13.09.2013 |
23:56:48 |
construct. |
factory-and-shop lumber |
промышленный пиломатериал |
13.09.2013 |
23:55:19 |
construct. |
decking lumber |
пиломатериал для настилов, пиломатериал для чёрных полов, пиломатериал для опалубок |
13.09.2013 |
23:53:57 |
construct. |
cull lumber |
остатки древесины |
13.09.2013 |
23:53:17 |
construct. |
common lumber |
древесина, пиломатериал обычного качества |
13.09.2013 |
23:52:03 |
construct. |
luff |
вылет, угол наклона стрелы |
13.09.2013 |
23:52:03 |
construct. |
luff |
перемещение груза по горизонтали |
13.09.2013 |
23:48:11 |
construct. |
tot lot |
игровая площадка для малышей |
13.09.2013 |
23:47:10 |
construct. |
long-term losses |
долговременные потери, вторые потери напряжения в арматуре |
13.09.2013 |
23:46:01 |
construct. |
short-term losses |
кратковременные потери |
13.09.2013 |
23:46:01 |
construct. |
short-term losses |
первые потери напряжения в арматуре |
13.09.2013 |
23:44:41 |
construct. |
plot line |
граница участка |
13.09.2013 |
23:44:22 |
construct. |
lot line |
граница участка |
13.09.2013 |
23:42:27 |
construct. |
boundary line |
граница участка |
13.09.2013 |
23:40:55 |
construct. |
aerial line |
воздушная электролиния |
13.09.2013 |
23:37:35 |
construct. |
defects liability period |
срок устранения недоделок (после официального завершения работ по контракту) |
13.09.2013 |
23:33:57 |
construct. |
pelmet |
навесной декоративный карниз для штор |
13.09.2013 |
23:31:31 |
slang |
you know |
как ты знаешь |
13.09.2013 |
23:31:31 |
slang |
you know |
как ты должен был бы знать |
13.09.2013 |
23:29:57 |
slang |
you got it! |
ты прав! |
13.09.2013 |
23:29:57 |
slang |
you got it! |
ты получишь то, чего хочешь! |
13.09.2013 |
23:26:30 |
slang |
yo mama |
это ты так говоришь |
13.09.2013 |
23:23:16 |
slang |
stone blind |
совершенно пьяный |
13.09.2013 |
23:22:08 |
slang |
stone broke |
полностью разрушенный |
13.09.2013 |
23:20:57 |
slang |
stop the music! |
стой! |
13.09.2013 |
23:19:42 |
slang |
rooster |
задница |
13.09.2013 |
23:17:21 |
slang |
road apple |
лошадиный навоз |
13.09.2013 |
23:15:58 |
slang |
rob blind |
свободно обкрадывать |
13.09.2013 |
23:15:58 |
slang |
rob blind |
подавать завышенный счёт |
13.09.2013 |
23:14:39 |
slang |
rock-jock |
скалолаз |
13.09.2013 |
23:08:30 |
slang |
get a wiggle on! |
поспеши! |
13.09.2013 |
23:08:30 |
slang |
get a wiggle on! |
пошевеливайся! |
13.09.2013 |
23:07:08 |
slang |
bitchin' |
великолепный |
13.09.2013 |
23:06:22 |
slang |
bitchen |
отличный |
13.09.2013 |
23:06:22 |
slang |
bitchen |
великолепный |
13.09.2013 |
23:05:23 |
slang |
birdturd |
отвратительный человек |
12.09.2013 |
1:18:10 |
O&G, oilfield. |
Site SPV |
супервайзер участка |
12.09.2013 |
1:17:00 |
O&G, oilfield. |
IDC review signature |
подписи междисциплинарной проверки |
12.09.2013 |
1:15:41 |
O&G, oilfield. |
hammer test |
молоток Кошкарова |
12.09.2013 |
1:12:25 |
O&G, oilfield. |
Chicago CPLG FNPT |
муфта Чикаго с внутренней трубной резьбой |
12.09.2013 |
1:10:07 |
O&G, oilfield. |
ditch bitch |
траншея |
12.09.2013 |
1:09:18 |
O&G, oilfield. |
Barton chart recorder |
самописец Бартона |
12.09.2013 |
1:06:45 |
O&G, oilfield. |
Complete Technical Examination |
полное техническое освидетельствование |
12.09.2013 |
1:05:22 |
O&G, oilfield. |
Safety Knowledge Assessment Certificate |
удостоверение о проверке знаний по ТБ |
12.09.2013 |
1:04:49 |
O&G, oilfield. |
Safety Knowledge Assessment Certificate |
сертификат о проверке знаний по ТБ |
12.09.2013 |
1:03:03 |
O&G, oilfield. |
valve control unit |
блок управления задвижками |
12.09.2013 |
1:03:03 |
O&G, oilfield. |
valve control unit |
БУЗ |
12.09.2013 |
0:58:21 |
O&G, oilfield. |
gas distributing cabinet |
шкаф газораспределительный |
12.09.2013 |
0:56:12 |
O&G, oilfield. |
GPF |
УПГ |
12.09.2013 |
0:37:35 |
O&G, oilfield. |
RFQ |
запрос на ценовое предложение |
26.08.2013 |
22:56:10 |
O&G, oilfield. |
interfacility |
межплощадочный |
20.08.2013 |
22:52:58 |
O&G, casp. |
Turbo Expander Suction Drum |
ёмкость на входе турбодетандера |
20.08.2013 |
22:49:11 |
O&G, tengiz. |
turnaround |
