15.10.2019 |
10:29:20 |
O&G, casp. |
flowback for well |
отработка на скважине |
15.10.2019 |
10:28:29 |
O&G, casp. |
enclosure grill |
решётка корпуса |
15.10.2019 |
10:26:42 |
O&G, casp. |
terminal strip ground |
клеммная колодка заземления |
15.10.2019 |
10:26:10 |
O&G, casp. |
transformer isolated barrier |
многофункциональный барьер |
15.10.2019 |
10:25:09 |
O&G, casp. |
concerned services |
заинтересованные службы |
15.10.2019 |
10:24:43 |
O&G, casp. |
cutter assembly |
фрезерная установка |
15.10.2019 |
9:07:54 |
O&G, casp. |
HSE performance indicators |
показатели работы по ОТ, ТБ и ООС |
15.10.2019 |
9:05:20 |
O&G, casp. |
fire and safety training center |
учебный центр по противопожарной и технической безопасности |
15.10.2019 |
9:04:35 |
O&G, casp. |
fire and safety training centre |
учебный центр по противопожарной и технической безопасности |
15.10.2019 |
9:03:16 |
O&G, casp. |
environmental protective measures plan |
план природоохранных мероприятий |
14.10.2019 |
15:01:10 |
O&G, tengiz. |
activated carbon filter |
угольный фильтр |
14.10.2019 |
15:00:45 |
O&G, casp. |
acoustic tile ceiling |
потолок, облицованный акустическими плитками |
14.10.2019 |
14:55:39 |
O&G, casp. |
acid gas condensate separator |
сепаратор конденсата кислого газа |
14.10.2019 |
14:55:03 |
O&G, casp. |
acoustic induced vibration |
наведенная акустическая вибрация |
14.10.2019 |
14:53:56 |
O&G, casp. |
action tracking system |
система отслеживания действий |
14.10.2019 |
14:46:31 |
O&G, casp. |
action tracker |
система отслеживания действий |
14.10.2019 |
13:22:02 |
gen. |
he that would have the fruit, must climb the tree |
без труда не вынешь и рыбку из пруда |
14.10.2019 |
13:22:02 |
gen. |
he that would have the fruit, must climb the tree |
без труда не вытащишь и рыбку из пруда |
14.10.2019 |
13:22:02 |
gen. |
he that would have the fruit, must climb the tree |
не отрубить дубка, не надсадя пупка |
14.10.2019 |
13:22:02 |
gen. |
he that would have the fruit, must climb the tree |
чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть |
14.10.2019 |
13:22:02 |
gen. |
he that would have the fruit, must climb the tree |
без труда не вынешь рыбку из пруда |
14.10.2019 |
13:19:06 |
gen. |
light purse makes a heavy heart |
без денег- везде худенек |
14.10.2019 |
13:17:10 |
proverb |
business is the salt of life |
без дела жить-только небо коптить |
14.10.2019 |
10:43:10 |
O&G, casp. |
remote manifold station |
удалённая станция манифольда |
14.10.2019 |
10:41:55 |
O&G, casp. |
well hook-up |
подсоединение скважин |
14.10.2019 |
10:41:00 |
O&G, casp. |
engineering investigation request |
заявка на проведение инженерного исследования |
14.10.2019 |
10:40:09 |
O&G, casp. |
winterization |
комплекс мер по подготовке к зиме |
14.10.2019 |
10:39:35 |
O&G, casp. |
winterisation |
комплекс мер по подготовке к зиме |
14.10.2019 |
10:39:00 |
O&G, casp. |
statutory requirement |
требование законодательства |
14.10.2019 |
10:38:13 |
O&G, casp. |
net sales revenue |
чистый доход от реализации |
14.10.2019 |
10:30:46 |
O&G, casp. |
gross sales revenue |
валовый доход от реализации |
14.10.2019 |
10:30:16 |
O&G, casp. |
