English-Russian dictionary - terms added by user Yeldar Azanbayev: 43.433 << | >>
12.08.2007 | 15:19:19 | automat. | Valve House Unit | БУЗ (Блок Управления Задвижек; Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 15:15:51 | electric. | greasy / oil transformer | ТМ (трасформатор масляный; Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 15:10:20 | survey. | above sea level + абсолютная отметка + | абсолютная отметка |
12.08.2007 | 15:04:05 | automat. | electric drive gate valve | клиновая задвижка с электроприводом (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 15:01:56 | automat. | electric drive regulating valve | регулирующий клапан с электроприводом (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 14:53:07 | construct. | chain-link fence | ограждение из рабицы (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 14:51:25 | construct. | chain-link, wire-mesh | рабица (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 14:46:16 | gen. | window flashing | оконный нащельник (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 14:44:43 | construct. | base flashing | цокольный нащельник (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 14:41:17 | qual.cont. | milk gauge | лактометр (прибор для измерения толщины краски; Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 14:39:42 | oil | milk test gauge | лактометр (прибор для измерения толщины краски; Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 14:31:46 | vulg. | shitter | сральная (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 14:29:44 | gen. | rough date | ориентировочная дата (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 14:26:47 | automat. | fire detector | ИП = Извещатель Пожарный (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 14:08:55 | slang | pedal to the metal, man! | Газуй братан! (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 13:59:56 | construct. | gas vent line | продувочная свеча газовой линий (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай) |
12.08.2007 | 13:07:52 | construct. | Oil Custody Metering Skid | Коммерческий Узел Учёта Нефти (Каражанбасмунай / Жетыбай) |
12.08.2007 | 13:04:33 | construct. | Oil Metering Point | пункт учёта нефти (Oil Metering Station: Каражанбасмунай/Жетыбай) |
12.08.2007 | 12:59:18 | construct. | Lact Unit | КУУН (Коммерческий Узел Учета Нефти; Каражанбасмунай/Жетыбай) |
12.08.2007 | 12:54:28 | construct. | Oil Custody Metering System | коммерческий узел учёта нефти (Каражанбасмунай-Жетыбай) |
12.08.2007 | 10:41:27 | weld. | hot work permit | наряд-допуск на проведение огнеопасных работ (Каражанбасмунай) |
12.08.2007 | 10:36:10 | construct. | extent of the shipping damages | степень ущерба, нанесённого при транспортировке груза (Каражанбасмунай) |
12.08.2007 | 10:33:41 | construct. | ground disturbance permit | наряд-допуск на земляные работы (Каражанбасмунай) |
12.08.2007 | 10:27:57 | construct. | vendor factory | завод-поставщик (Каражанбасмунай) |
12.08.2007 | 10:21:55 | weld. | UT test | УЗК (Каражанбасмунай) |
12.08.2007 | 10:16:13 | gen. | no incidents to report | без происшествий (Каражанбасмунай) |
12.08.2007 | 10:09:32 | construct. | Denzo tape | лентопила (Каражанбасмунай: напр: обмотка лентопилой) |
8.07.2007 | 13:07:11 | construct. | skirt | отмосток (Каражанбасмунай: напр: отмостка вокруг резервуара и.т.д.) |
7.07.2007 | 7:09:03 | O&G | recompletion | повторное освоение скважины (Каражанбас) |
7.07.2007 | 7:07:42 | O&G | re-completion | повторное освоение скважины (Каражанбас) |
30.06.2007 | 20:53:41 | construct. | sealing membrane | изол (Каражанбас – "изолирующий материал") |
30.06.2007 | 20:12:58 | construct. | in the process of sourcing | в процессе поиска (снабжении, искании; Каражанбас) |
25.06.2007 | 20:29:21 | construct. | dirt work | земляные работы (Каражанбас: напр., засыпка строит.площадок, отсыпка подъездных путей) |
25.06.2007 | 19:37:03 | construct. | blasting dust | пыль от пескоструйных работ (Каражанбас: напр., при пескоструйной обработке) |
24.06.2007 | 9:24:04 | construct. | kickoff meeting | предстроительное собрание (Каражанбасмунай) |
29.04.2007 | 16:21:17 | gen. | poor design | сырой проект (Karazhanbasmunai) |
29.04.2007 | 10:41:30 | slang | shitter | унитаз (Karazhanbasmunai) |
28.04.2007 | 16:23:49 | weld. | metal defect | бракованный металл |
27.04.2007 | 16:38:38 | weld. | mechanical works | сварочно-монтажные работы |
27.04.2007 | 14:05:50 | construct. | flashing | нащельник |
27.04.2007 | 13:59:42 | construct. | kickplate | отбортовочная полоса |
27.04.2007 | 13:59:42 | construct. | kickplate | отбортовка |
26.04.2007 | 16:53:10 | construct. | retainment wall | отбортовочная стена (Отбортовочная стена служит ограждением от вытекании нефти, масла) |
26.04.2007 | 13:59:12 | construct. | make an act | составлять акт |
26.04.2007 | 13:53:19 | construct. | MCC | ЩСУ (Motor Control Centre) |
26.04.2007 | 13:46:09 | construct. | blind | заглушка (трубопровод, задвижка) |