подготовка к останову и пуску |
20.08.2013 |
22:49:11 |
O&G, tengiz. |
turnaround |
предпусковые операции |
20.08.2013 |
22:49:11 |
O&G, tengiz. |
turnaround |
предостановочные операции |
20.08.2013 |
22:49:11 |
O&G, tengiz. |
turnaround |
предпусковой цикл |
20.08.2013 |
22:49:11 |
O&G, tengiz. |
turnaround |
предостановочный цикл |
20.08.2013 |
22:45:09 |
O&G, casp. |
upstream breaker |
предыдущий автоматический выключатель |
20.08.2013 |
22:44:24 |
O&G, tengiz. |
utility layout |
схема расположения инженерных сетей |
20.08.2013 |
22:43:09 |
O&G, tengiz. |
valve access platform |
вентильная площадка |
20.08.2013 |
22:42:17 |
O&G, tengiz. |
waste water disposal pit |
отстойник отведения загрязнённой воды |
20.08.2013 |
22:40:11 |
O&G, tengiz. |
instrument and plant area |
система воздуха КИП и технического воздуха |
20.08.2013 |
22:39:31 |
O&G, tengiz. |
instrument air receiver |
ресивер воздуха КИП |
20.08.2013 |
22:38:27 |
O&G, tengiz. |
in-line spliced connection |
соединение с использованием муфты |
20.08.2013 |
22:35:47 |
O&G, tengiz. |
Injection Facility HP Flare |
факел ВД компрессорной установки |
20.08.2013 |
22:35:47 |
O&G, tengiz. |
Injection Facility HP Flare |
факел высокого давления компрессорной установки |
20.08.2013 |
22:33:09 |
O&G, tengiz. |
Injection Compressor Package |
блок нагнетательного компрессора |
20.08.2013 |
22:29:10 |
O&G, tengiz. |
hypochlorite tank |
резервуар гипохлорита |
20.08.2013 |
22:28:12 |
O&G, casp. |
Hydrogenation Burner Chamber |
печь гидрогенизации |
20.08.2013 |
22:26:47 |
O&G, casp. |
Hydrocarbon Draw Off Pump |
насос откачки углеводородов |
18.08.2013 |
13:58:26 |
gen. |
thank you for your assistance |
спасибо за содействие |
18.08.2013 |
13:58:26 |
gen. |
thank you for your assistance |
спасибо за ваше содействие |
18.08.2013 |
13:58:26 |
gen. |
thank you for your assistance |
спасибо за помощь |
18.08.2013 |
13:44:41 |
O&G, tengiz. |
laundry service |
услуги прачечной |
18.08.2013 |
13:33:28 |
offic. |
bulldog clips |
зажимы |
18.08.2013 |
13:30:29 |
O&G, tengiz. |
staples |
скрепки для степлера |
18.08.2013 |
13:29:20 |
O&G, tengiz. |
glue stick |
клей |
18.08.2013 |
13:28:52 |
O&G, tengiz. |
highlighter |
маркер для текста |
18.08.2013 |
13:28:10 |
O&G, tengiz. |
dry wipe marker |
маркер для белой доски |
18.08.2013 |
13:27:34 |
O&G, tengiz. |
stationery withdrawal request |
заявка на получение канцелярских товаров |
18.08.2013 |
13:26:18 |
O&G, tengiz. |
authorised by |
утверждено |
18.08.2013 |
13:25:06 |
O&G, tengiz. |
badge number |
номер пропуска |
18.08.2013 |
13:24:35 |
O&G, tengiz. |
contacts |
за справками обращаться |
18.08.2013 |
13:22:54 |
O&G, tengiz. |
be collected |
можно забрать |
18.08.2013 |
13:22:54 |
O&G, tengiz. |
be collected |
можно получить |
18.08.2013 |
13:21:49 |
O&G, tengiz. |
Services Office Supply |
отдел по выдаче канцелярских товаров |
18.08.2013 |
13:20:38 |
O&G, tengiz. |
be emailed |
отправлять электронной почтой |
18.08.2013 |
13:18:22 |
O&G, tengiz. |
mechanical window |
механическое окно |
18.08.2013 |
2:02:05 |
construct. |
came |
двутавровый медный горбылек оконного переплёта |
18.08.2013 |
2:00:09 |
construct. |
belled caisson |
свая глубокого заложения (с уширенным основанием) |
18.08.2013 |
1:58:19 |
construct. |
structural calculation |
расчёт строительной конструкции |
18.08.2013 |
1:55:18 |
construct. |
supply canal |
обводнительный канал |
18.08.2013 |
1:53:40 |
construct. |
sloping canopy |
наклонный навес |
18.08.2013 |
1:53:40 |
construct. |
sloping canopy |
наклонный козырёк |
18.08.2013 |
1:53:04 |
construct. |
louvred canopy |
ребристый навес |
18.08.2013 |
1:53:04 |
construct. |
louvred canopy |
жалюзийный навес |
18.08.2013 |
1:53:04 |
construct. |
louvred canopy |
жалюзийный козырёк |
18.08.2013 |
1:53:04 |
construct. |
louvred canopy |
пергола |
18.08.2013 |
1:50:05 |
construct. |
stable wing |
крыло здания с конюшнями |
18.08.2013 |
1:50:05 |
construct. |
stable wing |
конюшенные службы |
18.08.2013 |
1:48:57 |
construct. |
roll wing |
фасонный асбоцементный коньковый профиль (с волнистыми открылками) |