Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Yeldar Azanbayev
: 43.391
<<
|
>>
23.12.2015
14:13:36
product.
server uptime
время доступности сервера
23.12.2015
14:11:43
auto.
quality assessment criterion
критерий оценки качества
(набор определенных и задокументированных правил и условий, которые используются для решения о приемлемости общего качества товара)
23.12.2015
13:35:02
auto.
exercise functions
исполняет функции
23.12.2015
13:35:02
auto.
perform functions
исполняет функции
23.12.2015
12:50:43
auto.
abnormal operating condition
неправильный эксплуатационный режим
23.12.2015
12:48:39
slang
vegetable
человек, чьё здоровье и психика полностью разрушены фармакохимией
23.12.2015
12:47:27
slang
bad vibes
плохие флюиды
(he gave me bad vibes)
23.12.2015
12:45:31
slang
voice down
не проголосовать
23.12.2015
12:44:34
slang
voice box
глотка
23.12.2015
12:43:53
slang
variety is the spice of life
жизнь прекрасна, потому что не постижима
23.12.2015
12:39:54
slang
X.Y.Z.
застегни молнию на брюках
23.12.2015
12:38:32
slang
х-rated
ограниченный цензурой для широкого пользования
23.12.2015
12:37:44
slang
хrated
ограниченный цензурой для широкого пользования
23.12.2015
12:36:48
slang
х-rated movie
фильм, запрещённый цензурой
23.12.2015
12:24:35
slang
I will bet you my bottom dollar
быть уверенным на все сто
23.12.2015
12:24:20
slang
I'll bet you my bottom dollar
быть уверенным на все сто
23.12.2015
12:23:36
slang
you bet a sweet as on
быть уверенным на все сто
23.12.2015
12:22:35
slang
I am full
я наелся до отвала
23.12.2015
12:22:16
slang
I'm full
я наелся до отвала
23.12.2015
12:17:28
slang
hang around
слоняться без дела
23.12.2015
12:15:40
slang
hamed up
преувеличивать
23.12.2015
12:11:17
slang
horse of a different colour
абсолютно другой
23.12.2015
12:11:17
slang
horse of a different colour
отличный
23.12.2015
12:09:28
slang
horse laugh
громкий смех
23.12.2015
12:09:28
slang
horse laugh
неприличный смех
23.12.2015
12:08:30
slang
hard nut to crack
очень сложная проблема
23.12.2015
12:07:40
slang
good job
удача
23.12.2015
12:06:25
slang
dab hand at
эксперт в
23.12.2015
12:05:39
slang
coal oil johnny
мот
23.12.2015
12:05:39
slang
coal oil johnny
транжира
23.12.2015
12:04:36
slang
case in point is
пример этого
23.12.2015
12:04:03
slang
take a bunk
уйти
23.12.2015
10:28:50
slang
dead ringer for
точная копия
23.12.2015
10:28:50
slang
dead ringer for
очень похожий
23.12.2015
10:27:56
slang
clinging vine
слабая женщина, зависящая от мужчины
23.12.2015
10:26:18
slang
darby and john
пример верной, счастливой супружеской пары пожилых людей
23.12.2015
10:24:32
slang
yum-yum
ям-ям
23.12.2015
10:19:04
slang
yak-yak
много трёпа
23.12.2015
10:15:01
slang
B.Y.O.B.
каждый приносит бутылку
23.12.2015
10:14:32
slang
B.Y.O.B.
К.П.Б.
23.12.2015
10:14:32
slang
B.Y.O.B.
К.П.С.С.
23.12.2015
10:13:59
slang
B.Y.O.B.
каждый приносит с собой
23.12.2015
10:13:59
slang
bring your own bottle
каждый приносит с собой
23.12.2015
10:11:59
slang
jump on
наезды
23.12.2015
10:11:59
slang
jumping on
наезды
23.12.2015
10:11:15
slang
add fuel to the flame
подбросить дровишек
23.12.2015
10:11:15
slang
add fuel to the flame
усугубить
23.12.2015
10:06:49
auto.
D-post
задняя стойка легкового автомобиля с кузовом-универсалом
23.12.2015
10:06:13
auto.
D-pillar
задняя стойка легкового автомобиля с кузовом-универсалом
23.12.2015
10:04:42
auto.
