26.04.2011 |
0:42:22 |
construct. |
hung casement |
навесной переплёт распашного окна, навесная створка окна |
26.04.2011 |
0:42:22 |
construct. |
hung casement |
переплёт на петлях, распашное окно |
26.04.2011 |
0:39:53 |
construct. |
tough rubber sheath |
плотная резиновая оболочка кабеля, шинная оболочка |
26.04.2011 |
0:36:52 |
construct. |
Urethane Foam Contractors Association |
Ассоциация подрядчиков по устройству пенополиуретановой теплоизоляции |
26.04.2011 |
0:36:33 |
construct. |
SUPV |
руководство работами |
26.04.2011 |
0:33:21 |
construct. |
thick asbestos-cement |
толстый асбоцементный лист с большой высотой волны |
26.04.2011 |
0:31:40 |
construct. |
tarmac |
щебёночное дорожное покрытие с гудроновой пропиткой |
26.04.2011 |
0:29:11 |
construct. |
circular central yard |
круглый двор |
26.04.2011 |
0:24:09 |
construct. |
square rectangular yard |
квадратный двор |
26.04.2011 |
0:22:49 |
construct. |
crusher yard |
склад заполнителей бетона |
26.04.2011 |
0:22:49 |
construct. |
crusher yard |
погрузочная площадка сыпучих материалов |
26.04.2011 |
0:20:52 |
construct. |
continuous window |
ленточный светопроем |
26.04.2011 |
0:20:12 |
construct. |
computer-aided design and drawing |
проектирование и разработка чертежей с применением компьютера (ЭВМ) |
26.04.2011 |
0:19:40 |
construct. |
Congress Internationaux d'Architecture Moderne |
Международный Конгресс Современной Архитектуры |
26.04.2011 |
0:17:38 |
construct. |
Construction Industry Advisory Committee |
Консультативный Комитет Строительной Индустрии |
26.04.2011 |
0:13:36 |
construct. |
International Institute for Lath and Plaster |
Международный Институт штукатурных покрытий и оснований под штукатурку |
26.04.2011 |
0:13:07 |
construct. |
International Congress for Modern Architecture |
Международный Конгресс Современной Архитектуры |
26.04.2011 |
0:09:50 |
construct. |
drying zone |
зона сушки в обжиговой печи |
26.04.2011 |
0:07:26 |
construct. |
pre-heating zone |
зона подогрева в обжиговой печи |
26.04.2011 |
0:05:02 |
construct. |
frigid area |
холодный район |
26.04.2011 |
0:05:02 |
construct. |
frigid area |
приполярный климатический район |
26.04.2011 |
0:01:08 |
archit. |
wythe |
изолированный слой каменной кладки, не перевязанный с основным массивом стены |
26.04.2011 |
0:01:08 |
archit. |
wythe |
верста каменной кладки |
26.04.2011 |
0:01:08 |
archit. |
wythe |
облицовочный слой кирпича |
25.04.2011 |
23:58:59 |
archit. |
clerestory window |
окно на перепаде высот |
25.04.2011 |
23:58:59 |
archit. |
clerestory window |
верхнебоковой светопроем |
25.04.2011 |
23:58:45 |
archit. |
chipping wheel |
грубая дисковая щётка |
25.04.2011 |
23:58:45 |
archit. |
chipping wheel |
строгальный диск |
25.04.2011 |
23:58:45 |
archit. |
chipping wheel |
дисковая цикля |
25.04.2011 |
23:57:13 |
construct. |
bull wheel |
поворотный круг |
25.04.2011 |
23:53:16 |
archit. |
flanking window |
фланкирующее окно сбоку от входной двери или основного светопроема |
25.04.2011 |
23:50:11 |
product. |
snap tie |
замковая связь |
25.04.2011 |
23:50:11 |
product. |
snap tie |
связь-защёлка |
25.04.2011 |
23:46:19 |
construct. |
stanchion splice |
соединение колонны по высоте |
25.04.2011 |
23:46:19 |
construct. |
stanchion splice |
соединение стойки по высоте |
25.04.2011 |
23:46:19 |
construct. |
stanchion splice |
соединительная накладка колонны |
25.04.2011 |
23:46:16 |
construct. |
mullion splice |
стыковая вставка оконного импоста |
25.04.2011 |
23:42:23 |
construct. |
engineering-specialist |
инженер-конструктор |
25.04.2011 |
23:42:23 |
construct. |
engineering-specialist |
инженер-смежник |
25.04.2011 |
23:42:23 |
construct. |
engineering-specialist |
специалист в конкретной области строительства |
25.04.2011 |
23:42:09 |
construct. |
layout specialist |
разметчик |
25.04.2011 |
23:42:09 |
construct. |
layout specialist |
планировщик |
25.04.2011 |
23:39:32 |
construct. |
standard special |
штучное, специальное изделие или элемент, складируемое изготовителем до получения заказа со стройки |
25.04.2011 |
23:35:07 |
construct. |
construction fault |
строительный дефект |
25.04.2011 |
23:34:01 |
construct. |
sash fastener |
защёлка, замок, щеколда оконного переплёта |
25.04.2011 |
23:32:29 |
construct. |
double-handle faucet |
водопроводный кран с двумя рукоятками |
25.04.2011 |
23:31:47 |
construct. |
single-handle faucet |
водопроводный кран с одной рукояткой |
25.04.2011 |
23:30:54 |
construct. |
saturated felt |
