Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Yeldar Azanbayev
: 43.391
<<
|
>>
13.07.2016
17:03:44
product.
supervision of
контроль над
13.07.2016
17:03:44
product.
monitoring of
контроль над
13.07.2016
17:03:44
product.
grip on
контроль над
13.07.2016
17:03:44
product.
authority over
контроль над
13.07.2016
17:03:44
product.
oversight of
контроль над
13.07.2016
17:03:44
product.
control of
контроль над
13.07.2016
17:01:34
product.
for control
для контроля
13.07.2016
17:01:34
product.
for follow-up
для контроля
13.07.2016
17:01:34
product.
monitor
для контроля
13.07.2016
17:01:34
product.
for the monitoring
для контроля
13.07.2016
17:01:34
product.
for monitoring
для контроля
13.07.2016
17:01:34
product.
strengthen the monitoring
для контроля
13.07.2016
16:57:06
product.
for the prevention
для предотвращения
13.07.2016
16:57:06
product.
for preventing
для предотвращения
13.07.2016
16:57:06
product.
in the prevention
для предотвращения
13.07.2016
16:57:06
product.
to the prevention
для предотвращения
13.07.2016
16:54:37
product.
most vulnerable in places
в наиболее уязвимых местах
13.07.2016
16:54:25
product.
in bottlenecks
в наиболее уязвимых местах
13.07.2016
16:54:25
product.
in the most susceptible places
в наиболее уязвимых местах
13.07.2016
16:51:49
product.
vital spot
уязвимое место
13.07.2016
16:51:49
product.
Achilles heel
уязвимое место
13.07.2016
16:48:57
product.
trenches should be dug out
разработать траншеи
13.07.2016
16:47:12
product.
assistance with
помощь в
13.07.2016
16:46:46
product.
help in
помощь в
13.07.2016
16:46:46
product.
support for
помощь в
13.07.2016
16:46:46
product.
help with
помощь в
13.07.2016
16:46:46
product.
support in
помощь в
13.07.2016
16:46:46
product.
support to
помощь в
13.07.2016
16:46:46
product.
helping to
помощь в
13.07.2016
16:44:07
product.
contract territory
контрактная территория
13.07.2016
16:41:33
product.
in the light of the foregoing
на основании вышеизложенного
13.07.2016
16:41:07
product.
above-mentioned developments lead me
на основании вышеизложенного
13.07.2016
16:40:34
product.
on the basis of all the foregoing
на основании вышеизложенного
13.07.2016
16:40:34
product.
on that basis
на основании вышеизложенного
13.07.2016
16:40:34
product.
in the light of the information provided above
на основании вышеизложенного
13.07.2016
16:38:54
product.
on the basis of the above
на основании вышеизложенного
13.07.2016
16:38:54
product.
from the foregoing
на основании вышеизложенного
13.07.2016
16:38:54
product.
on the basis of the foregoing
на основании вышеизложенного
13.07.2016
16:32:01
product.
I feel it is necessary
считаю необходимым
13.07.2016
16:32:01
product.
I feel that we should
считаю необходимым
13.07.2016
16:32:01
product.
I feel the need
считаю необходимым
13.07.2016
16:30:46
product.
I think that it would be necessary
считаю необходимым
13.07.2016
16:30:11
product.
I believe that it is necessary
считаю необходимым
13.07.2016
16:29:59
product.
I think we need
считаю необходимым
13.07.2016
16:29:50
product.
I think it is necessary
считаю необходимым
13.07.2016
16:26:38
product.
unauthorized removal
несанкционированный вывоз
13.07.2016
16:25:41
product.
unauthorized export
несанкционированный вывоз
13.07.2016
16:24:13
product.
in order to prevent
в целях предотвращения
13.07.2016
16:24:13
product.
in preventing
в целях предотвращения
13.07.2016
16:24:13
product.
with a view to preventing
в целях предотвращения
13.07.2016
16:22:06
product.
remote location of facility
отдалённость объекта
13.07.2016
16:22:06
product.
facility remoteness
отдалённость объекта
13.07.2016
16:12:51
product.
unexpected arrival
неожиданное появление
13.07.2016
16:12:51
product.
sudden appearance
неожиданное появление
13.07.2016
16:12:51
product.
spontaneously appear
неожиданное появление
13.07.2016
16:12:01
product.
unannounced appearance
неожиданное появление
13.07.2016
16:12:01
product.
showing up
неожиданное появление
13.07.2016
16:12:01
product.
showing up unannounced
неожиданное появление
13.07.2016
16:12:01
product.
sudden arrival
неожиданное появление
13.07.2016
16:03:50
product.
breaking into
проникновение в
13.07.2016
16:03:50
product.
entry into
проникновение в
13.07.2016
16:03:50
product.
break-in at
проникновение в
13.07.2016
16:03:50
product.
infiltration into
проникновение в
13.07.2016
16:03:50
product.
penetration into
проникновение в
13.07.2016
15:59:04
product.
infrastructure guarding
охрана объекта
13.07.2016
15:58:46
product.
protection of property
охрана объекта
13.07.2016
15:58:20
product.
protection of facilities
охрана объекта
13.07.2016
15:56:02
product.
therefore
вследствие чего
13.07.2016
14:46:16
product.
constant circuit
постоянная схема
13.07.2016
14:38:54
product.
bracing tightening
протяжка крепления
13.07.2016
13:41:48
product.
for business trip
на командировку
13.07.2016
7:37:04
product.
weight
процент
12.07.2016
16:08:19
product.
design must provide
в проекте предусмотреть
12.07.2016
14:59:50
product.
each staff
каждый работник
12.07.2016
14:59:50
product.
each staff
каждый сотрудник
12.07.2016
14:57:25
product.
shall report to
сообщить
12.07.2016
14:57:25
product.
shall report to
докладывать
12.07.2016
14:39:43
product.
performance management
организация служебной деятельности
12.07.2016
14:39:11
product.
performance management
управления служебной деятельностью
12.07.2016
12:36:25
product.
auto shop
автомастерская
12.07.2016
12:36:25
product.
mechanic's garage
автомастерская
12.07.2016
12:36:25
product.
machine shop
автомастерская
12.07.2016
12:36:25
product.
vehicle repair
автомастерская
12.07.2016
12:24:40
product.
production inspection
производственная проверка
12.07.2016
12:22:47
product.
for overnight
для ночлега
12.07.2016
12:22:47
product.
for overnight
на ночь
12.07.2016
10:24:50
product.
lines under design
проектируемые линии
12.07.2016
10:22:06
product.
in the field
на местности
12.07.2016
10:22:06
gen.
on the ground
на местности
12.07.2016
10:18:11
product.
perform scheme
выполнить схему
12.07.2016
10:10:06
product.
industrial conditions
режим предприятии
12.07.2016
10:09:42
product.
industrial schedule
режим предприятии
12.07.2016
9:56:37
product.
at the end of test
по окончании теста
12.07.2016
9:56:37
product.
upon completion of test
по окончании теста
12.07.2016
9:53:38
product.
during the test
за время теста
12.07.2016
9:53:38
product.
for the duration of the test
за время теста
12.07.2016
9:52:07
product.
water separation
сепарация воды
12.07.2016
9:45:58
product.
finding of
вывод о
12.07.2016
9:45:28
product.
conclusion of
вывод о
12.07.2016
9:41:57
product.
be inferred
делать вывод
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
Get short URL