1.04.2020 |
6:14:46 |
O&G, casp. |
you are welcome |
мы приглашаем вас (you are welcome to take a closer look at..) |
1.04.2020 |
6:12:38 |
O&G, casp. |
you are welcome |
вы можете (e.g.: you are welcome to use the materials for safety meeting) |
1.04.2020 |
6:09:26 |
O&G, casp. |
fatality prevention |
предотвращение происшествий со смертельным исходом |
1.04.2020 |
5:54:58 |
O&G, casp. |
driving fatigue |
усталость при вождении |
1.04.2020 |
5:53:15 |
O&G, casp. |
spill prevention campaign |
кампания по предотвращению разливов |
1.04.2020 |
5:52:11 |
O&G, casp. |
high wind speed |
высокая скорость ветра |
1.04.2020 |
5:46:24 |
O&G, casp. |
safe driving culture |
культура безопасного вождения |
1.04.2020 |
5:45:25 |
O&G, casp. |
MVS initiative |
инициатива БУАТС |
1.04.2020 |
5:44:45 |
O&G, casp. |
spring safety campaign |
весенняя кампания по технике безопасности |
1.04.2020 |
5:43:43 |
O&G, casp. |
OE/HES |
отдел ОП/ТБ и ООС |
1.04.2020 |
5:42:45 |
O&G, casp. |
toolbox safety topic |
тема для инструктажа по ТБ |
31.03.2020 |
16:24:46 |
O&G, casp. |
audible and light alarm |
звуковая и световая сигнализация |
31.03.2020 |
16:23:29 |
O&G, casp. |
baseline schedule |
базовый график |
31.03.2020 |
16:20:31 |
O&G, casp. |
automation migration strategy |
стратегия переноса средств автоматизации |
31.03.2020 |
16:19:50 |
O&G, casp. |
automatic fail over functionality |
автоматическое переключение при отказе |
31.03.2020 |
16:19:00 |
O&G, casp. |
aluminium brazed heat exchanger |
теплообменник с алюминиевыми пластинами, скреплёнными электропайкой |
31.03.2020 |
16:17:57 |
O&G, casp. |
advanced applications engineer |
инженер по модернизированным приложениям |
31.03.2020 |
16:15:26 |
O&G, casp. |
stick-build construction |
строительство традиционными методами |
31.03.2020 |
16:14:09 |
O&G, casp. |
fit for purpose evaluation |
оценка соответствия целевому назначению |
31.03.2020 |
16:13:40 |
O&G, casp. |
WI-FI protected access |
защищённый доступ WI-FI |
31.03.2020 |
16:12:59 |
O&G, casp. |
zone selective interlocking |
ступенчатая блокировка |
31.03.2020 |
16:12:24 |
O&G, casp. |
cross-linked polyethylene high heat-resistant water-resistant |
кабель из сшитого полиэтилена высокотеплостойкий водостойкий |
31.03.2020 |
16:10:46 |
O&G, casp. |
breathable air |
воздух для дыхания |
31.03.2020 |
16:08:25 |
O&G, casp. |
universal safety module |
универсальный модуль безопасности |
31.03.2020 |
16:07:51 |
O&G, casp. |
upstream workflow transformation |
преобразование технологического процесса разведки и добычи |
31.03.2020 |
16:07:10 |
O&G, casp. |
modification package |
пакет модификаций |
31.03.2020 |
16:05:58 |
O&G, casp. |
maintenance and offsite area |
ремонтно-вспомогательный участок |
31.03.2020 |
16:05:01 |
O&G, casp. |
machinery data management |
система управления данными машинного оборудования |
31.03.2020 |
16:04:17 |
O&G, casp. |
multi-phase flow meter |
расходомер многофазного потока |
31.03.2020 |
16:03:20 |
O&G, tengiz. |
maximum source pressure |
максимальное первоначальное давление |
