8.04.2020 |
16:26:54 |
O&G, casp. |
MSW coaching |
наставничество по УМБВР |
8.04.2020 |
16:26:19 |
O&G, casp. |
construction site traffic management |
управление движением автотранспорта на строительной площадке |
8.04.2020 |
16:22:47 |
O&G, casp. |
HES risk management |
управление рисками БиОТи ООС |
8.04.2020 |
16:21:52 |
O&G, casp. |
project OE metrics YTD |
статистические показатели проекта по ОП с начала года |
8.04.2020 |
16:17:13 |
O&G, casp. |
project metrics |
статистические показатели проекта |
8.04.2020 |
16:12:35 |
O&G, casp. |
personal circumstances |
индивидуальные обстоятельства |
8.04.2020 |
16:08:54 |
O&G, casp. |
lack of protection |
проблема защиты |
8.04.2020 |
16:08:54 |
O&G, casp. |
lack of protection |
незащищённость |
8.04.2020 |
16:08:30 |
O&G, casp. |
lack of protection |
отсутствие защиты |
8.04.2020 |
16:08:30 |
O&G, casp. |
lack of protection |
недостаточная защита |
8.04.2020 |
15:23:52 |
O&G, casp. |
contingency plan arrangements |
меры по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и планы действий на случай возникновения непредвиденных обстоятельств |
8.04.2020 |
15:02:44 |
abbr. |
bus transfer |
трансфер на автобусе |
8.04.2020 |
14:52:09 |
abbr. |
expiration resistance |
сопротивление на выдохе |
8.04.2020 |
14:23:31 |
abbr. |
IHR |
ВДЦН |
8.04.2020 |
14:22:10 |
O&G, casp. |
infield haul road |
внутрипромысловая дорога целевого назначения |
8.04.2020 |
14:21:42 |
O&G, casp. |
construction work package |
пакет рабочей документации по строительству |
8.04.2020 |
14:21:01 |
O&G, casp. |
installation work packages |
пакеты рабочей документации по монтажным работам |
8.04.2020 |
14:19:41 |
O&G, casp. |
sulfur limits project |
проект нормативов размещения серы |
8.04.2020 |
14:19:01 |
O&G, casp. |
IIF leadership team |
группа руководства вопросами КБТ |
8.04.2020 |
14:18:05 |
O&G, casp. |
request for proposal |
запрос на предоставление предложения |
8.04.2020 |
14:17:24 |
O&G, casp. |
drilling product service line |
поставка изделий и оказание сопутствующих услуг при проведении буровых работ |
8.04.2020 |
14:16:11 |
O&G, casp. |
FOG management plan |
план управления жиросодержащими отходами |
8.04.2020 |
11:08:37 |
O&G, casp. |
initial set up |
начальный этап |
8.04.2020 |
11:08:37 |
O&G, casp. |
initial set up |
первоначальная реорганизация |
8.04.2020 |
11:08:37 |
O&G, casp. |
initial set up |
начальное развёртывание |
8.04.2020 |
11:08:37 |
O&G, casp. |
initial set up |
первоначальная инфраструктура |
8.04.2020 |
10:59:10 |
O&G, casp. |
pursue opportunity |
изыскать возможность |
8.04.2020 |
10:58:46 |
O&G, casp. |
pursue opportunity |
рассмотреть возможность |
8.04.2020 |
10:58:46 |
O&G, casp. |
pursue opportunity |
разработать возможность |
8.04.2020 |
10:58:46 |
O&G, casp. |
pursue opportunity |
достигнуть возможность |
8.04.2020 |
10:49:28 |
O&G, casp. |
make difference |
иметь значение |
8.04.2020 |
10:49:28 |
O&G, casp. |
make difference |
что-то изменить |
8.04.2020 |
10:49:28 |
O&G, casp. |
make difference |
изменить ситуацию |
8.04.2020 |
10:49:28 |
O&G, casp. |
make difference |
все изменить |
8.04.2020 |
10:49:28 |
O&G, casp. |
make difference |
изменить мир |
8.04.2020 |
10:49:28 |
O&G, casp. |
make difference |
внести свой вклад |
8.04.2020 |
10:49:28 |
O&G, casp. |
make difference |
сделать мир лучше |
8.04.2020 |
10:49:28 |
O&G, casp. |
make difference |
принести пользу |
8.04.2020 |
10:49:28 |
O&G, casp. |
make difference |
добиться перемен |
8.04.2020 |
10:49:28 |
O&G, casp. |
make difference |
сделать разницу |
8.04.2020 |
10:49:28 |
context. |
make a difference |
повлиять на ситуацию |
8.04.2020 |
10:46:17 |
O&G, casp. |
adhoc nature |
специальный характер |
8.04.2020 |
10:46:17 |
O&G, casp. |
adhoc nature |
особый характер |
8.04.2020 |
10:10:00 |
O&G, casp. |
brownfield |
действующее производство |
8.04.2020 |
10:10:00 |
O&G, casp. |
brownfield |
существующее производство |
8.04.2020 |
10:10:00 |
O&G, casp. |
brownfield |
действующий объект |
8.04.2020 |
10:10:00 |
O&G, casp. |
brownfield |
существующий объект |
8.04.2020 |
10:07:16 |
O&G, casp. |
option evaluation phase |
этап оценки варианта |
8.04.2020 |
10:06:50 |
O&G, casp. |
open actions |
перечень нерешённых задач |
8.04.2020 |
10:06:08 |
O&G, casp. |
