24.02.2012 |
19:09:08 |
O&G, tengiz. |
ported vent slip blind |
съёмная заглушка с отверстиями |
24.02.2012 |
19:07:41 |
O&G, tengiz. |
vented blind |
заглушка с отверстиями |
24.02.2012 |
19:07:41 |
O&G, tengiz. |
vented blind |
вентилируемая заглушка |
24.02.2012 |
19:06:15 |
O&G, tengiz. |
slip blind |
съёмная заглушка |
23.02.2012 |
21:56:22 |
O&G, tengiz. |
TCOV |
венгерский посёлок |
23.02.2012 |
21:55:08 |
NGO |
don't litter |
не сорить! |
23.02.2012 |
21:54:21 |
NGO |
bus route time table |
график движения автобусов |
23.02.2012 |
21:50:54 |
O&G, tengiz. |
turnout spools |
поворотное колено |
23.02.2012 |
21:17:35 |
environ. |
safety watcher |
наблюдатель по технике безопасности |
23.02.2012 |
21:16:25 |
environ. |
safety watch |
наблюдатель по технике безопасности |
23.02.2012 |
19:27:15 |
mach.mech. |
geared beam trolleys |
механизм для передвижения балок |
23.02.2012 |
19:20:56 |
mach.mech. |
cargo strap |
грузоподъёмный строп |
23.02.2012 |
19:20:56 |
mach.mech. |
cargo strap |
строп карго |
23.02.2012 |
19:19:05 |
mach.mech. |
hand line rope |
ручной трос в рулоне |
23.02.2012 |
19:18:22 |
mach.mech. |
heavy duty swivel eye bolt |
сверхпрочная вертлюжная петля |
23.02.2012 |
19:17:11 |
mach.mech. |
wire sling |
проволочная стропа |
23.02.2012 |
19:16:18 |
mach.mech. |
soft eye |
мягкая петля |
23.02.2012 |
19:14:11 |
mach.mech. |
leg wire ropes |
стропы с ответвлёнными проводами |
23.02.2012 |
19:12:13 |
mach.mech. |
effective working length |
действительная рабочая длина |
23.02.2012 |
19:11:17 |
mach.mech. |
forged machinery eye bolts |
кованые механические болты с проушиной |
23.02.2012 |
19:10:02 |
mach.mech. |
fall arrest inertia reels |
барабан лебёдки, сдерживающий от падений |
9.02.2012 |
23:30:15 |
inf. |
make it happen |
пусть так и будет! |
7.02.2012 |
0:11:21 |
gen. |
refillable |
заправляемый |
7.02.2012 |
0:07:55 |
gen. |
recap |
закрывать колпачок |
7.02.2012 |
0:06:32 |
gen. |
water-resistant alcohol based ink |
влагоустойчивые чернила на спиртовой основе |
7.02.2012 |
0:05:14 |
gen. |
writing length |
длина непрерывной линии |
7.02.2012 |
0:04:07 |
gen. |
bullet tip |
закруглённый наконечник |
5.02.2012 |
1:38:06 |
foreig.aff. |
Euro-Atlantic Security Initiative |
Евро-Атлантическая инициатива в сфере безопасности |
4.02.2012 |
0:30:24 |
product. |
HSE local compliance coordinator |
координатор по вопросам соблюдения нормативных требований по технике безопасности |
4.02.2012 |
0:05:58 |
med. |
TVT-Obturator |
операция с применением синтетических петель |
4.02.2012 |
0:05:15 |
med. |
tension-free vaginal tape |
операция с применением синтетических петель |
4.02.2012 |
0:03:05 |
med. |
bio-feedback therapy |
терапия биологической обратной связи |
29.01.2012 |
23:56:59 |
avia. |
aerial unit |
отдел воздушной поддержки |
19.01.2012 |
22:08:37 |
cook. |
chicken chili singapore |
курица чили по-сингапурски |
19.01.2012 |
22:07:55 |
cook. |
beef thai style |
мясо по-тайски |
19.01.2012 |
22:07:23 |
cook. |
saute chicken mexican |
соте курицы по-мексикански |
19.01.2012 |
22:06:01 |
cook. |
sweet sour chicken |
курица в соусе |
19.01.2012 |
22:05:25 |
cook. |
chicken curried |
курица карри |
19.01.2012 |
22:04:54 |
cook. |
delivery charge |
стоимость доставки |
19.01.2012 |
22:04:12 |
cook. |
white sturgeon steak |
стейк из белуги |
19.01.2012 |
22:03:43 |
cook. |
grilled norwegian salmon |
норвежский лосось на гриле |
19.01.2012 |
22:02:45 |
cook. |
fried mullet in potato blatter |
кефаль в панцире |
19.01.2012 |
22:02:01 |
cook. |
pike perch in beer batter |
судачок в чешуе из кляра |
19.01.2012 |
22:00:48 |
cook. |
chicken nuggets |
нагетсы из курицы |
19.01.2012 |
21:59:54 |
cook. |
exotic assortment |
экзотическое ассорти |
19.01.2012 |
21:59:23 |
cook. |
club sandwich |
клаб-сэндвич |
19.01.2012 |
21:58:11 |
cook. |
magic cheeseburger |
чудесный чизбургер |
19.01.2012 |
21:56:33 |
cook. |
salmon filet on toast |
тосты с лососем, сёмгой |
19.01.2012 |
21:55:07 |
cook. |
chicken caesar salad |
цезарь с курицей |
19.01.2012 |
21:53:47 |
cook. |
black forest |
пирожное чёрный лес |
19.01.2012 |
21:52:49 |
gen. |
millefoglie |
пирожное миль-фей |
19.01.2012 |
21:51:32 |
cook. |
spaghetti bolognese |
спагетти болоньез |
19.01.2012 |
21:50:44 |
cook. |
mix grill |
ассорти из разного мяса на гриле |
19.01.2012 |
21:48:41 |
cook. |
pork chop on bone |
свиная котлета на косточке |
19.01.2012 |
