9.10.2019 |
12:46:44 |
O&G, casp. |
triage area manager |
руководитель в пункте сортировки (пострадавших) |
9.10.2019 |
12:45:49 |
O&G, casp. |
treatment area manager |
руководитель в пункте сортировки (пострадавших) |
9.10.2019 |
12:41:58 |
O&G, casp. |
area branch director |
начальник участка |
9.10.2019 |
12:41:58 |
O&G, casp. |
area branch director |
начальник объекта |
9.10.2019 |
12:01:57 |
O&G, casp. |
planning section lead |
руководитель секции планирования |
9.10.2019 |
12:01:09 |
O&G, casp. |
on-scene commander |
руководитель ЛАМ |
9.10.2019 |
12:00:07 |
O&G, casp. |
on-scene response team |
группа ликвидации аварий на месте |
9.10.2019 |
11:57:05 |
O&G, casp. |
sensitive receptors |
чувствительные объекты |
9.10.2019 |
11:56:33 |
O&G, casp. |
sensitive receptors |
уязвимые объекты |
9.10.2019 |
11:54:37 |
O&G, casp. |
pre-construction survey |
предварительное инженерно-экологическое изыскание |
9.10.2019 |
11:52:10 |
O&G, casp. |
HES due diligence |
необходимые комплексные мероприятия по ОТ, ТБ и ООС |
9.10.2019 |
11:51:08 |
abbr. |
third party waste provider |
подрядная организация по переработке и утилизации отходов |
9.10.2019 |
11:49:20 |
O&G, casp. |
chance finds |
случайные находки |
9.10.2019 |
11:48:44 |
O&G, casp. |
chance finds register |
журнал регистрации случайных находок |
9.10.2019 |
11:47:56 |
O&G, casp. |
field action tracking register |
регистр полевых наблюдений |
9.10.2019 |
11:47:26 |
O&G, casp. |
field action tracking register |
журнал полевых наблюдений |
9.10.2019 |
11:43:22 |
O&G, casp. |
training and awareness |
обучение и ознакомление |
9.10.2019 |
11:41:53 |
O&G, casp. |
Tengizchevroil – Future Growth Project |
Тенгизшевройл – Проект Будущего Расширения |
9.10.2019 |
11:40:12 |
O&G, casp. |
tender environment, labour and community plan |
тендерный план по ООС, ОТ и ВО |
9.10.2019 |
11:37:54 |
O&G, casp. |
tender environment, labour and community questionnaire |
анкета тендера по ООС, ОТ и ВО |
9.10.2019 |
11:35:58 |
O&G, casp. |
stop-work |
приостановка работ |
9.10.2019 |
11:35:16 |
O&G, casp. |
staff organization chart |
организационная схема персонала |
9.10.2019 |
11:33:26 |
O&G, casp. |
site verification audit |
проверка участка |
9.10.2019 |
11:32:17 |
O&G, casp. |
sensitive resources |
чувствительные ресурсы |
9.10.2019 |
11:30:20 |
O&G, casp. |
requirements register |
журнал требований |
9.10.2019 |
11:29:10 |
O&G, casp. |
reporting and notification |
отчётность и уведомление |
9.10.2019 |
11:27:48 |
O&G, casp. |
plan refinement workshop |
семинар по детализации планов |
9.10.2019 |
11:27:12 |
O&G, casp. |
plan refinement |
детализация планов |
9.10.2019 |
11:24:37 |
O&G, casp. |
observation report |
отчёт о наблюдении |
9.10.2019 |
11:23:07 |
O&G, casp. |
non worksite |
непроизводственный |
9.10.2019 |
11:20:45 |
O&G, casp. |
FGP pass office |
бюро пропусков ПБР |
9.10.2019 |
11:11:32 |
O&G, casp. |
non conformance report |
отчёт о несоответствии техническим условиям |
9.10.2019 |
11:08:56 |
O&G, casp. |
noise and vibration sensitive receptors |
объекты, чувствительные к шуму и вибрации |
9.10.2019 |
11:04:55 |
O&G, casp. |