rigless activity |
обслуживание буровой установки |
14.10.2019 |
10:29:15 |
O&G, casp. |
rig schedule |
расписание буровых установок |
14.10.2019 |
10:27:49 |
O&G |
general and administrative expenditures |
общие и административные расходы |
14.10.2019 |
10:25:26 |
O&G, casp. |
upper master valve |
центральная пневмозадвижка |
14.10.2019 |
10:24:22 |
O&G, casp. |
lower master valve |
коренная задвижка |
14.10.2019 |
10:23:58 |
O&G, casp. |
weld map |
карта сварочных работ |
14.10.2019 |
10:22:32 |
O&G, casp. |
blade drill bit |
лопастное долото |
14.10.2019 |
10:22:07 |
O&G, casp. |
breakage warning |
оповещение разрывов |
14.10.2019 |
10:21:44 |
O&G, casp. |
beam-type construction |
балочная конструкция |
14.10.2019 |
10:20:44 |
O&G, casp. |
boring rig shoe |
башмак станка |
14.10.2019 |
9:34:28 |
O&G, casp. |
application of new equipment |
внедрение нового оборудования |
14.10.2019 |
9:33:04 |
O&G, casp. |
anti-turbulent additive |
антитурбулентная присадка |
14.10.2019 |
9:29:37 |
O&G, casp. |
along-route transmission line |
вдольтрассовая линия электропередачи |
14.10.2019 |
9:28:00 |
O&G, casp. |
annual pressure release |
сброс затрубного давления |
14.10.2019 |
9:23:20 |
O&G, casp. |
braided line |
подъёмный трос |
14.10.2019 |
9:22:51 |
O&G, casp. |
automatic fill-up system |
автоматическое устройство долива обсадной колонны |
14.10.2019 |
9:19:10 |
O&G, casp. |
active well stock |
фонд действующих скважин |
14.10.2019 |
9:18:18 |
O&G, casp. |
buoyant weight |
вес обсадной колонны на плаву (в скважине, заполненной буровым раствором) |
14.10.2019 |
9:17:25 |
O&G, casp. |
buoyant weight |
вес бурильной колонны в буровом растворе в скважине |
14.10.2019 |
9:16:14 |
O&G, casp. |
back up line |
задерживающий канат трубного ключа |
14.10.2019 |
9:13:30 |
O&G, casp. |
bullheading |
задавка в пласт |
14.10.2019 |
9:12:53 |
O&G, casp. |
bell nipple |
разъёмный жёлоб |
14.10.2019 |
9:12:03 |
O&G, casp. |
balanced cement plug |
цементный мост на равновесии (при уравновешеном гидростатическом давление снутри и снаружи бурильных труб) |
14.10.2019 |
9:10:41 |
O&G, casp. |
Devonian appraisal programme |
программа бурения Девона |
14.10.2019 |
9:08:58 |
O&G, casp. |
dope |
консистентная cмазка |
14.10.2019 |
9:08:58 |
O&G, casp. |
dope |
гермeтик для резьбовых соединений труб |
14.10.2019 |
9:07:48 |
O&G, casp. |
downhole motor drilling |
бурение забойным двигателем |
14.10.2019 |
9:07:02 |
O&G, casp. |
drag |
затяжка бурильной колонны |
14.10.2019 |
9:06:26 |
O&G, casp. |
dual rams |
cдвоенный плашечный превентор |
14.10.2019 |
9:05:58 |
O&G, casp. |
dry trip |
подъём из скважины НКТ без перелива бурового раствора |
14.10.2019 |
9:05:58 |
O&G, casp. |
dry trip |
подъём без сифона |
14.10.2019 |
8:40:17 |
O&G, casp. |
drill pipe receptacle |
гнездо у башмака обсадной колонны (для стыковки с хвостовиком колонны бурильных труб при цементировочных работах через бурильные трубы) |
14.10.2019 |
8:38:45 |
O&G, casp. |
deliverability of well |
продуктивность скважины |
14.10.2019 |
8:38:26 |
O&G, casp. |
daily drilling report |
ежедневный отчёт по бурению |
14.10.2019 |
8:37:52 |
O&G, casp. |
drill pipe parting |
