всех и каждого
polit. the collection of this bandit-like riffraff who had dug themselves on the territory chechnya бандитское отребье, окопавшееся в военных лагерях на территории Чечни
polit. the decisions of the session serve as guidelines to a fundamental solution of these problems решения сессии являются ориентиром в направлении коренного решения этих проблем
polit. the discovery of a vaccine against this dangerous disease will benefit all mankind открытие прививки против этой опасной болезни принесёт пользу всему человечеству
polit. the first item on the agenda is consideration of the draft report первым пунктом повестки дня является рассмотрение доклада
polit. the international community shouldn't be deceived by vague comments about the preventive strike right международное сообщество не должно вводиться в заблуждение туманными оговорками о праве превентивного удара
polit. the international community shouldn't be misled by vague comments about the preventive strike right международное сообщество не должно вводиться в заблуждение туманными оговорками о праве превентивного удара
polit. the newspaper reporter threw a politician a curve репортёр сбил политического деятеля с толку неожиданным вопросом
polit. the particular responsibility for the elimination of the threat of nuclear war lies with the nuclear states особая ответственность за устранение ядерной угрозы ложится на ядерные государства
polit. the politician's speech went down big with the voters речь этого политика произвела на избирателей сильное впечатление
polit. the problem is now becoming ever more relevant актуальность этой проблемы возрастает
polit. the problem is now becoming ever more urgent актуальность этой проблемы возрастает
polit. the purchased weapons end up in the hands of terrorists get to the terrorists закупленное оружие попадает в руки террористов
polit. the report submitted to the committee correctly covers the most recent changes in this field представленный комитету доклад верно освещает последние изменения в этой области
polit. the split in the democratic party elected Lincoln благодаря расколу в демократической партии к власти пришёл Линкольн
polit. these proposals are attempts to distract attention from the search for realistic solutions to disarmament issues эти предложения-попытка увести в сторону от практического решения этих насущных проблем
polit. this fundamental and consistent policy is welcomed all over the world этот принципиальный и последовательный курс встречает поддержку народов во всём мире
polit. this goal would be advanced by the establishment of an international working group этой цели соответствовало бы создание международной рабочей группы
polit. this is making a considerable contribution to consolidating international security это вносит вклад в дело упрочения международной безопасности
polit. this proposal didn't find favor in official quarters это предложение не встретило сочувственного отклика в официальных кругах
polit. this year alone more than 5 large-scale maneuvers were carried out by our country только в этом году было проведено 5 крупномасштабных манёвров
polit. those in favor of my proposal, please signify by pressing the green button кто за моё предложение, прошу голосовать нажатием зелёной кнопки
polit. turn one's back on history забыть уроки истории
polit. turn one's coat изменить своим принципам
polit. unfortunately, however, we are none of us always good тем не менее, никто из людей не может быть всегда только хорошим
polit. we congratulate you on your election as chairman of our committee поздравляем вас с избранием на пост председателя нашего комитета
polit. we should also like to pay a well deserved tribute to... on his skillful and expert guidance of мы хотели бы также отдать должное... за его умелое руководство
polit. we'd like to express our continuing readiness to cooperate with you выражаем свою неизменную готовность сотрудничать с вами
polit. we'll continue to propose agreement on a total nuclear weapons test ban мы предлагали и предлагаем договориться о полном запрещении ядерного оружия
polit. when the fish strikes, you want to pull sharply to sink the hook, or the fish will get away для этого, после того как рыба захватила и заглотила приманку, её подсекают, резко дёрнув удилище, чтобы крючок хорошо вонзился
polit. when they go to the bath house, they always take along the usual: beer, dried fish, and birch branches to use for improving circulation of blood когда они идут в баню, они всегда берут с собой джентльменский набор: пиво, воблу и веники
polit. whether or not the world can avoid nuclear catastrophe-this is critical for the very survival of civilization от того, сумеет ли мир избежать ядерной катастрофы, зависит само существование человеческой цивилизации
polit. you can't mean that "Нет, это несерьёзно!"
polit. you must be kidding! "Нет, это несерьёзно!"
gen. power brakes гидроусилитель тормозов
gen. power steering гидроусилитель руля
gen. a "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drastically правильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизни
gen. a case that lighted up the Russian airwaves and print media случай, который долгое время муссировался в российских СМИ
gen. a common myth is that teenagers have the highest rate of suicide. however, in actuality, the elderly have by far the highest rate! многие считают, что процент самоубийств самый высокий среди подростков. оказывается, он гораздо выше среди пожилых людей!