кровельный толевый, рубероидный картон-основа |
25.04.2011 |
23:28:35 |
construct. |
reinforced bitumen felt |
армированный тканевым волокном рубероид |
25.04.2011 |
23:28:35 |
construct. |
reinforced bitumen felt |
рубероид на тканевой основе |
25.04.2011 |
23:27:11 |
construct. |
acoustics felt |
акустическая войлочная звукоизоляция |
25.04.2011 |
23:26:05 |
construct. |
grizzly feeder |
роликовый питатель |
25.04.2011 |
23:25:08 |
construct. |
kiln feeder |
загрузочное устройство печи |
25.04.2011 |
23:23:24 |
construct. |
copper wiring |
медная электропроводка |
25.04.2011 |
23:23:24 |
construct. |
copper wiring |
электропроводка из медных проводов |
25.04.2011 |
23:19:56 |
construct. |
control wiring |
электропроводка высокого напряжения для сети инженерного оборудования здания |
25.04.2011 |
23:19:22 |
construct. |
control wiring |
силовая электропроводка |
25.04.2011 |
23:18:19 |
construct. |
communication wiring |
проводка коммуникационной связи |
25.04.2011 |
23:18:19 |
construct. |
communication wiring |
слаботочная проводка |
25.04.2011 |
23:17:20 |
construct. |
air-dry wood |
воздушно-сухой древесный материал |
25.04.2011 |
23:17:17 |
construct. |
buried wiring |
внутренняя электропроводка |
25.04.2011 |
23:16:16 |
construct. |
late wood |
более прочная часть древесного годового кольца |
25.04.2011 |
23:15:47 |
construct. |
improved wood |
высокопрочная фанера |
25.04.2011 |
23:14:08 |
construct. |
autumn wood |
более прочная часть древесного годового кольца |
25.04.2011 |
23:12:21 |
construct. |
air-dried wood |
лесоматериал воздушной сушки |
25.04.2011 |
22:59:54 |
construct. |
two-coat work |
двухслойная штукатурка по сетке |
25.04.2011 |
22:55:40 |
dril. |
bandings |
декоративное обрамление настенных панелей |
25.04.2011 |
22:55:25 |
construct. |
lance |
трубка для введения газа в конвертер |
25.04.2011 |
22:47:21 |
dril. |
Council of British Manufacturers of Petroleum Equipment |
СВМРЕ |
25.04.2011 |
22:45:54 |
dril. |
DCDMA |
Ассоциация владельцев предприятий по производству оборудования для алмазного бурения |
25.04.2011 |
22:43:45 |
dril. |
DCLSP |
копка шурфа и отстойников |
25.04.2011 |
22:42:48 |
dril. |
DRAD |
держатель сверла или бура |
25.04.2011 |
22:42:38 |
dril. |
DST fishing string |
инструмент для извлечения опробователя пластов |
25.04.2011 |
22:41:19 |
dril. |
drill stem tester fishing string |
инструмент для извлечения опробователя пластов |
25.04.2011 |
22:39:42 |
dril. |
GVW |
полный вес перевозочного средства |
25.04.2011 |
22:35:39 |
dril. |
man-made diamonds |
синтетические алмазы |
25.04.2011 |
22:30:30 |
dril. |
temporarily abandoned |
временно остановленная бурением |
25.04.2011 |
0:33:42 |
amer. |
just a sec! |
секундочку! |
25.04.2011 |
0:32:54 |
amer. |
same difference |
без разницы |
25.04.2011 |
0:32:00 |
amer. |
party pooper |
испортить весь кайф |
25.04.2011 |
0:29:10 |
amer. |
be on keef |
курить план |
25.04.2011 |
0:27:40 |
amer. |
first-class gow |
первосортная травка |
25.04.2011 |
0:26:26 |
amer. |
you've got druggie's eyes |
у тебя глаза как у наркомана |
25.04.2011 |
0:25:16 |
amer. |
I crap on what you say! |
плевать мне на все твои слова! |
25.04.2011 |
0:25:11 |
amer. |
you like strutting your stuff |
ты любишь попонтоваться |
25.04.2011 |
0:24:37 |
amer. |
go to blazes! |
катись отсюда! |
25.04.2011 |
0:23:53 |
amer. |
I couldn't possibly |
никак не смогу |
25.04.2011 |
0:23:07 |
amer. |
I disagree with you on that point |
я не согласен с вами в этом вопросе |
25.04.2011 |
0:22:23 |
amer. |
dо you really mean it? |
вы действительно так думаете? |
25.04.2011 |
0:21:40 |
amer. |
who's that bruiser? |
кто этот верзила? |
25.04.2011 |
0:21:33 |
amer. |
I differ from you |
я придерживаюсь другого мнения |
25.04.2011 |
0:19:52 |
amer. |
the antiques |
произведение антикварного искусства |
25.04.2011 |
0:18:54 |
amer. |
you'll go places boy! |
далеко пойдёшь, малыш! |
25.04.2011 |
0:17:35 |
amer. |
you, dirty lowdown sidewinder! |
ах ты, змея подколодная! |
25.04.2011 |
0:16:55 |
amer. |
you always find yourself behind the eight ball |
вечно у тебя какие-то проблемы |
25.04.2011 |
0:15:55 |
amer. |
I guess he's a basket case |
по-моему он психопат |
25.04.2011 |
0:15:24 |
amer. |
you can shove it? |
засунь это знаешь куда? |
25.04.2011 |
0:12:28 |
amer. |
do as you want |
поступай, как хочешь |
25.04.2011 |
0:11:31 |
amer. |
gringo |
солдат-американец |
25.04.2011 |
0:10:12 |
amer. |
let's cut out the rough stuff! |
только без грубости! |