31.03.2020 |
16:02:30 |
O&G, tengiz. |
measurement technology limited |
компания Measurement Technology Limited |
31.03.2020 |
16:00:35 |
O&G, tengiz. |
instrument safety earth |
защитное заземление КИП |
31.03.2020 |
13:30:23 |
O&G, tengiz. |
operational excellence management system |
СУОП |
31.03.2020 |
13:30:06 |
O&G, tengiz. |
operational excellence management system |
система управления оптимизацией производства |
31.03.2020 |
13:29:00 |
O&G, casp. |
analysis of current state or status |
анализ текущего состояния |
31.03.2020 |
13:16:29 |
O&G, casp. |
similar to the arrangements |
как это предусмотрено |
31.03.2020 |
13:15:46 |
O&G, casp. |
similar to the arrangements |
по той же схеме |
31.03.2020 |
13:15:11 |
O&G, casp. |
similar to the arrangements |
аналогично решениям |
31.03.2020 |
13:12:46 |
O&G, casp. |
ring main |
замкнутая электрическая сеть |
31.03.2020 |
11:04:14 |
O&G, casp. |
thank you for your input |
спасибо за ваше мнение |
31.03.2020 |
11:04:14 |
O&G, casp. |
thank you for your input |
спасибо за ваши мысли |
31.03.2020 |
11:03:40 |
O&G, casp. |
thank you for your input |
спасибо за ваше предложение |
31.03.2020 |
11:03:40 |
O&G, casp. |
thank you for your input |
спасибо за информацию |
31.03.2020 |
11:03:40 |
O&G, casp. |
thank you for your input |
спасибо за участие |
31.03.2020 |
11:03:00 |
O&G, casp. |
thank you for your input |
спасибо за ваш вклад |
31.03.2020 |
11:03:00 |
O&G, casp. |
thank you for your input |
спасибо за вашу помощь |
31.03.2020 |
11:03:00 |
O&G, casp. |
thank you for your input |
спасибо, что помогли |
31.03.2020 |
10:06:12 |
O&G, casp. |
infrastructure construction manager |
старший руководитель по строительству |
31.03.2020 |
5:43:10 |
O&G, casp. |
state expert conclusion report |
заключение государственной экспертизы |
30.03.2020 |
13:42:41 |
O&G, casp. |
interim measure |
промежуточная мера |
30.03.2020 |
13:42:41 |
O&G, casp. |
interim measure |
обеспечительная мера |
30.03.2020 |
13:40:23 |
O&G, casp. |
gas extinguishing system |
система тушения пожара газом |
30.03.2020 |
13:39:50 |
O&G, casp. |
gas extinguishing system |
система газового пожаротушения |
30.03.2020 |
13:32:39 |
O&G, casp. |
frac tank |
контейнерная ёмкость |
30.03.2020 |
13:32:39 |
O&G, casp. |
frac tank |
фракционная ёмкость |
30.03.2020 |
12:28:41 |
O&G, casp. |
specials case |
особый случай |
30.03.2020 |
12:26:21 |
O&G, casp. |
solid plan |
продуманный план |
30.03.2020 |
12:26:21 |
O&G, casp. |
solid plan |
мощный план |
30.03.2020 |
12:26:21 |
O&G, casp. |
solid plan |
серьёзный план |
30.03.2020 |
12:26:21 |
O&G, casp. |
solid plan |
основательный план |
30.03.2020 |
12:25:52 |
O&G, casp. |
solid plan |
надёжный план |
30.03.2020 |
12:25:52 |
O&G, casp. |
solid plan |
чёткий план |
30.03.2020 |
12:25:52 |
O&G, casp. |
solid plan |
отличный план |
30.03.2020 |
12:25:52 |
O&G, casp. |
solid plan |
идеальный план |
30.03.2020 |
12:25:52 |
O&G, casp. |
solid plan |
всеобъемлющий план действий |
30.03.2020 |
12:05:47 |
O&G, casp. |
taxi-way |
взлетно-посадочная полоса |
