DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user bigmaxus: 20.793  << | >>

10.07.2011 11:27:46 gen. all non-physical disciplinary methods have failed! все методы убеждения в отношении этого ребёнка закончились!
10.07.2011 11:27:46 gen. All-Russia's movement for human rights всероссийское движение в защиту прав человека
10.07.2011 11:27:46 gen. all too often нередко
10.07.2011 11:27:46 gen. Alzheimer's advances at widely different rate болезнь Альцгеймера у разных людей развивается различными темпами
10.07.2011 11:27:46 gen. an American adoptive mother приёмная мать, подданная США
10.07.2011 11:27:46 gen. an array of solar panels несколько панелей солнечной батареи
10.07.2011 11:27:46 gen. an astute analysis глубокий анализ
10.07.2011 11:27:46 gen. an astute analysis искусное жонглирование фактами
10.07.2011 11:27:46 gen. an astute analysis искусное манипулирование фактами
10.07.2011 11:27:46 gen. an astute manipulation of facts искусное жонглирование фактами
10.07.2011 11:27:46 gen. an astute manipulation of facts искусное манипулирование фактами
10.07.2011 11:27:46 gen. an bout of flu приступ гриппа
10.07.2011 11:27:46 gen. an bout of nostalgia приступ ностальгии
10.07.2011 11:27:45 gen. according to this logic согласно этой логике
10.07.2011 11:27:45 gen. acknowledge the history behind the attacks понимать, что эти теракты происходят не просто так
10.07.2011 11:27:45 gen. act impulsively совершать необдуманные поступки (безрассудные, поспешные)
10.07.2011 11:27:45 gen. addictive drugs наркотические средства
10.07.2011 11:27:45 gen. address human rights matters решать проблему гражданских прав
10.07.2011 11:27:45 gen. address injustices against women искоренять несправедливость в отношении женщин
10.07.2011 11:27:45 gen. adjunct faculty временные преподаватели, работающие по контракту
10.07.2011 11:27:45 gen. administer euthanasia to применить эвтаназию в отношении (someone – кого-либо)
10.07.2011 11:27:45 gen. advances in computer technology прогресс в компьютерных технологиях
10.07.2011 11:27:45 gen. advances in modern medicine прогресс в современной медицине
10.07.2011 11:27:45 gen. advent of computers наступление эры компьютеров
10.07.2011 11:27:45 gen. advent of the Internet появление Интернета
10.07.2011 11:27:45 gen. advocate a new approach to something поддерживать новый подход к данной проблеме
10.07.2011 11:27:45 gen. advocate higher salaries for teachers выступать за повышение окладов учителей
10.07.2011 11:27:45 gen. advocate violence защищать насилие
10.07.2011 11:27:45 gen. advocates of euthanasia сторонники эвтаназии
10.07.2011 11:27:45 gen. age-old fear of the unknown извечный страх неизвестного
10.07.2011 11:27:45 gen. aggregate difference between men and women весь набор возможных различий между мужчиной и женщиной
10.07.2011 11:27:45 gen. aggressive diets радикальные диеты
10.07.2011 11:27:45 gen. aggressive response is warranted by the extraordinary situation внештатная ситуация диктует строгие меры
10.07.2011 11:27:45 gen. ah, those were the days! вот это было время!