26.04.2007 | 13:46:09 | construct. | pancake | заглушка (трубопровод, задвижка) |
1.12.1999 | 23:00:00 | proverb | you can't make bricks without straw | без труда не вытащишь и рыбку из пруда |
18.06.1970 | 14:48:10 | O&G, tengiz. | Bechtel-Enka joint venture | СП Бехтель Энка (строительный подрядчик) |
18.06.1970 | 7:39:52 | product. | vari-fuel | топливно-балластный (omni-fuel; vari-fuel; multi-fuel) |
18.06.1970 | 7:39:52 | product. | vari-fuel | уравнительно-топливный (omni-fuel; vari-fuel; multi-fuel) |
18.06.1970 | 6:39:57 | product. | commercial oil operator | оператор товарной нефти (специалист, регистрирующий показания коммерческого узла учета нефти или нефтепродуктов при их передаче) |
10.06.1970 | 17:35:25 | O&G, tengiz. | Waffer Check Valve | бесфланцевый обратный клапан (обозначение типа запорно-регулирующей арматуры) |
2.01.1970 | 19:18:18 | idiom. | drive a nail into coffin | ускорять гибель (чью-либо) |
2.01.1970 | 19:18:18 | idiom. | drive a nail into coffin | ускорять смерть (чью-либо) |
2.01.1970 | 19:18:17 | idiom. | dip finger in | лезть во (dip one's finger in something) |
2.01.1970 | 19:18:14 | idiom. | demonstrator test plan | план проведения испытаний (демонстрационных, стендовых) |
2.01.1970 | 19:18:14 | idiom. | demonstrator test plan | план проведения тестирования (демонстрационных, стендовых) |
2.01.1970 | 19:18:14 | idiom. | desk chair | стул с подлокотником (который можно использовать как парту или маленький письменный стол) |
2.01.1970 | 19:17:49 | product. | cold works | неогневые работы (вскрытие сосудов, аппаратов, труб или вход в закрытые пространства; ремонт механического оборудования, ремонтно-строительные работы, установка строительных лесов, теплоизоляция и покраска и.т.д.) |
2.01.1970 | 19:17:01 | intell. | proximity microlog | каротаж экранированным микрозондом (PLL – Schlumberger) |
2.01.1970 | 19:17:00 | intell. | zero-offset section | разрез СЦЛ (разрез сейсмических трасс, зарегистрированных при нулевом расстоянии взрыв-прибор) |
2.01.1970 | 19:16:21 | product. | на почту (to email) | |
2.01.1970 | 19:16:21 | product. | на почту (to mail) | |
2.01.1970 | 19:15:22 | humor. | protocol disclosure | протокол вскрытия (bidding) |
2.01.1970 | 19:10:49 | product. | junk sub | улавливатель крупных обломков (при прямой промывке; устанавливается под долотом или фрезой) |
amer. | stand a reason | есть логический вывод | ||
transp. | passenger carrying vehicle | транспортное средство, перевозящее пассажиров | ||
transp. | take charge of an incident | осуществление контроля при возникновении инцидента | ||
gen. | somebody have a tin ear | медведь на ухо наступил | ||
O&G, tengiz. | attract high caliber EE's | привлекать высококвалифицированные кадры | ||
dril. | cement squeeze | продавка цемента | ||
O&G, casp. | facility owner | руководитель объекта | ||
product. | tender application | конкурсная заявка | ||
product. | key circuit breaker | пусковой автомат | ||
O&G, tengiz. | catering service | услуга по организацию питания | ||
product. | state condition | стационарное состояние | ||
product. | management of | управление | ||
product. | well hot oil treatment | обработка скважины горячей нефтью | ||
product. | for safety considerations | в целях безопасности | ||
O&G, tengiz. | ambient compensation | делать показания независимыми от температуры окружающей среды | ||
product. | halt to | прекращение (чего-либо) | ||
product. | position change | замена положения | ||
product. | US highway 62 | трасса 62 США (трасса начинается с границы Мексики-США в районе города Эль-Пасо, штат Техас, которая ведет в Ниагарский водопад, штат Нью-Йорк, находящегося рядом с границей Канады-США. Это единственная пронумерованная западно-восточная трасса США, соединяющая Мексику и Канаду) | ||
product. | US Route 62 | 62 маршрут США (трасса начинается с границы Мексики-США в районе города Эль-Пасо, штат Техас, которая ведет в Ниагарский водопад, штат Нью-Йорк, находящегося рядом с границей Канады-США. Это единственная пронумерованная западно-восточная трасса США, соединяющая Мексику и Канаду) | ||
product. | in a motion for | с предложением | ||
product. | matrix casing | матричный корпус | ||
product. | be admitted to | быть допущенным | ||
slang | in good condition | тёпленький | ||
product. | below-limit value | снижения значения | ||
product. | operating hydraulic system | рабочая гидросистема | ||
product. | production link | эксплуатационный штроп | ||
O&G, tengiz. | single sing-on | единый порядок регистрации (в системе) | ||
O&G, tengiz. | Change Request Form | форма запроса на изменение (электронная) | ||
O&G, tengiz. | three-D Horizontal Bar | трёхмерная горизонтальная диаграмма | ||
O&G, tengiz. | line chart | графическая линия | ||
product. | tonne of oil equivalent | тонна условного топлива | ||
O&G, tengiz. | eye wash station | фонтанчик для промывки глаз | ||
O&G, tengiz. | Job Champion | ответственный за изменение (КЗИ) | ||
O&G, tengiz. | drawoff sump | приямок (на резервуаре) |