21:47:39 |
gen. |
chicken cordon bleu |
курица Гордон-блю |
19.01.2012 |
21:44:20 |
cook. |
delivery menu |
доставка еды |
18.07.2011 |
4:46:52 |
product. |
Oil Heater Area |
площадка подогрева печи |
18.07.2011 |
4:45:10 |
product. |
carbonate well |
карбонатная скважина |
18.07.2011 |
4:43:32 |
product. |
Field Maintenance SPV |
супервайзер по техобслуживанию |
30.06.2011 |
12:46:46 |
gen. |
wild and out of control |
рассвирепевшие и отвязные |
20.05.2011 |
22:46:58 |
commun. |
echelon |
глобальная система радиоэлектронной разведки (времен Холодной войны – тысячи станций прослушки по всему миру для перехвата любых телекоммуникационных сигналов. Снят знаменитый американский фильм "Враг государства" = Enemy of the State) |
19.05.2011 |
0:41:11 |
construct. |
gib stick |
направляющая рейка |
19.05.2011 |
0:41:11 |
construct. |
gib stick |
радиусная рейка |
19.05.2011 |
0:38:41 |
construct. |
built-up step |
сборная ступень, составная ступень с отдельными элементами проступи и подступенька |
19.05.2011 |
0:36:23 |
construct. |
high-yield stirrup |
арматурный хомут из высокопрочный стали |
19.05.2011 |
0:34:53 |
construct. |
Stijl |
Де Стиль (художественное-архитекутрное объединение в Голландии) |
19.05.2011 |
0:32:43 |
construct. |
basement floor |
перекрытие над цокольным этажом |
19.05.2011 |
0:31:56 |
construct. |
hollow beam floor |
балочное перекрытие по узким пустотным балкам-плитам |
19.05.2011 |
0:30:09 |
construct. |
hollow block floor |
сборно-монолитное перекрытие по мелкоразмерным бетонным блокам |
19.05.2011 |
0:28:08 |
construct. |
block floor |
сборно-монолитное перекрытие по мелкоразмерным керамическим или бетонным блокам |
19.05.2011 |
0:26:07 |
construct. |
electrified floor |
конструкция перекрытия с подпольным или надпотолочным расположением электрокоммуникаций |
19.05.2011 |
0:24:15 |
construct. |
structural electrified floor |
ребристое перекрытие электрокоммуникаций и электрооборудования в межбалочном пространстве |
19.05.2011 |
0:20:53 |
construct. |
floating floor |
акустически-неоднородная конструкция междуэтажного перекрытия |
19.05.2011 |
0:17:16 |
dril. |
other people's money |
организация работ на заёмные средства |
19.05.2011 |
0:16:21 |
dril. |
other people's money |
О.P.М. |
19.05.2011 |
0:14:51 |
dril. |
Pennsylvanian standard |
стандарт коронок для бурения по углям |
19.05.2011 |
0:12:45 |
dril. |
PaStd bit |
коронка для бурения по углям |
19.05.2011 |
0:11:05 |
oil |
RTTS packer |
извлекаемый пакер, применяемый при испытании, обработке и цементировании скважин |
19.05.2011 |
0:06:38 |
dril. |
revs per min |
число оборотов в минуту |
19.05.2011 |
0:04:13 |
dril. |
redrig |
перебуривание (сокращение в буровых рапортах) |
19.05.2011 |
0:02:53 |
dril. |
SAA |
поверхностно-активный агент |
19.05.2011 |
0:01:38 |
dril. |
sieve residue log |
каротаж по шламу |
18.05.2011 |
23:57:41 |
dril. |
Sh&L |
глинистые сланцы и известняки |
18.05.2011 |
23:56:53 |
dril. |
S. I. P. |
давление при закрытом устье скважины |
18.05.2011 |
23:55:56 |
dril. |
stones per carat |
штук на карат |
6.05.2011 |
1:21:12 |
construct. |
bowled floor |
наклонное междуэтажное перекрытие |
6.05.2011 |
1:21:12 |
construct. |
bowled floor |
конструкция пола с уклоном |
6.05.2011 |
1:21:12 |
construct. |
bowled floor |
покатое междуэтажное перекрытие |
6.05.2011 |
1:14:30 |
archit. |
angular hip tile |
остроконечная ребровая черепица |
6.05.2011 |
1:13:34 |
archit. |
floor slate tile |
шиферная половая плитка |
6.05.2011 |
1:13:34 |
archit. |
floor slate tile |
сланцевая половая плитка |
6.05.2011 |
1:11:52 |
archit. |
square junction |
канализационный тройник с прямым соединением отвода и ствола |
6.05.2011 |
1:10:48 |
archit. |
slab-wall junction |
опирание железобетонной плиты перекрытия на стену |
6.05.2011 |
1:09:29 |
archit. |
deflection method |
метод перемещений в расчётах конструкций |
6.05.2011 |
1:08:29 |
archit. |
boning method |
способ нивелирования уклона дна траншеи при помощи визирных реек |
6.05.2011 |
1:07:25 |
archit. |
tip-up bucket |
опрокидывающаяся бадья |
6.05.2011 |
1:06:07 |
construct. |
cloth buffer |
суконный чехол для точильного круга |
6.05.2011 |
1:06:07 |
construct. |
cloth buffer |
суконный чехол для полировального круга |
6.05.2011 |
1:03:56 |
construct. |
lifting attachment |
грузоподъёмное устройство |
6.05.2011 |
1:03:56 |
construct. |
lifting attachment |
грузоподъёмное приспособление |