DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Yeldar Azanbayev: 43.391  << | >>

23.12.2015 14:13:36 product. server uptime время доступности сервера
23.12.2015 14:11:43 auto. quality assessment criterion критерий оценки качества (набор определенных и задокументированных правил и условий, которые используются для решения о приемлемости общего качества товара)
23.12.2015 13:35:02 auto. exercise functions исполняет функции
23.12.2015 13:35:02 auto. perform functions исполняет функции
23.12.2015 12:50:43 auto. abnormal operating condition неправильный эксплуатационный режим
23.12.2015 12:48:39 slang vegetable человек, чьё здоровье и психика полностью разрушены фармакохимией
23.12.2015 12:47:27 slang bad vibes плохие флюиды (he gave me bad vibes)
23.12.2015 12:45:31 slang voice down не проголосовать
23.12.2015 12:44:34 slang voice box глотка
23.12.2015 12:43:53 slang variety is the spice of life жизнь прекрасна, потому что не постижима
23.12.2015 12:39:54 slang X.Y.Z. застегни молнию на брюках
23.12.2015 12:38:32 slang х-rated ограниченный цензурой для широкого пользования
23.12.2015 12:37:44 slang хrated ограниченный цензурой для широкого пользования
23.12.2015 12:36:48 slang х-rated movie фильм, запрещённый цензурой
23.12.2015 12:24:35 slang I will bet you my bottom dollar быть уверенным на все сто
23.12.2015 12:24:20 slang I'll bet you my bottom dollar быть уверенным на все сто
23.12.2015 12:23:36 slang you bet a sweet as on быть уверенным на все сто
23.12.2015 12:22:35 slang I am full я наелся до отвала
23.12.2015 12:22:16 slang I'm full я наелся до отвала
23.12.2015 12:17:28 slang hang around слоняться без дела
23.12.2015 12:15:40 slang hamed up преувеличивать
23.12.2015 12:11:17 slang horse of a different colour абсолютно другой
23.12.2015 12:11:17 slang horse of a different colour отличный
23.12.2015 12:09:28 slang horse laugh громкий смех
23.12.2015 12:09:28 slang horse laugh неприличный смех
23.12.2015 12:08:30 slang hard nut to crack очень сложная проблема
23.12.2015 12:07:40 slang good job удача
23.12.2015 12:06:25 slang dab hand at эксперт в
23.12.2015 12:05:39 slang coal oil johnny мот
23.12.2015 12:05:39 slang coal oil johnny транжира
23.12.2015 12:04:36 slang case in point is пример этого
23.12.2015 12:04:03 slang take a bunk уйти
23.12.2015 10:28:50 slang dead ringer for точная копия
23.12.2015 10:28:50 slang dead ringer for очень похожий
23.12.2015 10:27:56 slang clinging vine слабая женщина, зависящая от мужчины
23.12.2015 10:26:18 slang darby and john пример верной, счастливой супружеской пары пожилых людей
23.12.2015 10:24:32 slang yum-yum ям-ям
23.12.2015 10:19:04 slang yak-yak много трёпа
23.12.2015 10:15:01 slang B.Y.O.B. каждый приносит бутылку
23.12.2015 10:14:32 slang B.Y.O.B. К.П.Б.
23.12.2015 10:14:32 slang B.Y.O.B. К.П.С.С.