30.03.2020 |
12:05:34 |
O&G, casp. |
taxi-way |
подъездная путь |
30.03.2020 |
10:31:43 |
O&G, casp. |
pre-staged event |
предварительное подготовленное мероприятие |
30.03.2020 |
9:50:35 |
O&G, casp. |
surround and drown |
обставлен и затоплен |
30.03.2020 |
7:58:03 |
O&G, casp. |
differing uses separation |
разделение по функциональному назначению |
30.03.2020 |
7:57:00 |
O&G, casp. |
exterior non-bearing walls |
наружные ненесущие стены |
30.03.2020 |
7:55:10 |
O&G, casp. |
fire safety of buildings and structures |
пожарная безопасность зданий и сооружений |
30.03.2020 |
7:53:14 |
O&G, casp. |
fire water pipeline |
противопожарный трубопровод |
30.03.2020 |
7:50:12 |
O&G, casp. |
main external network |
главная внешняя сеть |
30.03.2020 |
7:49:07 |
O&G, casp. |
finished floor level |
уровень отметки пола |
30.03.2020 |
7:06:34 |
O&G, casp. |
room explosion and fire hazard category |
категория помещения по взрывопожарной опасности |
30.03.2020 |
7:04:49 |
O&G, casp. |
fire rated structure |
конструкция с пределом огнестойкости |
30.03.2020 |
7:03:52 |
O&G, casp. |
beneath raised computer floor |
под фальшпол |
30.03.2020 |
7:01:04 |
O&G, casp. |
fire rated |
с пределом огнестойкости |
30.03.2020 |
7:00:17 |
O&G, casp. |
path of egress travel |
направление пути эвакуации |
30.03.2020 |
6:58:39 |
O&G, casp. |
areas covered |
участки действия |
30.03.2020 |
6:58:09 |
product. |
areas covered |
к числу рассматриваемых вопросов |
30.03.2020 |
6:57:48 |
product. |
area covered |
охватываемая область |
30.03.2020 |
6:57:10 |
O&G, casp. |
clean agent fire suppression bottles |
газовые пожарные баллоны |
30.03.2020 |
6:57:10 |
O&G, casp. |
clean agent fire suppression bottles |
баллоны газового пожаротушения |
30.03.2020 |
6:54:03 |
O&G, casp. |
architectural general arrangement |
архитектурная схема расположения |
30.03.2020 |
6:52:59 |
O&G, casp. |
code plan |
кодовый план |
30.03.2020 |
6:51:56 |
O&G, casp. |
emergency exit only |
только для аварийного выхода |
30.03.2020 |
6:50:40 |
O&G |
general requirements for fire safety |
общие требования к пожарной безопасности |
30.03.2020 |
6:45:05 |
O&G |
bottom of pipe elevation |
высотная отметка низа трубы |
30.03.2020 |
6:43:54 |
O&G |
fire cabinet |
шкаф пожарного крана |
30.03.2020 |
6:43:03 |
O&G |
piping general arrangement |
общее устройство трубопроводов |
30.03.2020 |
6:42:07 |
O&G, casp. |
loading area |
зона доставки |
30.03.2020 |
6:41:17 |
O&G, casp. |
typical support detail |
деталь типовой опоры |
30.03.2020 |
6:40:24 |
O&G, casp. |
heating and chilled water pipe |
трубопровод охлаждения и обогрева |
30.03.2020 |
6:39:20 |
O&G, casp. |
structural axis |
конструкционная ось |
30.03.2020 |
6:37:07 |
O&G, casp. |
stainless steel cladding |
облицовка из нержавеющей стали |
30.03.2020 |
6:35:35 |
O&G, casp. |
mineral wool insulation |
изоляция минеральной ватой |
30.03.2020 |
6:13:50 |
O&G, casp. |
extended rotation |
продление вахты |
29.03.2020 |
8:41:06 |
O&G, casp. |
feedback and guidance |
обратная связь и руководство |