DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Yeldar Azanbayev: 43.391  << | >>

13.07.2016 17:03:44 product. supervision of контроль над
13.07.2016 17:03:44 product. monitoring of контроль над
13.07.2016 17:03:44 product. grip on контроль над
13.07.2016 17:03:44 product. authority over контроль над
13.07.2016 17:03:44 product. oversight of контроль над
13.07.2016 17:03:44 product. control of контроль над
13.07.2016 17:01:34 product. for control для контроля
13.07.2016 17:01:34 product. for follow-up для контроля
13.07.2016 17:01:34 product. monitor для контроля
13.07.2016 17:01:34 product. for the monitoring для контроля
13.07.2016 17:01:34 product. for monitoring для контроля
13.07.2016 17:01:34 product. strengthen the monitoring для контроля
13.07.2016 16:57:06 product. for the prevention для предотвращения
13.07.2016 16:57:06 product. for preventing для предотвращения
13.07.2016 16:57:06 product. in the prevention для предотвращения
13.07.2016 16:57:06 product. to the prevention для предотвращения
13.07.2016 16:54:37 product. most vulnerable in places в наиболее уязвимых местах
13.07.2016 16:54:25 product. in bottlenecks в наиболее уязвимых местах
13.07.2016 16:54:25 product. in the most susceptible places в наиболее уязвимых местах
13.07.2016 16:51:49 product. vital spot уязвимое место
13.07.2016 16:51:49 product. Achilles heel уязвимое место
13.07.2016 16:48:57 product. trenches should be dug out разработать траншеи
13.07.2016 16:47:12 product. assistance with помощь в
13.07.2016 16:46:46 product. help in помощь в
13.07.2016 16:46:46 product. support for помощь в
13.07.2016 16:46:46 product. help with помощь в
13.07.2016 16:46:46 product. support in помощь в
13.07.2016 16:46:46 product. support to помощь в
13.07.2016 16:46:46 product. helping to помощь в
13.07.2016 16:44:07 product. contract territory контрактная территория
13.07.2016 16:41:33 product. in the light of the foregoing на основании вышеизложенного
13.07.2016 16:41:07 product. above-mentioned developments lead me на основании вышеизложенного
13.07.2016 16:40:34 product. on the basis of all the foregoing на основании вышеизложенного
13.07.2016 16:40:34 product. on that basis на основании вышеизложенного
13.07.2016 16:40:34 product. in the light of the information provided above на основании вышеизложенного
13.07.2016 16:38:54 product. on the basis of the above на основании вышеизложенного
13.07.2016 16:38:54 product. from the foregoing на основании вышеизложенного
13.07.2016 16:38:54 product. on the basis of the foregoing на основании вышеизложенного
13.07.2016 16:32:01 product. I feel it is necessary считаю необходимым
13.07.2016 16:32:01 product. I feel that we should считаю необходимым
13.07.2016 16:32:01 product. I feel the need считаю необходимым
13.07.2016 16:30:46 product. I think that it would be necessary считаю необходимым
13.07.2016 16:30:11 product. I believe that it is necessary считаю необходимым
13.07.2016 16:29:59 product. I think we need считаю необходимым
13.07.2016 16:29:50 product. I think it is necessary считаю необходимым
13.07.2016 16:26:38 product. unauthorized removal несанкционированный вывоз
13.07.2016 16:25:41 product. unauthorized export несанкционированный вывоз
13.07.2016 16:24:13 product. in order to prevent в целях предотвращения
13.07.2016 16:24:13 product. in preventing в целях предотвращения
13.07.2016 16:24:13 product. with a view to preventing в целях предотвращения
13.07.2016 16:22:06 product. remote location of facility отдалённость объекта
13.07.2016 16:22:06 product. facility remoteness отдалённость объекта
13.07.2016 16:12:51 product. unexpected arrival неожиданное появление
13.07.2016 16:12:51 product. sudden appearance неожиданное появление
13.07.2016 16:12:51 product. spontaneously appear неожиданное появление
13.07.2016 16:12:01 product. unannounced appearance неожиданное появление
13.07.2016 16:12:01 product. showing up неожиданное появление
13.07.2016 16:12:01 product. showing up unannounced неожиданное появление
13.07.2016 16:12:01 product. sudden arrival неожиданное появление
13.07.2016 16:03:50 product. breaking into проникновение в
13.07.2016 16:03:50 product. entry into проникновение в
13.07.2016 16:03:50 product. break-in at проникновение в
13.07.2016 16:03:50 product. infiltration into проникновение в
13.07.2016 16:03:50 product. penetration into проникновение в
13.07.2016 15:59:04 product. infrastructure guarding охрана объекта
13.07.2016 15:58:46 product. protection of property охрана объекта
13.07.2016 15:58:20 product. protection of facilities охрана объекта
13.07.2016 15:56:02 product. therefore вследствие чего
13.07.2016 14:46:16 product. constant circuit постоянная схема
13.07.2016 14:38:54 product. bracing tightening протяжка крепления
13.07.2016 13:41:48 product. for business trip на командировку
13.07.2016 7:37:04 product. weight процент
12.07.2016 16:08:19 product. design must provide в проекте предусмотреть
12.07.2016 14:59:50 product. each staff каждый работник
12.07.2016 14:59:50 product. each staff каждый сотрудник
12.07.2016 14:57:25 product. shall report to сообщить
12.07.2016 14:57:25 product. shall report to докладывать
12.07.2016 14:39:43 product. performance management организация служебной деятельности
12.07.2016 14:39:11 product. performance management управления служебной деятельностью
12.07.2016 12:36:25 product. auto shop автомастерская
12.07.2016 12:36:25 product. mechanic's garage автомастерская
12.07.2016 12:36:25 product. machine shop автомастерская
12.07.2016 12:36:25 product. vehicle repair автомастерская
12.07.2016 12:24:40 product. production inspection производственная проверка
12.07.2016 12:22:47 product. for overnight для ночлега
12.07.2016 12:22:47 product. for overnight на ночь
12.07.2016 10:24:50 product. lines under design проектируемые линии
12.07.2016 10:22:06 product. in the field на местности
12.07.2016 10:22:06 gen. on the ground на местности
12.07.2016 10:18:11 product. perform scheme выполнить схему
12.07.2016 10:10:06 product. industrial conditions режим предприятии
12.07.2016 10:09:42 product. industrial schedule режим предприятии
12.07.2016 9:56:37 product. at the end of test по окончании теста
12.07.2016 9:56:37 product. upon completion of test по окончании теста
12.07.2016 9:53:38 product. during the test за время теста
12.07.2016 9:53:38 product. for the duration of the test за время теста
12.07.2016 9:52:07 product. water separation сепарация воды
12.07.2016 9:45:58 product. finding of вывод о
12.07.2016 9:45:28 product. conclusion of вывод о
12.07.2016 9:41:57 product. be inferred делать вывод

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434