DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Yeldar Azanbayev: 43.391  << | >>

24.04.2011 21:13:12 amer. calaboose губа
24.04.2011 21:10:14 amer. coller карцер
24.04.2011 21:08:57 amer. walkie-talkie переносная рация
24.04.2011 21:07:23 amer. dogface дух молодой
24.04.2011 21:05:29 amer. that's no problem of mine это твои проблемы
24.04.2011 21:05:17 amer. that won't do так дело не пойдёт
24.04.2011 21:04:19 amer. I wouldn't listen to any kicks я не хочу выслушивать жалобы
24.04.2011 21:02:50 amer. I don't need any handouts я не беру подачек
24.04.2011 20:57:09 gen. Management Systems & Audit Department отдел систем управления и аудита
24.04.2011 20:56:45 gen. Management Systems and Audit Department отдел систем управления и аудита
24.04.2011 20:54:53 gen. Information Technology Department отдел информационных технологии
24.04.2011 20:54:18 gen. Central Processing Shop цех по подготовке и перекачке нефти
24.04.2011 20:53:32 gen. Production Shop цех добычи нефти
24.04.2011 20:52:56 gen. Production Division управление по добыче нефти
24.04.2011 20:52:10 gen. Field Coordination Department отдел по координации работ на месторождении
24.04.2011 20:52:04 gen. Operations General Division Генеральное производственное управление
24.04.2011 20:51:11 gen. Mechanical Department отдел механики
24.04.2011 18:50:47 electric. terminal identification number идентификационный номер контактных зажимов
24.04.2011 18:48:24 electric. system voltage profile профиль напряжения сети
24.04.2011 18:47:48 electric. switching insulation medium изоляционная среда коммутационной аппаратуры
24.04.2011 18:47:06 electric. switchgear continuous load нагрузка распределительной аппаратуры в непрерывном режиме
24.04.2011 18:46:19 electric. switchgear continuous load непрерывная нагрузка распределительной аппаратуры
24.04.2011 18:43:16 electric. switchgear assembly блок распределительной аппаратуры
24.04.2011 18:42:26 electric. switchboard supplied from the transformer распределительный щит, запитываемый от трансформатора
24.04.2011 18:41:46 electric. switchboard incoming supply circuit breaker автоматический выключатель подачи электропитания на распределительном щите
24.04.2011 18:40:49 electric. suitably supported cable rack кабельная эстакада с надлежащими опорами
24.04.2011 18:40:05 electric. subject equipment специальное оборудование
24.04.2011 18:39:07 electric. supply source transformer трансформатор источника питания
24.04.2011 18:38:20 electric. stress cone концевая кабельная муфта
24.04.2011 18:37:19 electric. standby duty резервный режим
24.04.2011 18:36:32 electric. standby consumer резервный потребитель
24.04.2011 18:35:35 product. Control Systems Supervisor руководитель по системам управления
24.04.2011 18:33:37 product. CMMS database administrator администратор базы данных КСУТО
24.04.2011 18:33:06 product. document specialist специалист по документации
24.04.2011 18:32:26 product. financial systems analyst аналитик по финансовым системам
24.04.2011 18:31:05 product. thermal oxidizer термический окислитель
24.04.2011 18:26:44 product. Switchgear and Transformers КТП (комплексный трансформаторный пункт)
24.04.2011 18:25:33 product. HR Representative представитель отдела кадров
24.04.2011 18:24:36 product. HS&E Engineer инженер по ОЗ, ТБ и ОС
24.04.2011 18:23:51 product. Topping Unit Operator PS оператор УПТ НПС
24.04.2011 18:22:12 product. Manager O&M менеджер по ЭиТО
24.04.2011 18:21:17 product. Regional Manager региональный менеджер
24.04.2011 18:19:13 product. Telecommunications Engineer инженер по связи
24.04.2011 18:18:35 product. Head Dispatcher главный диспетчер
24.04.2011 18:17:26 product. Customs and Border Coordinator координатор по таможенной и пограничной службе
24.04.2011 18:16:03 product. Main Control Center Pipeline Dispatchers диспетчеры ГЦУ по линейной части
24.04.2011 18:15:21 product. Power Purchasing Specialist специалист по приобретению электроэнергии
24.04.2011 18:14:36 product. Oil Balance Analyst аналитик по балансам нефти
24.04.2011 18:13:56 product. Procurement Engineer инженер по МТО
24.04.2011 18:13:19 product. Manager Pump Station O&M менеджер по ЭиТО НПС
24.04.2011 18:12:32 product. Head Manager O&M главный менеджер по ЭиТО
24.04.2011 18:11:53 product. General Manager Operations Главный управляющий по эксплуатации
24.04.2011 18:10:08 tech. maximum air emissions ПДВ (предельно-допустимые выбросы)
