18.08.2013 |
1:47:46 |
construct. |
residential wing |
жилое крыло |
18.08.2013 |
1:47:46 |
construct. |
residential wing |
жилая часть здания |
18.08.2013 |
1:46:58 |
construct. |
kitchen wing |
кухонные службы |
18.08.2013 |
1:46:35 |
construct. |
kitchen wing |
крыло здания с кухней |
18.08.2013 |
1:45:40 |
construct. |
windrowing |
перевалка сыпучего материала грейдером |
18.08.2013 |
1:43:14 |
construct. |
windrowing |
отсыпка материала |
18.08.2013 |
1:42:01 |
construct. |
wobbling |
шатание |
18.08.2013 |
1:37:00 |
construct. |
starting platform |
прыжковая тумба (в бассейне) |
18.08.2013 |
1:35:53 |
construct. |
orator's platform |
трибуна для ораторов на римских форумах |
18.08.2013 |
1:35:53 |
construct. |
orator's platform |
возвышение для ораторов на римских форумах |
18.08.2013 |
1:34:23 |
construct. |
level platform |
горизонтальная площадка |
18.08.2013 |
1:34:23 |
construct. |
level platform |
горизонтальная платформа |
18.08.2013 |
1:33:39 |
construct. |
floor platform |
конструкция перекрытия в сборе |
18.08.2013 |
1:32:57 |
construct. |
earth platform |
земляная насыпь |
18.08.2013 |
1:32:57 |
construct. |
earth platform |
основание |
18.08.2013 |
1:32:57 |
construct. |
earth platform |
возвышение |
18.08.2013 |
1:30:25 |
construct. |
reheating furnace |
печь для повторного нагревания (металлических заготовок перед прокаткой) |
18.08.2013 |
1:28:50 |
construct. |
puddling furnace |
пуалинговая печь |
18.08.2013 |
1:22:38 |
construct. |
basic oxygen furnace |
бессемеровская печь |
18.08.2013 |
1:22:38 |
construct. |
basic oxygen furnace |
конвертер Бессемера |
18.08.2013 |
1:21:01 |
construct. |
oxygen furnace |
печь с кислородным дутьём |
18.08.2013 |
1:19:12 |
construct. |
warm hot air furnace |
калорифер воздушного отопления |
18.08.2013 |
1:18:12 |
construct. |
hot air furnace |
воздухонагревательная печь |
18.08.2013 |
0:42:35 |
construct. |
window furniture |
оконный прибор |
18.08.2013 |
0:41:42 |
construct. |
porch furniture |
лёгкая мебель для веранды |
18.08.2013 |
0:41:42 |
construct. |
porch furniture |
лёгкая мебель для террасы |
18.08.2013 |
0:40:40 |
construct. |
patio furniture |
лёгкая складная мебель для веранды |
18.08.2013 |
0:40:40 |
construct. |
patio furniture |
патио |
18.08.2013 |
0:39:37 |
construct. |
loose furniture |
невстроенная мебель |
18.08.2013 |
0:39:37 |
construct. |
loose furniture |
свободно-стоящая мебель |
18.08.2013 |
0:38:38 |
construct. |
lawn furniture |
дачная обстановка |
18.08.2013 |
0:38:03 |
construct. |
den furniture |
кабинетная мебель |
18.08.2013 |
0:37:13 |
construct. |
cabriole furniture |
гнутая мебель |
18.08.2013 |
0:37:13 |
construct. |
cabriole furniture |
мебель с гнутыми ножками |
18.08.2013 |
0:36:10 |
construct. |
wrecker |
аварийная машина |
18.08.2013 |
0:35:36 |
construct. |
wrecker |
рабочий аварийной бригады |
18.08.2013 |
0:34:35 |
construct. |
wracking |
снос |
18.08.2013 |
0:34:35 |
construct. |
wracking |
слом |
18.08.2013 |
0:34:35 |
construct. |
wracking |
разрушение |
18.08.2013 |
0:34:35 |
construct. |
wracking |
потеря несущей способности |
18.08.2013 |
0:34:35 |
construct. |
wracking |
аварийно-спасательные работы |
18.08.2013 |
0:32:23 |
construct. |
surface working |
поверхностная обработка |
18.08.2013 |
0:31:43 |
construct. |
stone working |
выработка в каменном массиве |
18.08.2013 |
0:30:34 |
construct. |
wood worker |
деревообделочный станок |
18.08.2013 |
0:30:34 |
construct. |
wood worker |
рабочий по изготовлению деревянных элементов и конструкций |
18.08.2013 |
0:29:31 |
construct. |
sheet metal worker |
рабочий по листовому металлу |
18.08.2013 |
0:29:31 |
construct. |
sheet metal worker |
жестянщик |
18.08.2013 |
0:26:25 |
construct. |
iron worker |
металлист |
18.08.2013 |
0:26:25 |
construct. |
iron worker |
монтажник металлоконструкций |
18.08.2013 |
0:25:27 |
construct. |
workability |
пластичность бетона |
18.08.2013 |
0:25:27 |
construct. |
workability |
пластичность раствора |
4.08.2013 |
20:20:20 |
USA |
viewer discretion advised |
рекомендуется ограничение просмотра |
30.07.2013 |
11:12:10 |
O&G, tengiz. |
slip-on flange |
плоский приварной фланец |
30.07.2013 |
11:10:48 |
O&G, tengiz. |
FOD |
УРО |
30.07.2013 |
11:10:06 |
O&G, casp. |
facility owner designate |
уполномоченный руководитель объекта |
30.07.2013 |
11:08:23 |
