DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Yeldar Azanbayev: 43.391  << | >>

20.06.2016 15:11:48 product. judicial appeal against обжалование в суд
20.06.2016 15:11:09 product. lodging of judicial appeals обжалование в суд
20.06.2016 15:06:14 product. speaking in exercise of the right пользуясь правом
20.06.2016 14:37:25 product. fake company лжепредприятие
20.06.2016 13:46:16 product. Sale Inventory сбыт запасов
20.06.2016 13:36:01 product. cost amount сумма расхода
20.06.2016 12:53:44 product. summon for questioning вызывать на допрос
20.06.2016 12:52:33 product. put on the stand вызывать на допрос
20.06.2016 12:52:33 product. call for questioning вызывать на допрос
20.06.2016 12:52:33 product. put in the witness box вызывать на допрос
20.06.2016 12:47:40 product. pass over передавать в
20.06.2016 12:47:40 product. hand to передавать в
20.06.2016 12:46:49 product. financial police финансовая полиция
20.06.2016 12:46:49 product. finance police финансовая полиция
20.06.2016 12:45:21 product. in response to an investigation по результатам проверки
20.06.2016 12:45:21 product. as a result of checking по результатам проверки
20.06.2016 12:45:21 product. according to the findings по результатам проверки
20.06.2016 12:44:35 product. as a result of the audit по результатам проверки
20.06.2016 12:44:35 product. as verified по результатам проверки
20.06.2016 12:44:35 product. following a review по результатам проверки
20.06.2016 12:44:35 product. inspection resulted по результатам проверки
20.06.2016 12:40:48 product. immediate supplier непосредственный поставщик
20.06.2016 12:40:48 product. proximate supplier непосредственный поставщик
20.06.2016 12:40:48 product. direct vendor непосредственный поставщик
20.06.2016 12:40:48 product. direct provider непосредственный поставщик
20.06.2016 12:34:23 product. last audit последняя проверка
20.06.2016 12:34:23 product. last inspection последняя проверка
20.06.2016 12:34:23 product. latest review последняя проверка
20.06.2016 12:27:12 product. VAT сумма НДС
20.06.2016 12:26:59 product. amount of VAT сумма НДС
20.06.2016 12:24:12 product. penalty accrual начисление пени
20.06.2016 12:23:05 product. penalties imposed начисление пени
20.06.2016 12:23:05 product. penalties applied начисление пени
20.06.2016 12:19:30 product. assess amount установить сумму
20.06.2016 12:19:30 product. set sum установить сумму
20.06.2016 12:18:05 product. according to act актом
20.06.2016 12:15:34 product. specialists from специалисты с
20.06.2016 12:13:56 product. which resulted in в результате которого
20.06.2016 12:13:56 product. which results in в результате которого
20.06.2016 12:12:57 product. resulting in в результате которого
20.06.2016 10:17:19 product. tax verification налоговая проверка
20.06.2016 10:17:19 product. tax checks налоговая проверка
20.06.2016 10:06:13 tax. department of state revenues департамент государственных доходов
20.06.2016 8:44:10 product. distinctive sound характерный звук
20.06.2016 8:44:10 product. vocalization характерный звук
20.06.2016 8:44:10 product. characteristic sound характерный звук
20.06.2016 8:41:25 product. suspicious package подозрительный предмет
20.06.2016 8:41:25 product. suspicious object подозрительный предмет
20.06.2016 8:41:25 product. suspect item подозрительный предмет
20.06.2016 8:33:29 product. someone else's bag чужая сумка
20.06.2016 8:33:29 product. foreign bag чужая сумка
20.06.2016 8:31:32 product. hang out from свисать из
20.06.2016 8:26:37 product. discovery of item обнаруженный предмет
20.06.2016 8:26:24 product. item discovered обнаруженный предмет
20.06.2016 8:26:24 product. object discovered обнаруженный предмет
20.06.2016 8:26:24 product. object detected обнаруженный предмет
20.06.2016 8:26:24 product. object spotted обнаруженный предмет
20.06.2016 8:23:09 product. removal out of operation вывод из эксплуатации
20.06.2016 8:00:22 product. Counter-Terrorism Commission антитеррористическая комиссия
20.06.2016 7:57:29 product. in speech в речи
20.06.2016 7:50:47 product. visits выезды
20.06.2016 7:50:47 product. tours выезды
20.06.2016 7:50:46 product. retreats выезды
20.06.2016 7:50:46 product. causeway out of выезды
20.06.2016 7:41:55 product. actual residence фактическое проживание
20.06.2016 7:41:55 product. actual place of residence фактическое проживание
20.06.2016 7:39:34 product. family values бытовые ценности
20.06.2016 7:38:41 product. domestic valuables бытовые ценности
20.06.2016 7:29:00 product. generally accepted principles общепринятые устои
20.06.2016 7:25:17 product. national costume национальная одежда
20.06.2016 7:25:17 product. traditional clothing национальная одежда
20.06.2016 7:25:17 product. national dress национальная одежда
20.06.2016 7:25:17 product. traditional outfit национальная одежда
20.06.2016 7:25:17 product. indigenous costume национальная одежда
20.06.2016 7:15:05 vulg. performance standards эксплуатационные нормы
20.06.2016 7:15:05 vulg. operating parameters эксплуатационные нормы
17.06.2016 22:59:00 product. at certain time of the year в определённые времена года (Nuntius, артикль я опускаю, чтобы переводчики сами догадались. А то МТ то артикли то пишет, то не пишет. Чисто в таком варианте.)
17.06.2016 22:52:50 product. most convenient situation должный порядок (SirReal, предоставь свой перевод)
17.06.2016 22:50:22 vulg. meat трахнуть (пенисом/дилдо: хочу трахнуть её! I want to meat her! urbandictionary.com)
17.06.2016 15:52:58 product. allow ... to be undermined допускать нарушения
17.06.2016 15:40:44 product. follow procedure следовать правилам
17.06.2016 15:40:44 product. follow procedure соблюдать процедуру
17.06.2016 15:39:45 product. follow procedure следовать процедуре
17.06.2016 14:45:44 product. field territory территория промысла
17.06.2016 13:58:16 product. DES ДЧС
17.06.2016 13:58:03 product. department of emergency situation ДЧС
17.06.2016 13:34:27 product. get chance иметь возможность
17.06.2016 13:09:50 product. timely organization своевременная организация
17.06.2016 13:09:50 product. organizing timely своевременная организация
17.06.2016 13:09:50 product. due course arrangement своевременная организация
17.06.2016 13:09:50 product. organization in a timely manner своевременная организация
17.06.2016 12:43:08 product. participation at участие на
17.06.2016 12:43:08 product. participation in участие на
17.06.2016 12:32:01 product. sanitary-parasitological survey санитарно – паразитологическое исследование
17.06.2016 12:23:47 product. surface water поверхностный водный объект
17.06.2016 12:20:33 product. for analysis для анализа
17.06.2016 12:16:59 product. public supply of water централизованное водоснабжение
17.06.2016 12:16:59 product. organised water supply system централизованное водоснабжение
17.06.2016 10:16:55 product. feeling ill плохое самочувствие

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434