Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
bigmaxus
: 20.797
<<
|
>>
28.05.2011
15:55:04
auto.
utility wagon
фургон с универсальным кузовом
28.05.2011
15:55:04
auto.
worn smooth
сильно изношенный
28.05.2011
15:55:03
auto.
propeller shaft drive
карданная передача
28.05.2011
15:55:03
formal auto.
run over
совершать наезд
28.05.2011
15:55:03
auto.
safety bag
надувная подушка при столкновении
28.05.2011
15:55:03
auto.
slackness
ослабление
28.05.2011
15:55:03
auto.
soil
забиваться землёй
28.05.2011
15:55:03
auto.
soiled
загрязнённый
28.05.2011
15:55:03
auto.
standstill
стоянка
28.05.2011
15:55:02
auto.
fully loaded
с полной нагрузкой
28.05.2011
15:55:02
auto.
gearshift clutch
рычаг
28.05.2011
15:55:02
auto.
gearshift clutch
переключатель скоростей
28.05.2011
15:55:02
auto.
gland
сальник
(sealing)
28.05.2011
15:55:02
auto.
grind in
притирать клапаны
28.05.2011
15:55:02
auto.
hinged
на шарнирах
28.05.2011
15:55:02
auto.
lead-free
без примеси свинца
28.05.2011
15:55:02
auto.
lie-back seat
откидное место
28.05.2011
15:55:02
auto.
loose cargo
сыпучий груз
28.05.2011
15:55:02
auto.
meet bill
заплатить за причинённый ущерб
28.05.2011
15:55:02
auto.
misadjusted
плохо отрегулированный
28.05.2011
15:55:02
auto.
piston seizing
заедание поршня
28.05.2011
15:55:02
auto.
pleasure motoring
увеселительная поездка на автомобиле
28.05.2011
15:55:02
auto.
joy-riding
увеселительная поездка на автомобиле
28.05.2011
15:55:01
auto.
choke
дроссельная заслонка
28.05.2011
15:55:01
auto.
clear frost
счищать лёд с ветрового стекла
28.05.2011
15:55:01
auto.
cloth
ветошь
28.05.2011
15:55:01
auto.
consumption
потребление бензина
28.05.2011
15:55:01
auto.
cool off
остывать
(о двигателе)
28.05.2011
15:55:01
auto.
cotter pin
шпонка
28.05.2011
15:55:01
auto.
countershaft
промежуточный
передаточный
вал
28.05.2011
15:55:01
auto.
courtesy light
затенённая фара
28.05.2011
15:55:01
auto.
crank-drive assembly
кривошипный механизм
28.05.2011
15:55:01
auto.
cut down
снижать скорость
28.05.2011
15:55:01
auto.
defrost
обогреватель стекла
28.05.2011
15:55:01
auto.
demister
приспособление против запотевания
28.05.2011
15:55:01
auto.
dip the lights
гасить фары
28.05.2011
15:55:01
auto.
do you know this part of the world well?
Вам приходилось бывать здесь раньше?
28.05.2011
15:55:01
auto.
drop-sider
грузовик с откидывающимися бортами
28.05.2011
15:55:01
auto.
dual carriage
двухполосная дорога
28.05.2011
15:55:01
auto.
fail to start
не запускаться
(о двигателе)
28.05.2011
15:55:01
auto.
fatigue
износ
28.05.2011
15:55:01
auto.
fixed-run taxi
маршрутное такси
28.05.2011
15:55:01
auto.
flap
откидной щиток
28.05.2011
15:55:01
auto.
flared
с раструбом
28.05.2011
15:55:01
auto.
flash off
гасить фары
28.05.2011
15:55:01
auto.
flash on
зажигать фары
28.05.2011
15:55:01
auto.
fog pile-up
дорожное происшествие, вызванное туманом
28.05.2011
15:55:00
auto.
I met him as we clocked out
я встретил его на проходной
(for the day)
28.05.2011
15:55:00
auto.
I met him as we clocked off
я встретил его на проходной
(for the day)
28.05.2011
15:55:00
auto.