monthly environmental, labour and community report |
ежемесячный отчёт по ООС, ОТ и ВО |
9.10.2019 |
11:03:37 |
O&G, casp. |
monitoring and verification cycle |
цикл мониторинга и проверки |
9.10.2019 |
11:02:09 |
O&G, casp. |
JV area |
территория СП |
9.10.2019 |
11:00:54 |
O&G, casp. |
industry good practice |
передовая практика промышленности |
9.10.2019 |
10:59:03 |
O&G, casp. |
implementation protocol |
протокол реализации |
9.10.2019 |
10:56:40 |
O&G, casp. |
HES training matrix |
матрица обучения по ОТ, ООС и ТБ |
9.10.2019 |
10:55:50 |
O&G, casp. |
HES questionnaire |
анкета по ОТ, ТБ и ООС |
9.10.2019 |
10:55:01 |
O&G, casp. |
HES daily observation card |
карточка ежедневного наблюдения ОТ, ООС и ТБ |
9.10.2019 |
10:52:16 |
O&G, casp. |
global upstream and gas |
глобальное подразделение геологоразведки и добычи корпорации Шеврон |
9.10.2019 |
10:50:37 |
O&G, casp. |
focal fauna point |
ключевые участки для фауны |
9.10.2019 |
10:49:10 |
O&G, casp. |
field observation tracking register |
журнал отслеживания полевых наблюдений |
9.10.2019 |
10:47:13 |
O&G, casp. |
field action tracking register |
журнал отслеживания полевой деятельности |
9.10.2019 |
10:44:48 |
O&G, casp. |
environmental and social scoping report |
отчёт по оценке работ по охране окружающей среды и социальной сфере |
9.10.2019 |
10:43:40 |
O&G, casp. |
environmental and social procedures |
экологические и социальные процедуры |
9.10.2019 |
10:41:21 |
O&G, casp. |
environmental, social, health impact assessment |
оценка воздействия на здоровье, окружающую среду и социальную сферу |
9.10.2019 |
10:39:01 |
O&G, casp. |
cultural heritage site |
участок культурного наследия |
9.10.2019 |
10:33:25 |
O&G, casp. |
contractor health environment safety management |
СУ ОТ, ТБ и ООС подрядчика |
9.10.2019 |
10:29:57 |
O&G, casp. |
contractor health environment safety management |
система управления ОТ, ТБ и ООС подрядчика |
9.10.2019 |
10:28:01 |
O&G, casp. |
contractor environment, labour and community management framework |
принципы подрядчика по организации ООС, ОТ и ВО |
9.10.2019 |
10:25:29 |
O&G, casp. |
constraints map |
карта ограничений |
9.10.2019 |
10:24:37 |
O&G, casp. |
сваи, выполненные методом бурения по технологии непрерывного шнека CAF |
сваи CAF |
9.10.2019 |
10:23:41 |
O&G, casp. |
continuous flight auger injected CAF piles |
сваи, выполненные методом бурения по технологии непрерывного шнека CAF |
9.10.2019 |
9:34:43 |
O&G, casp. |
contractor environment, labour and community |
подход подрядчика к охране окружающей среды, организации труда и взаимоотношениям с общественностью |
9.10.2019 |
9:04:49 |
O&G, casp. |
lifting and rigging |
грузоподъёмное оборудование и такелажные оснастки |
9.10.2019 |
8:56:20 |
O&G, casp. |
OE moment |
сообщение по ОП |
9.10.2019 |
7:39:12 |
O&G, casp. |
kick of new section |
зарезка нового ствола |
9.10.2019 |
7:38:33 |
O&G, casp. |
fixing cement plug |
постановка цементного моста |
9.10.2019 |
7:37:59 |
O&G, casp. |
joint wash out |
промытие муфты |
9.10.2019 |
7:37:27 |
O&G, casp. |
slacking-off |
посадки на спуске |
9.10.2019 |
7:36:59 |
O&G, casp. |
drill string breakage |
обрыв части колонны |