O&G, tengiz. |
hot work permit |
разрешение на проведение огневых работ |
29.07.2013 |
12:59:32 |
O&G, tengiz. |
slip on flange |
сквозной фланец |
28.07.2013 |
17:45:51 |
O&G, tengiz. |
terminated connection |
связь прервана |
28.07.2013 |
17:30:16 |
O&G, tengiz. |
crises room |
зал экстренных ситуаций |
28.07.2013 |
17:15:47 |
O&G, tengiz. |
speaker of the house |
спикер палаты |
28.07.2013 |
17:14:43 |
O&G, tengiz. |
presidential retreat |
загородная резиденция президента |
28.07.2013 |
9:40:11 |
O&G, tengiz. |
application of a regulatory document |
применение нормативного документа |
28.07.2013 |
9:38:11 |
O&G, tengiz. |
aim of standardization |
цель стандартизации |
27.07.2013 |
9:34:25 |
O&G, tengiz. |
Drilling, Exploration and Reservoir Maintenance |
отдел бурения, геологоразведки и разработки месторождения |
27.07.2013 |
9:30:47 |
O&G, tengiz. |
middle management |
руководитель второго уровня |
27.07.2013 |
9:30:47 |
O&G, tengiz. |
middle management |
руководство второго уровня |
27.07.2013 |
9:27:03 |
O&G, tengiz. |
Ad Hoc Members |
специально привлекаемые члены |
27.07.2013 |
9:24:22 |
O&G, tengiz. |
Process Group |
технологический отдел |
27.07.2013 |
9:06:39 |
O&G, tengiz. |
Facilities Engineering |
отдел проектирования и строительства производственных объектов |
27.07.2013 |
8:26:36 |
O&G, tengiz. |
Russian Party |
представитель российской стороны |
27.07.2013 |
8:25:04 |
O&G, tengiz. |
Emergency Coordination Team |
группа, обеспечивающая координацию действий в аварийных ситуациях |
27.07.2013 |
8:25:04 |
O&G, tengiz. |
Emergency Coordination Team |
группа координации действий в аварийных ситуациях |
27.07.2013 |
8:22:22 |
O&G, tengiz. |
State Marine Rescue Service |
госморспасслужба |
27.07.2013 |
8:22:22 |
O&G, tengiz. |
State Marine Rescue Service |
государственная морская спасательная служба |
27.07.2013 |
8:19:26 |
O&G, tengiz. |
Emergency Response Management Group |
штаб руководства операциями |
27.07.2013 |
8:17:55 |
O&G, tengiz. |
Site Controller |
руководитель участка |
27.07.2013 |
8:16:47 |
O&G, tengiz. |
Logistics Unit |
группа материально-технического снабжения |
27.07.2013 |
8:13:09 |
O&G, tengiz. |
air filter regulator model number |
номер модели воздушного фильтра-редуктора |
26.07.2013 |
8:53:28 |
O&G, tengiz. |
highly hazardous chemical |
высокоопасный химикат (ядовитое, легковоспламеняющееся или взрывоопасное вещество) |
26.07.2013 |
8:52:16 |
O&G, tengiz. |
Process Safety Management |
обеспечение безопасности производства |
26.07.2013 |
8:48:49 |
O&G, tengiz. |
Risk Management and Prevention Plan |
контроль степени риска и план его предотвращения (Ричмондская инструкция) |
26.07.2013 |
8:45:01 |
O&G, tengiz. |
Pre-Start up Safety Review |
предпусковая проверка по ТБ |
26.07.2013 |
8:43:58 |
O&G, tengiz. |
in-kind |
типовой |
26.07.2013 |
8:42:52 |
O&G, tengiz. |
MOC |
КЗИ |
26.07.2013 |
8:42:26 |
O&G, tengiz. |
Management of Changes |
КЗИ |
26.07.2013 |
8:41:52 |
O&G, tengiz. |
Management of Changes |
контроль за изменениями |
22.07.2013 |
4:00:45 |
O&G, tengiz. |
total recordable incident rate |
коэффициент регистрируемых происшествий |
22.07.2013 |
3:59:02 |
O&G, tengiz. |
Motor Vehicle Crash Rate |
коэффициент всех регистрируемых дорожно-транспортных происшествий |
22.07.2013 |
3:55:17 |
O&G, tengiz. |
Motor Vehicle Crash Rate in miles |
коэффициент ДТП в милях |
22.07.2013 |
3:54:49 |
O&G, tengiz. |
Motor Vehicle Crash Rate |
коэффициент регистрируемых дорожно-транспортных происшествий |
22.07.2013 |
3:54:09 |
O&G, tengiz. |
Motor Vehicle Crash Rate |
коэффициент регистрируемых ДТП |
22.07.2013 |
3:51:37 |
O&G, tengiz. |
fatalities |
смертельные случаи |
22.07.2013 |
3:50:35 |
O&G, casp. |
LWD |
потери рабочего времени |
22.07.2013 |
3:50:17 |
O&G, casp. |
LWD |
потеря рабочего времени |
22.07.2013 |
3:49:08 |
O&G, tengiz. |
days without LWD |
дней без потери рабочего времени |
22.07.2013 |
3:49:08 |
O&G, tengiz. |
days without LWD |
дни без потери рабочего времени |
22.07.2013 |
3:47:41 |
O&G, casp. |
Lost Workday |
потеря рабочего времени |
22.07.2013 |
3:46:46 |
O&G, casp. |
lost working day |
потеря рабочего времени |
22.07.2013 |
3:45:14 |
O&G, casp. |
restricted duty |
временное ограничение трудоспособности |
22.07.2013 |
2:49:53 |
O&G, casp. |
high potential event |
потенциально опасное происшествие |