C-pillar
задняя стойка кузова легкового автомобиля
23.12.2015
10:03:39
auto.
b-post
средняя стойка кузова легкового автомобиля
23.12.2015
10:02:56
auto.
b-pillar
авто центральная стойка кузова
23.12.2015
10:02:22
auto.
b-pillar
средняя стойка кузова легкового автомобиля
23.12.2015
8:29:35
product.
abidance by traffic regulations
соблюдение правил дорожного движения
23.12.2015
8:25:53
product.
major hazard
большая опасность
23.12.2015
8:19:12
product.
performance of emergency rescue operations
проведение спасательных работ
23.12.2015
8:05:52
product.
injuries consequences
последствия травматизма
23.12.2015
8:01:49
product.
for execution
к выполнению
23.12.2015
7:25:43
product.
soil delivery
завоз грунта
23.12.2015
7:16:43
product.
air field slab
аэродромных плит
23.12.2015
7:04:54
econ.
piece of gold
золотая монета
22.12.2015
15:25:31
inf.
been there, done that
вроде не вчера родился
22.12.2015
15:23:20
inf.
I wasn't born yesterday
плавали,знаем!
22.12.2015
15:22:37
inf.
I wasn't born yesterday
не первый раз замужем!
22.12.2015
14:55:30
product.
outside mirror
боковое зеркало заднего вида
22.12.2015
13:38:13
product.
deliver on turnkey basis
сдать под ключ
22.12.2015
13:37:04
product.
within these jobs
при этих работах
22.12.2015
13:34:47
product.
same effect
прежний результат
22.12.2015
13:34:47
product.
identical result
прежний результат
22.12.2015
13:28:00
product.
seek for reason
искать причину
22.12.2015
12:22:59
inf.
tank basement
основания резервуара
22.12.2015
12:22:59
inf.
tank bottom
основания резервуара
22.12.2015
8:20:17
inf.
time hangs heavy
время еле тянется
22.12.2015
7:27:56
idiom.
labor the subject
тщательно рассмотреть вопрос
22.12.2015
7:27:56
idiom.
labor the subject
вникнуть во все детали
22.12.2015
7:27:40
idiom.
labour the subject
тщательно рассмотреть вопрос
22.12.2015
7:27:40
idiom.
labour the subject
вникнуть во все детали
22.12.2015
7:26:51
idiom.
know how many beans make five
понимать, что к чему
22.12.2015
7:26:51
idiom.
know how many beans make five
знать толк в
22.12.2015
7:26:51
idiom.
know how many beans make five
видеть насквозь
22.12.2015
7:26:51
idiom.
know how many beans make five
быть сведущим
22.12.2015
7:26:51
idiom.
know how many beans make five
быть опытным человеком
22.12.2015
7:26:51
idiom.
know how many beans make five
быть осведомлённым
22.12.2015
7:25:01
idiom.
know as much about as a pig about pineapples
не знать ни аза
22.12.2015
7:25:01
idiom.
know as much about as a pig about pineapples
как свинья в апельсинах
22.12.2015
7:25:00
idiom.
know as much about as a pig about pineapples
быть круглым невеждой
22.12.2015
7:25:00
idiom.
know as much about as a pig about pineapples
не разбираться в элементарных вещах
22.12.2015
7:23:38
idiom.
knock head against a brick wall
вести бесполезную борьбу
22.12.2015
7:23:38
idiom.
knock head against a brick wall
биться головой о стену
22.12.2015
7:21:39
idiom.
raise hue and cry
буянить
22.12.2015
7:21:39
idiom.
raise hue and cry
скандалить
22.12.2015
7:21:39
idiom.
raise hue and cry
учинить разнос
22.12.2015
7:21:39
idiom.
raise hue and cry
шумно протестовать
22.12.2015
7:21:39
idiom.
raise hue and cry
гнать волну
22.12.2015
7:21:39
idiom.
raise hue and cry
отругать
22.12.2015
7:19:37
idiom.
kick the wind
быть повешенным
22.12.2015
7:19:06
idiom.
kick the clouds
быть повешенным
22.12.2015
7:15:42
idiom.
keep occupied with
быть при деле
22.12.2015
7:14:44
idiom.
cat may look at the Queen
даже кошка может смотреть на королеву
22.12.2015
7:14:44
idiom.
cat may look at the Queen
смотреть ни на кого не возбраняется
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
Get short URL