9.10.2019 |
7:36:28 |
O&G, casp. |
drill string parting |
обрыв части колонны |
9.10.2019 |
7:35:58 |
O&G, casp. |
drill string breakdown |
обрыв части колонны |
9.10.2019 |
7:35:25 |
O&G, casp. |
mechanical sticking |
механический прихват |
9.10.2019 |
7:34:32 |
O&G, casp. |
pipe-conducted logging |
каротаж на трубах |
9.10.2019 |
7:32:58 |
O&G, casp. |
gate-valve at shale-shakers |
шиберная задвижка на виброситах |
9.10.2019 |
7:32:32 |
O&G, casp. |
diaphragmal pump |
насос "чих-пых" |
9.10.2019 |
7:31:56 |
O&G, casp. |
mud contamination |
контаминация раствора |
9.10.2019 |
7:31:28 |
O&G, casp. |
build mud while drilling |
наработка удельного веса раствора в процессе бурения |
9.10.2019 |
7:30:45 |
O&G, casp. |
titration cup |
титровальная миска |
9.10.2019 |
7:30:25 |
O&G, casp. |
sand content kit |
набор для определения содержания песка |
9.10.2019 |
7:30:05 |
O&G, casp. |
CO2 cartridge |
баллончик со сжатым углекислым газом |
9.10.2019 |
7:28:51 |
O&G, casp. |
pipette-holder |
пипетатор |
9.10.2019 |
7:28:10 |
O&G, casp. |
foaming prevention |
предотвращение вспенивания |
9.10.2019 |
7:27:35 |
O&G, casp. |
mud spatula |
лопатка |
9.10.2019 |
7:26:53 |
O&G, casp. |
filtrate alkalinity |
щелочность фильтрата |
9.10.2019 |
7:26:30 |
O&G, casp. |
oil percentage in rhetort |
содержание нефти по реторте |
9.10.2019 |
7:25:34 |
O&G, casp. |
maintain good yield point |
держать оптимальный ДНС |
9.10.2019 |
7:25:00 |
O&G, casp. |
hole cleaning |
очистки ствола от шлама |
9.10.2019 |
7:24:20 |
O&G, casp. |
sand percentage in mud |
процент песка в растворе |
9.10.2019 |
7:23:47 |
O&G, casp. |
water in rhetort |
содержание воды по реторте |
9.10.2019 |
7:23:02 |
O&G, casp. |
solids in rhetort |
содержание твёрдой фазы по реторте |
9.10.2019 |
7:21:52 |
O&G, casp. |
rheological parameters |
реологические параметры |
9.10.2019 |
7:21:26 |
O&G, casp. |
mud alkalinity |
щелочность раствора |
9.10.2019 |
7:20:49 |
O&G, casp. |
API filtration rate |
водоотдача по методике АНИ |
9.10.2019 |
7:10:31 |
O&G, casp. |
mud properties |
параметры раствора |
9.10.2019 |
7:09:48 |
O&G, casp. |
fill in while tripping |
долив при СПО |
9.10.2019 |
6:53:40 |
O&G, casp. |
nothing significant to report |
никаких изменений не произошло |
9.10.2019 |
6:53:40 |
O&G, casp. |
nothing significant to report |
никаких особых происшествий |
9.10.2019 |
6:53:40 |
O&G, casp. |
nothing significant to report |
без особых происшествий |
9.10.2019 |
6:24:35 |
O&G, casp. |
meeting note |
протокол собрания |
9.10.2019 |
5:21:05 |
O&G, casp. |
OE moment |
информация по ОП |
9.10.2019 |
5:21:05 |
O&G, casp. |
OE moment |
минутка по ОП |
8.10.2019 |
15:31:24 |
O&G, casp. |
handover note |
отчёт по смене |
8.10.2019 |
15:25:24 |
O&G, casp. |
new pipeline office |
новый офис отдела по строительству трубопровода |
8.10.2019 |
14:55:33 |
O&G, casp. |
vehicle management system |
система управления автомобильным транспортом |
8.10.2019 |
14:55:33 |
O&G, casp. |
vehicle management system |
система управления автотранспортом |
8.10.2019 |
14:55:33 |
O&G, casp. |
vehicle management system |
система управления парком автотранспортных средств |