23.12.2015 10:13:59 slang B.Y.O.B. каждый приносит с собой
23.12.2015 10:13:59 slang bring your own bottle каждый приносит с собой
23.12.2015 10:11:59 slang jump on наезды
23.12.2015 10:11:59 slang jumping on наезды
23.12.2015 10:11:15 slang add fuel to the flame подбросить дровишек
23.12.2015 10:11:15 slang add fuel to the flame усугубить
23.12.2015 10:06:49 auto. D-post задняя стойка легкового автомобиля с кузовом-универсалом
23.12.2015 10:06:13 auto. D-pillar задняя стойка легкового автомобиля с кузовом-универсалом
23.12.2015 10:04:42 auto. C-pillar задняя стойка кузова легкового автомобиля
23.12.2015 10:03:39 auto. b-post средняя стойка кузова легкового автомобиля
23.12.2015 10:02:56 auto. b-pillar авто центральная стойка кузова
23.12.2015 10:02:22 auto. b-pillar средняя стойка кузова легкового автомобиля
23.12.2015 8:29:35 product. abidance by traffic regulations соблюдение правил дорожного движения
23.12.2015 8:25:53 product. major hazard большая опасность
23.12.2015 8:19:12 product. performance of emergency rescue operations проведение спасательных работ
23.12.2015 8:05:52 product. injuries consequences последствия травматизма
23.12.2015 8:01:49 product. for execution к выполнению
23.12.2015 7:25:43 product. soil delivery завоз грунта
23.12.2015 7:16:43 product. air field slab аэродромных плит
23.12.2015 7:04:54 econ. piece of gold золотая монета
22.12.2015 15:25:31 inf. been there, done that вроде не вчера родился
22.12.2015 15:23:20 inf. I wasn't born yesterday плавали,знаем!
22.12.2015 15:22:37 inf. I wasn't born yesterday не первый раз замужем!
22.12.2015 14:55:30 product. outside mirror боковое зеркало заднего вида
22.12.2015 13:38:13 product. deliver on turnkey basis сдать под ключ
22.12.2015 13:37:04 product. within these jobs при этих работах
22.12.2015 13:34:47 product. same effect прежний результат
22.12.2015 13:34:47 product. identical result прежний результат
22.12.2015 13:28:00 product. seek for reason искать причину
22.12.2015 12:22:59 inf. tank basement основания резервуара
22.12.2015 12:22:59 inf. tank bottom основания резервуара
22.12.2015 8:20:17 inf. time hangs heavy время еле тянется
22.12.2015 7:27:56 idiom. labor the subject тщательно рассмотреть вопрос
22.12.2015 7:27:56 idiom. labor the subject вникнуть во все детали
22.12.2015 7:27:40 idiom. labour the subject тщательно рассмотреть вопрос
22.12.2015 7:27:40 idiom. labour the subject вникнуть во все детали
22.12.2015 7:26:51 idiom. know how many beans make five понимать, что к чему
22.12.2015 7:26:51 idiom. know how many beans make five знать толк в
22.12.2015 7:26:51 idiom. know how many beans make five видеть насквозь
22.12.2015 7:26:51 idiom. know how many beans make five быть сведущим
22.12.2015 7:26:51 idiom. know how many beans make five быть опытным человеком
22.12.2015 7:26:51 idiom. know how many beans make five быть осведомлённым
22.12.2015 7:25:01 idiom. know as much about as a pig about pineapples не знать ни аза
22.12.2015 7:25:01 idiom. know as much about as a pig about pineapples как свинья в апельсинах
22.12.2015 7:25:00 idiom. know as much about as a pig about pineapples быть круглым невеждой
22.12.2015 7:25:00 idiom. know as much about as a pig about pineapples не разбираться в элементарных вещах
22.12.2015 7:23:38 idiom. knock head against a brick wall вести бесполезную борьбу
22.12.2015 7:23:38 idiom. knock head against a brick wall биться головой о стену
22.12.2015 7:21:39 idiom. raise hue and cry буянить
22.12.2015 7:21:39 idiom. raise hue and cry скандалить
22.12.2015 7:21:39 idiom. raise hue and cry учинить разнос
22.12.2015 7:21:39 idiom. raise hue and cry шумно протестовать
22.12.2015 7:21:39 idiom. raise hue and cry гнать волну
22.12.2015 7:21:39 idiom. raise hue and cry отругать
22.12.2015 7:19:37 idiom. kick the wind быть повешенным
22.12.2015 7:19:06 idiom. kick the clouds быть повешенным
22.12.2015 7:15:42 idiom. keep occupied with быть при деле
22.12.2015 7:14:44 idiom. cat may look at the Queen даже кошка может смотреть на королеву
22.12.2015 7:14:44 idiom. cat may look at the Queen смотреть ни на кого не возбраняется

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434