24.04.2011 18:09:20 tech. startup and commissioning action items and needs list перечень вопросов для решения и потребностей по пуску и приёмке в эксплуатацию
24.04.2011 18:08:23 tech. trial period пилотная эксплуатация
24.04.2011 18:07:38 tech. breakaway link разъединяемое соединение
24.04.2011 17:47:24 weld. electrode tip рабочий торец электрода
24.04.2011 17:44:19 weld. welding position пространственное положение сварки
24.04.2011 17:43:31 weld. molten weld pool ванна жидкого металла
24.04.2011 17:43:31 weld. molten weld pool ванна расплавленного металла
24.04.2011 17:42:04 weld. single pass однопроходной шов
24.04.2011 17:41:21 weld. multiple pass многопроходной шов
24.04.2011 17:40:23 weld. current intensity сила тока в амперах
24.04.2011 17:37:23 media. special emergency report специальный выпуск новостей
24.04.2011 14:33:39 weld. string bead валик сварного шва (наплавленный без поперечных колебаний электрода или горелки)
24.04.2011 14:31:50 weld. push angle угол наклона электрода в направлении противоположном направлению сварки
24.04.2011 14:30:19 weld. work angle угол наклона (электрода)
24.04.2011 14:27:32 weld. welding fixture сварной кондуктор
24.04.2011 14:21:47 weld. penetration rate степень проплавления
24.04.2011 14:21:47 weld. penetration rate скорость проплавления
24.04.2011 14:20:09 weld. restriking повторное зажигание (дуги)
24.04.2011 14:17:28 weld. back-up ring кольцевая подкладка (под стык трубопровода для сварки)
24.04.2011 14:14:47 weld. rose bud бутон розы (название наконечника горелки, использующейся для подогрева свариваемого металла, дающего пламя, форма которого похожа на бутон розы))
24.04.2011 14:12:53 weld. V closing seam V-образный сварной шов, сварной шов с V-образной разделкой кромок
24.04.2011 14:12:53 weld. V closing seam V-образный сварной шов с одним скосом двух кромок
24.04.2011 13:59:14 weld. runoff tab выводная планка (в начале или конце шва)
24.04.2011 13:08:58 weld. Elongated Slag протяжённое шлаковое включение
24.04.2011 13:07:22 weld. stringer beard узкий валик (валик сварного шва, наплавленный без поперечных колебаний электрода или горелки)
24.04.2011 13:06:31 weld. string beard узкий валик (валик сварного шва, наплавленный без поперечных колебаний электрода или горелки)
24.04.2011 13:05:12 weld. weave beard уширенный валик (валик сварного шва, наплавленный с поперечными колебаниями электрода или горелки)
24.04.2011 13:04:19 weld. weld beard наплавленный валик сварного шва
24.04.2011 13:00:32 weld. gas pocket пора (дефект сварного шва)
24.04.2011 12:58:35 weld. gas pockets пористость (дефект сварного шва)
24.04.2011 12:57:29 weld. travel speed скорость прохода (электрода или горелки)
24.04.2011 12:24:29 weld. bead weld валиковый шов
24.04.2011 12:16:20 gen. Fire Fighting Design Basis for Marine Terminal основы проектирования систем противопожарной защиты морского терминала
24.04.2011 12:14:16 gen. Department for Construction, Architecture, and Housing and Communal Services департамент по строительству, архитектуре и жилищно-коммунальному хоз-ву
24.04.2011 12:12:35 road.wrk. Krasnodar Krai Department of Public Roads Краснодарское краевое управление автомобильных дорог общего назначения
24.04.2011 12:04:36 electric. varying system load conditions различные условия нагрузки системы
24.04.2011 12:03:42 electric. withstand short circuit currents выдерживать токи короткого замыкания
24.04.2011 11:59:14 electric. zero halogen cable кабель без выделения галогена
24.04.2011 11:58:10 electric. winterization heater circuit цепь обогрева для эксплуатации зимой
24.04.2011 11:52:57 tech. tubing anchor якорь насосно-компрессорной трубы
24.04.2011 11:51:39 tech. scafftag ярлык проверки строительных лесов
24.04.2011 11:48:54 tech. halon fire suppression unit автоматическая установка газового пожаротушения
24.04.2011 11:45:25 weld. Internal Undercut внутренний подрез
24.04.2011 2:59:21 dril. combination whirlerfloat and guide shoe комбинированная направляющая башмачная насадка (с вращающимся устройством для выхода цементного раствора)
24.04.2011 2:54:39 dril. completion fluids растворы, используемые при завершении скважины
24.04.2011 2:51:19 dril. compensating device компенсатор
24.04.2011 2:50:36 dril. compass deflection угол магнитного склонения

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434