Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Scottish Gaelic dictionary - terms added by user
Yerkwantai
: 12.126
<<
|
>>
19.07.2017
10:21:54
gen.
teen
deug
19.07.2017
10:16:50
gen.
orthography
ceart-sgrìobhadh
5.07.2017
10:04:25
cleric.
Holy Spirit
Spiorad Naomh
20.01.2017
12:51:49
gen.
interdependence
eadar-eisimealachd
20.01.2017
12:51:24
gen.
dependence
eisimeileachd
20.01.2017
12:51:24
gen.
dependency
eisimeileachd
20.01.2017
12:49:15
gen.
barbaric
borb
20.01.2017
12:49:15
gen.
barbarous
borb
13.01.2017
23:52:21
anat.
womb
machlag
13.01.2017
23:52:21
anat.
uterus
machlag
13.01.2017
23:51:14
gen.
belly
brù
13.01.2017
23:50:57
gen.
belly
broinn
13.01.2017
23:50:06
gen.
water
bùrn
13.01.2017
23:49:20
gen.
disturbance
aimhreit
13.01.2017
23:49:20
gen.
disorder
aimhreit
13.01.2017
23:49:20
gen.
quarrel
aimhreit
13.01.2017
23:48:34
gen.
exceeding
anabarrach
13.01.2017
23:48:34
gen.
excessive
anabarrach
13.01.2017
23:47:47
gen.
merciful
tròcaireach
13.01.2017
23:47:47
gen.
lenient
tròcaireach
13.01.2017
23:47:47
gen.
compassionate
tròcaireach
13.01.2017
23:47:18
gen.
impolite
mì-shìobhalta
13.01.2017
23:47:18
gen.
rude
mì-shìobhalta
13.01.2017
23:47:18
gen.
uncivil
mì-shìobhalta
13.01.2017
23:46:53
gen.
barbarous
mì-chneasda
13.01.2017
23:46:53
gen.
inhuman
mì-chneasda
13.01.2017
23:46:53
gen.
uncivil
mì-chneasda
13.01.2017
23:46:27
gen.
merciful
cneasda
13.01.2017
23:43:39
gen.
apparently
a rèir coltais
13.01.2017
23:43:39
gen.
obviously
a rèir coltais
13.01.2017
23:43:39
gen.
seemingly
a rèir coltais
13.01.2017
23:41:00
gen.
effeminate
boireannta
13.01.2017
20:01:39
gen.
harm
ciùrradh
13.01.2017
20:01:39
gen.
injury
ciùrradh
13.01.2017
20:01:39
gen.
maiming
ciùrradh
13.01.2017
20:01:39
gen.
hurt
ciùrradh
13.01.2017
20:01:01
gen.
confuse
breislich
13.01.2017
19:55:42
gen.
confusing
breisleachail
13.01.2017
19:54:55
gen.
interregnum
eadar-riaghladh
13.01.2017
19:54:31
gen.
junta
comhairle-riaghlaidh
13.01.2017
19:53:53
gen.
till
cobhan
13.01.2017
19:53:53
gen.
cash register
cobhan
13.01.2017
19:53:19
gen.
chief
ceannard
13.01.2017
19:53:19
gen.
commander
ceannard
13.01.2017
19:52:50
gen.
vulgar
gràisgeil
13.01.2017
19:52:50
gen.
uncouth
gràisgeil
13.01.2017
19:52:50
gen.
loutish
gràisgeil
13.01.2017
19:52:28
gen.
vulgarity
gràisgealachd
13.01.2017
19:52:28
gen.
uncouthness
gràisgealachd
13.01.2017
19:52:28
gen.
loutishness
gràisgealachd
13.01.2017
19:52:10
gen.
mob
gràisg
13.01.2017
19:52:10
gen.
crowd
gràisg
13.01.2017
19:52:10
gen.
rabble
gràisg
13.01.2017
19:51:51
gen.
demagogue
ceannard gràisge
13.01.2017
19:51:22
gen.
hazelnut
cnò challtainn
13.01.2017
19:51:07
gen.
hazel
calltainn
12.01.2017
17:10:23
gen.
lie down
laigh
12.01.2017
17:09:34
gen.
married
pòsta
12.01.2017
17:08:49
gen.
schoolwork
obair-sgoile
12.01.2017
17:07:39
gen.
some
cuid
12.01.2017
17:06:46
gen.
train-set
trèan’-ùrlair
12.01.2017
17:05:56
gen.
traditional
traidiseanta
11.01.2017
17:26:48
gen.
Chinese
Sineach
11.01.2017
17:26:02
gen.
around
timcheall
11.01.2017
17:24:43
gen.
boat
eathar
11.01.2017
17:20:59
gen.
rubbish
trealaich
11.01.2017
11:44:23
gen.
never mind
coma leat
11.01.2017
11:43:41
gen.
I couldn’t care less
tha mi coma
11.01.2017
11:42:24
gen.
wealthy
beairteach
11.01.2017
11:41:54
gen.
boast
bòstadh
11.01.2017
11:35:32
gen.
sale
saor-reic
11.01.2017
11:34:16
gen.
cover
cuibhrig
11.01.2017
11:20:50
gen.
tablecloth
cuibhrig-bùird
11.01.2017
11:20:25
gen.
if so
ma tha
11.01.2017
11:18:13
gen.
beautiful
àlainn
11.01.2017
11:17:50
gen.
bed linen
aodach-leap
11.01.2017
11:16:18
gen.
ugly
grànnda
11.01.2017
11:13:38
gen.
tie
taidh
11.01.2017
11:11:20
gen.
posh
spaideil
11.01.2017
11:11:20
gen.
grand
spaideil
11.01.2017
11:10:52
gen.
petrol
peatroil
11.01.2017
11:10:39
gen.
tartan
tartain
11.01.2017
11:10:00
cloth.
suit
trusgan
11.01.2017
11:08:51
gen.
loom
beairt
11.01.2017
11:08:34
gen.
I was born
rugadh mi
11.01.2017
0:11:27
gen.
kill
marbhadh
11.01.2017
0:11:11
gen.
however
ge-ta
11.01.2017
0:09:50
gen.
throughout
air feadh
11.01.2017
0:08:14
gen.
back to
air ais gu
11.01.2017
0:07:48
gen.
keep away
cùm air falbh
11.01.2017
0:07:22
gen.
tied
ceangailte
11.01.2017
0:06:54
gen.
cart-horse
each-cairt
11.01.2017
0:05:06
gen.
faithful
dìleas
9.01.2017
23:22:12
gen.
looking
sealltainn
9.01.2017
23:21:18
gen.
scarf
stoca
9.01.2017
23:20:10
gen.
path
staran
9.01.2017
23:19:55
gen.
hurry up
greas ort
9.01.2017
23:19:04
gen.
any of them
duine dhiubh
9.01.2017
23:18:31
gen.
for a long time
o chionn fhada
9.01.2017
23:17:02
gen.
more often
mar is trice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
Get short URL