project action tracking system |
система отслеживания мероприятий проекта |
8.04.2020 |
10:05:39 |
O&G, casp. |
first cycle operation |
первый стабильный цикл эксплуатации |
8.04.2020 |
10:05:39 |
O&G, casp. |
first cycle operation |
максимальный цикл эксплуатации |
8.04.2020 |
10:05:39 |
O&G, casp. |
first cycle operation |
успешный коммерческий цикл эксплуатации |
8.04.2020 |
10:04:12 |
O&G, casp. |
physical handover |
передача физических объектов |
8.04.2020 |
10:03:37 |
O&G, casp. |
post project review on integration |
пост-проектная проверка на интеграцию |
8.04.2020 |
9:56:57 |
O&G, casp. |
contracting for lease |
заключить договор по аренде |
8.04.2020 |
9:54:28 |
O&G, casp. |
frac tank |
фракционный резервуар |
8.04.2020 |
8:34:19 |
idiom. |
we sorted |
мы разобрались во всём |
8.04.2020 |
8:34:19 |
idiom. |
we sorted |
мы выяснили вопрос |
8.04.2020 |
8:34:19 |
idiom. |
we sorted |
нам удалось решить вопрос |
8.04.2020 |
8:34:19 |
idiom. |
we sorted |
мы всё уладили |
8.04.2020 |
8:29:45 |
O&G, casp. |
pulling off tank |
питаться из ёмкости |
8.04.2020 |
7:35:32 |
O&G, casp. |
drive towards |
продвижение к |
8.04.2020 |
7:32:04 |
O&G, casp. |
drive towards |
стремление добиться |
8.04.2020 |
7:32:04 |
O&G, casp. |
drive towards |
тенденция к |
8.04.2020 |
7:32:04 |
O&G, casp. |
drive towards |
стремление к |
8.04.2020 |
7:32:04 |
O&G, casp. |
drive towards |
движение в сторону |
8.04.2020 |
7:28:39 |
O&G, casp. |
we were in the middle |
мы как раз |
8.04.2020 |
7:28:39 |
O&G, casp. |
we were in the middle |
мы как раз были в процессе |
8.04.2020 |
7:11:15 |
O&G, casp. |
indicative lease cost |
ориентировочная стоимость аренды |
8.04.2020 |
7:02:48 |
O&G, casp. |
container labelling |
маркировка упаковки |
8.04.2020 |
7:01:58 |
O&G, casp. |
innovator pharmaceutical product |
инновационный препарат |
8.04.2020 |
7:00:52 |
O&G, casp. |
lease pump package |
арендованная насосная установка |
8.04.2020 |
6:39:24 |
O&G, casp. |
agree upon modifications |
согласовать изменения |
8.04.2020 |
6:39:24 |
O&G, casp. |
agree upon the changes |
согласовать изменения |
8.04.2020 |
6:05:34 |
O&G, casp. |
technical supervision expert |
эксперт технического надзора |
8.04.2020 |
6:00:43 |
O&G, casp. |
authorship supervision expert |
эксперт по авторскому надзору |
8.04.2020 |
5:27:59 |
O&G, casp. |
weight management program |
программа оптимизации массы на проекте |
7.04.2020 |
16:48:37 |
O&G, casp. |
fishery committee |
комитет рыбного хозяйства |
7.04.2020 |
16:48:19 |
O&G, casp. |
solid mooring facilities |
стационарные причальные сооружения |
7.04.2020 |
16:47:55 |
O&G, casp. |
limestone quarry run |
известняковый карьерно-отсыпной материал |
7.04.2020 |
16:47:24 |
O&G, casp. |
ice protection structures |
ледозащитные сооружения |
7.04.2020 |
16:44:42 |
O&G, casp. |
floating ice |
дрейфующий лёд |
7.04.2020 |
16:33:17 |
O&G, casp. |
underwater berm |
подводная берма |
7.04.2020 |
16:32:40 |
O&G, casp. |
crude oil jetty |
причал перевалки нефти |
7.04.2020 |
16:32:19 |
O&G, casp. |
oil-spill boat |
катер по сбору нефти |
7.04.2020 |
16:31:47 |
O&G, casp. |
harbour craft berth |
стоянка судов портфлота |
7.04.2020 |
16:31:14 |
O&G, casp. |
interface offshore onshore |
взаимодействие суши и моря |
7.04.2020 |
16:30:52 |
O&G, casp. |
up and down surges |
сгонно-нагонные явления |
7.04.2020 |
16:30:27 |
O&G, casp. |
box pile |
коробчатая свая |
7.04.2020 |
16:29:34 |
O&G, casp. |
bare reinforcing bars |
обнажение арматуры |
7.04.2020 |
16:27:10 |
O&G, casp. |
reinforced-concrete pile foundation |
железобетонный ростверк |
7.04.2020 |
16:26:09 |
O&G, casp. |
ship design |
конструкция судов |
7.04.2020 |
15:01:17 |
O&G, casp. |
breaks of locks |
разрывы замков |
7.04.2020 |
15:00:47 |
O&G, casp. |
weather related downtime |
простои по погодным условиям |
7.04.2020 |
15:00:11 |
O&G, casp. |
harbour basin |
акватория порта |
7.04.2020 |
14:59:50 |
O&G, casp. |
structural condition |
состояние конструктивных элементов |
7.04.2020 |
14:59:11 |
O&G, casp. |
schedule |
график реализации работ |
7.04.2020 |
14:57:24 |
O&G, casp. |
incremental basis |
на основе поэтапного прироста |
7.04.2020 |
14:56:40 |
O&G, casp. |
production and reserves |
объёмы добычи и извлекаемых запасов |