gen. a common thread running through this so-to-say argument is the concept that красной нитью через этот с позволения сказать спор проходит мысль о том, что
gen. a dimly remembered world "Амаркорд"
gen. a dimly remembered world "воспоминания о старом добром прошлом"
gen. a dimly remembered world "преданья старины глубокой"
gen. a full state visit with all the usual paraphernalia официальный государственный визит со всеми полагающимися в таких случаях формальностями
gen. a problem facing the catholic church and other christian denominations проблема, стоящая перед католической церковью и другими направлениями в христианстве
gen. a recent report on how parents cope on marriage breakdown reveals that недавний отчёт относительно того, как разведённые супруги-родители переживают свой развод, показал, что
gen. a story of a woman who made the break from abusive relationship история женщины, сумевшей разорвать отношения с человеком, который её постоянно мучил
gen. a surrogate father "суррогатный" отец
gen. a weakening of that oath may cause patients to wonder нарушение, пусть и самое незначительное, этой клятвы может заставить пациентов усомниться (во врачебной этике)
gen. a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own ends в ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей
gen. a woman inherits two X chromosomes, one from each parent, while a man inherits an X from mom and Y from dad женщина наследует две х-хромосомы, по одной от каждого родителя, а мужчина берёт х-хромосому от матери и Y хромосому от отца
gen. a woman may be encouraged to stay in the relationship by family members or religious leaders члены семьи и имеющие влияние представители церкви также могут способствовать тому, чтобы женщина не расторгала брак, не разрывала отношения
gen. about 30% of animal clones born alive are affected with "large offspring syndrome" синдром рождения особей необыкновенно больших размеров при клонировании <-> около 30% клонов животных, которые рождаются живыми
gen. abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuries лица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев
gen. access to limitless information resources is an obvious advantage of Internet usage доступ к практически неисчерпаемым ресурсам-неоспоримый "плюс" использования Интернета
gen. achieve modernity and democracy достичь современного взгляда на что-л и тем самым укрепить демократические принципы общественного обустройства
gen. acid rain-rainfall with a relatively high acidity is believed to be caused by such hazardous emissions кислотный дождь-осадки довольно высокой кислотности, как полагают, бывают вызваны такими ядовитыми выбросами
gen. Alzheimer's disease is a progressive brain disorder that gradually destroys a person's memory and ability to learn болезнь Альцгеймера-это прогрессирующее заболевание головного мозга, которое поражает память и лишает человека способности обучаться
gen. Americans now reportedly adopt more children from Russia than from any other foreign country except China согласно статистике, американцы усыновляют и удочеряют детей из России больше, чем из каких-либо других стран. исключением является Китай.
gen. among cardiovascular disorders that have been associated with obesity are cancer, hypertension, myocardial infarction, and stroke среди сердечнососудистых заболеваний расстройств, связанных с ожирением можно перечислить рак, гипертензия повышенное давление, инфаркт миокарда и инсульт
gen. an estimated average of 40% of all illegal immigrants entered the USA legally не менее 40 % лиц, приехавших в США на вполне законных основаниях, впоследствии становились нарушителями визового режима
gen. an experimental technology that may succeed only by chance экспериментальная технология, которая может стать успешной не иначе как благодаря счастливому случаю
gen. an unprecedented transfer of power to the head of executive branch беспрецедентная по своему масштабу деятельность, направленная на передачу всей полноты власти Президенту страны
gen. and the result of autopsy failed to determine the cause of death и результаты вскрытия не смогли прояснить причину их гибели
gen. and wished they could devote more time to their families and themselves и, конечно же, им хотелось бы уделять больше времени своим семьям и самим себе
gen. another problem is stress ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни
gen. anti-migrant march through central Moscow Марш через центр Москвы, призванный выразить протест граждан против засилья иммигрантов
gen. any criticism can be dismissed with magical phrase "national security" любая критика может быть сброшена со счетов (не принята в расчёт)
gen. anyway, it takes time for abused women to permanently escape the abusive relationship в общем, требуется время, чтобы женщина в семье поставила себя так, что в отношении неё полностью прекратились бы оскорбительные действия и жестокость (контекст)
gen. anyway, the disease was allowed to run its natural course в общем болезни дали возможность идти своим естественным ходом
gen. arguably, spanking is the only method of discipline for toddlers who can't understand reason and explanations возможно, наказывать шлепками имеет смысл лишь самых маленьких детей, которые находятся ещё в том возрасте, когда доводы разума и попытки разъяснение совершаемых ими поступков не могут возыметь над ними заметного действия
gen. armies are not the only organizations that run on their stomachs не одним лишь солдатам приходится иной раз покопаться в земле, поползать на брюхе!
gen. as other countries aspire to our style of living and level of consumption по мере того, как другие страны перенимают у нас наш образ жизни и приближаются к нашим отметкам потребления нефти
gen. as the discoveries of modern science create tremendous hope, they also lay vast ethical mine fields фантастические достижения современной науки дают нам надежду на счастливое будущее, но при этом ставят перед нами и весьма непростые этические проблемы
gen. as your child grows into a teenager, he'll want greater independence and privacy когда ваш ребёнок становится подростком, он потребует большей независимости и большего уважения к своей личной жизни
gen. assisting in suicides would be a violation of that oath осуществление эвтаназии можно расценивать как нарушение этой клятвы
gen. avoid unrest similar to that experienced recently in France избежать беспорядков, подобных тем, которые не так давно произошли во Франции
gen. be valued more for paycheck than for themselves as people цениться больше за свой кошелёк, а не за то, что ты представляешь собой как человек

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209