10.07.2011 11:27:45 gen. aid productivity and business growth способствовать производительности труда и росту бизнеса
10.07.2011 11:27:44 gen. abandoned and orphaned children дети, помещённые в приюты, на том основании, что их родители отказались от них
10.07.2011 11:27:44 gen. absence makes the heart grow fonder разлука только усиливает любовь
10.07.2011 11:27:44 gen. abuse of the privilege on something злоупотребления правами (на что-либо)
10.07.2011 11:27:44 gen. abused women подвергающиеся насилию и оскорблениям женщины
10.07.2011 11:27:44 gen. abusive hitting исхлестать ремнём с целью унизить
10.07.2011 11:27:44 gen. abusive remarks оскорбительные замечания
10.07.2011 11:27:44 gen. Academe академические круги
10.07.2011 11:27:44 gen. accomplish реализовать
10.07.2011 11:27:44 gen. according to a report yesterday согласно сообщениям, поступившим к нам вчера
10.07.2011 11:27:44 gen. according to the figures from the home office согласно статистике министерства внутренних дел Великобритании
10.07.2011 11:27:43 gen. a sense of self-worth чувство достоинства
10.07.2011 11:27:43 gen. a short-lived victory победа ненадолго
10.07.2011 11:27:43 gen. a sophisticated young socialite молодой человек, проводящий всё своё время в вихре светских удовольствий
10.07.2011 11:27:43 gen. a sophisticated young socialite утончённый молодой человек, постоянно вращающийся в свете
10.07.2011 11:27:43 gen. a string of insults поток оскорблений
10.07.2011 11:27:43 gen. a string of lies враки
10.07.2011 11:27:43 gen. a string of lies враньё
10.07.2011 11:27:43 gen. a string of lies сплошная ложь
10.07.2011 11:27:43 gen. a string of questions ряд вопросов
10.07.2011 11:27:43 gen. a surrogate father лицо, заменяющее ребёнку отца
10.07.2011 11:27:43 gen. a technology that makes you invisible технологии, позволяющие вам стать невидимым
10.07.2011 11:27:43 gen. a tropical habitat тропическая среда обитания
10.07.2011 11:27:43 gen. a trusted adult friend взрослый, которому ребёнок привык доверять
10.07.2011 11:27:43 gen. a very thoughtful analysis глубокий анализ
10.07.2011 11:27:43 gen. a vicious assault on кого-либо integrity злобные нападки на порядочность (кого-либо)
10.07.2011 11:27:43 gen. a visit on the Internet посещение Интернета
10.07.2011 11:27:43 gen. a way to sustain life способ поддерживать жизнь
10.07.2011 11:27:43 gen. a way to sustain life способ продлевать жизнь
10.07.2011 11:27:42 gen. a more fuel-efficient car топливосберегающий автомобиль
10.07.2011 11:27:42 gen. a never-give-up attitude жизнеутверждающая позиция (тяжело больного)
10.07.2011 11:27:42 gen. a new study has found that новые исследования показали, что
10.07.2011 11:27:42 gen. a new terrorist threat угроза новых террористических актов
10.07.2011 11:27:42 gen. a not impenetrable gatekeeper преграда, в общем-то, преодолимая
10.07.2011 11:27:42 gen. a pack of lies враки
10.07.2011 11:27:42 gen. a pack of lies враньё
10.07.2011 11:27:42 gen. a panel of experts Группа экспертов
10.07.2011 11:27:42 gen. a pathogen болезнетворный (болезнетворный вирус; прил.)
10.07.2011 11:27:42 gen. a protected ground in the code Положение о чём-л, прописанное в своде законов государства
10.07.2011 11:27:42 gen. a protracted divorce затянувшийся развод
10.07.2011 11:27:42 gen. a protracted visit продолжительный визит
10.07.2011 11:27:42 gen. a protracted war длительные военные действия
10.07.2011 11:27:42 gen. a protracted war затянувшаяся война
10.07.2011 11:27:42 gen. a refuge for islamic militants убежище для исламских экстремистов
10.07.2011 11:27:42 gen. a report released by доклад, подготовленный для печати в СМИ
10.07.2011 11:27:42 gen. a report released by опубликованный доклад
10.07.2011 11:27:42 gen. a rise in highway fatalities увеличившееся количество смертей на дорогах (в ДТП)
10.07.2011 11:27:42 gen. a road feasible for travel дорога, приспособленная для езды
10.07.2011 11:27:42 gen. a scenic cruise down the Nile путешествие по живописной дельте Нила
10.07.2011 11:27:42 gen. a scrumptious casserole отличная запеканка
10.07.2011 11:27:41 gen. a daunting prospect пугающие перспективы
10.07.2011 11:27:41 gen. a dazzling array of products невообразимое количество продуктов
10.07.2011 11:27:41 gen. a dazzling array of products потрясающее количество продуктов
10.07.2011 11:27:41 gen. a decision can then be taken to... + inf. решение, которое может быть затем принято, чтобы
10.07.2011 11:27:41 gen. a den of iniquity притон
10.07.2011 11:27:41 gen. a dull day with intermittent rain пасмурный день с периодическими дождями
10.07.2011 11:27:41 gen. a factor but not a cause! не причина, а одно из множества слагаемых
10.07.2011 11:27:41 gen. a feasible plan осуществимый план
10.07.2011 11:27:41 gen. a feasible theory вполне правдоподобная теория
10.07.2011 11:27:41 gen. a field of study отрасль науки
10.07.2011 11:27:41 gen. a fulfilling career карьера, приносящая человеку чувство удовлетворения
10.07.2011 11:27:41 gen. a fulfilling career состоявшаяся карьера
10.07.2011 11:27:41 gen. a genetic basis for couch potato style генетическая предрасположенность к пассивному времяпрепровождению
10.07.2011 11:27:41 gen. a glimpse of history беглое знакомство с историей
10.07.2011 11:27:41 gen. a group of conditions совокупность клинических признаков
10.07.2011 11:27:41 gen. a gun battle перестрелка

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208