обрыв бурильных труб |
14.10.2019 |
8:37:52 |
O&G, casp. |
drill pipe parting |
обрыв бурильной колонны |
14.10.2019 |
8:36:45 |
O&G, casp. |
issued documents |
выпущенные документы |
14.10.2019 |
8:35:06 |
O&G, casp. |
survive termination of the contract |
оставаться в силе после прекращения действия контракта |
14.10.2019 |
8:34:11 |
O&G, casp. |
PSPA related documents |
сопутствующие документы СПРП |
14.10.2019 |
8:33:39 |
O&G, casp. |
PSDM volume |
куб данных глубинной миграции до суммирования |
14.10.2019 |
8:32:42 |
O&G, casp. |
prudent commercial practice |
разумная коммерческая практика |
14.10.2019 |
8:32:09 |
O&G, casp. |
on an arm's-length |
на добросовестной основе |
14.10.2019 |
8:30:46 |
O&G, casp. |
procurement process |
процесс закупочной деятельности |
14.10.2019 |
8:29:33 |
O&G, casp. |
previous performance |
предыдущий опыт работ |
14.10.2019 |
8:29:04 |
O&G, casp. |
prequalification exercise |
предквалификационный отбор |
14.10.2019 |
8:28:32 |
O&G, casp. |
pre-qualification criteria |
критерии предварительного отбора |
14.10.2019 |
8:28:02 |
O&G, casp. |
pre-qualification evaluation |
предквалификационная оценка |
14.10.2019 |
8:27:43 |
O&G, casp. |
re-sanction |
предварительная санкция |
14.10.2019 |
8:27:04 |
O&G, casp. |
operation and transfer |
эксплуатация и передача активов |
14.10.2019 |
8:26:39 |
O&G, casp. |
operation & transfer |
эксплуатация и передача активов |
14.10.2019 |
8:25:44 |
O&G, casp. |
not approved |
отклонено |
14.10.2019 |
8:25:44 |
O&G, casp. |
not approved |
откл |
14.10.2019 |
8:23:09 |
O&G, casp. |
JOC rules of procedure |
регламент СКУ |
14.10.2019 |
8:22:36 |
O&G, casp. |
incremental case |
с поэтапным наращиванием |
14.10.2019 |
8:22:14 |
O&G, casp. |
increase field recovery |
повысить уровень добычи |
14.10.2019 |
8:21:53 |
O&G, casp. |
integrated site management team |
объединённая группа управления на площадке |
14.10.2019 |
8:21:11 |
O&G, casp. |
integrated contract value |
общая стоимость контракта |
14.10.2019 |
8:19:59 |
O&G, casp. |
inspection and test record |
ведомость инспекций и испытаний |
14.10.2019 |
8:18:45 |
O&G, casp. |
initiate procurement process |
начать процесс закупок |
14.10.2019 |
8:18:16 |
O&G, casp. |
in a workmanlike manner |
искусным образом |
14.10.2019 |
7:29:42 |
O&G, casp. |
Implementation pack |
пакет реализуемых работ |
14.10.2019 |
7:28:29 |
O&G, casp. |
incident management |
управление происшествиями |
14.10.2019 |
7:27:47 |
O&G, casp. |
functional advisor |
специальный советник |
14.10.2019 |
7:26:07 |
O&G, casp. |
front end loading |
оценка хода выполнения работ при предварительном проектировании |
14.10.2019 |
7:21:16 |
O&G, casp. |
heads of agreement for a joint operating agreement |
основные положения соглашения о совместной деятельности |
14.10.2019 |
7:19:40 |
O&G, casp. |
field non manual labour |
нефизический труд на промысле |
14.10.2019 |
7:18:57 |
O&G, casp. |
field exclusion map |
карта охранных зон на месторождении |
14.10.2019 |
6:55:24 |
gen. |
wish is father to the thought |
чего хочется, тому верится |
14.10.2019 |
6:47:00 |
gen. |
man proposes but God disposes |
человек предполагает, а Бог располагает |