I'm unacquainted with this part of the world
я не знаком с этими местами
28.05.2011
15:55:00
auto.
advance ignition
раннее зажигание
28.05.2011
15:55:00
auto.
armature
якорь мотора
28.05.2011
15:55:00
auto.
atomizer
жиклёр
28.05.2011
15:55:00
auto.
between-change
срок использования детали до её замены
28.05.2011
15:55:00
auto.
catch the train on the fly
вскочить в поезд на ходу
28.05.2011
15:55:00
auto.
chamfer
снимать фаску с концов
27.05.2011
13:21:42
gen.
conductor
насадка
(для прибра, аппарата)
27.05.2011
10:50:45
polygr.
print catalogue
печатная версия каталога
27.05.2011
10:50:45
polygr.
print catalogue
напечатанный каталог
25.05.2011
17:43:47
food.ind.
milk setting
створаживание молока
25.05.2011
11:53:42
fig.of.sp.
stumbling block
скрытая трудность
25.05.2011
11:53:42
fig.of.sp.
stumbling block
скрытая проблема
24.05.2011
16:02:18
market.
sifting
статистика
24.05.2011
14:57:28
market.
getting started
начало бизнеса
24.05.2011
13:31:49
market.
cold market
рынок холодных контактов
23.05.2011
13:47:47
gen.
product of the products
лучший продукт
23.05.2011
13:47:47
gen.
product of the products
лучшая продукция
23.05.2011
13:47:47
gen.
product of the products
хорошо продаваемая продукция
23.05.2011
12:14:08
gen.
business-building environment
деловая конъюнктура
23.05.2011
12:14:08
gen.
business-building environment
бизнес конъюнктура
23.05.2011
12:12:17
gen.
growth-based
растущий
23.05.2011
12:12:17
gen.
growth-based
расширяющийся
23.05.2011
12:12:17
gen.
growth-based
увеличивающийся
23.05.2011
11:44:50
market.
positive force
сила добра
23.05.2011
11:25:59
market.
uniform system
общая система
23.05.2011
11:01:46
market.
OTG
Всемирная Система Сотрудничества
23.05.2011
10:52:55
market.
workshop session
мастер-класс
19.05.2011
10:14:39
market.
manufacturing flow chart
процесс производства
19.05.2011
10:14:39
market.
manufacturing flow chart
схема производства продукции
16.05.2011
16:39:31
market.
gain efficiency
улучшать
16.05.2011
16:39:31
market.
gain efficiency
выводить на более высокий уровень
16.05.2011
16:39:31
market.
gain efficiency
работать над улучшением
16.05.2011
12:48:32
market.
pre-launch opening
стадия пре-маркетинга
16.05.2011
12:48:32
market.
pre-launch opening
пре-маркетинг
16.05.2011
10:24:56
market.
MDC
Клуб Долларовых Миллионеров
12.05.2011
13:02:55
med.
superpotent substance
сильнодействующие вещества
12.05.2011
13:02:55
med.
superpotent substance
сильнодействующие препараты
11.05.2011
12:20:11
telecom.
analog phone line
аналоговая телефонная линия
11.05.2011
12:18:21
med.appl.
scan session
сканирование
11.05.2011
12:18:21
med.appl.
scan session
процесс сканирования
10.05.2011
13:35:04
market.
media content
информационные медиа ресурсы
10.05.2011
12:27:19
market.
media content
медиа контент
4.05.2011
15:06:29
gen.
business casual attire
повседневно-деловая форма одежды
4.05.2011
15:04:32
gen.
business casual
повседневно-деловой
(о стиле одежды)
4.05.2011
13:04:51
gen.
naturalization certificate
свидетельство о принятии гражданства
(иностранного гражданина)
4.05.2011
12:59:54
gen.
photo identification
подтверждение фотографии
4.05.2011
12:59:54
gen.
photo identification
подтверждение достоверности фото
4.05.2011
10:54:01
gen.
hotel assignment
размещение в отеле
4.05.2011
10:30:57
gen.
beach season
пляжный сезон
4.05.2011
10:30:57
gen.
swimming season
пляжный сезон
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
Get short URL