DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Yeldar Azanbayev: 43.391  << | >>

24.11.2016 14:21:41 product. immediate operation первоочередная работа
24.11.2016 14:20:01 product. compliance with safety measures соблюдение мер безопасности
24.11.2016 14:18:04 product. from among persons из числа лиц
24.11.2016 14:18:04 product. of persons из числа лиц
24.11.2016 14:18:04 product. among those persons из числа лиц
24.11.2016 14:13:16 product. relief of accident consequences ликвидация последствий происшествий
24.11.2016 13:51:24 product. communication hub with city центральный узел связи города
24.11.2016 13:50:38 product. city communications centre центральный узел связи города
24.11.2016 13:48:26 product. first aid post пункт оказания медицинской помощи
24.11.2016 13:47:38 product. arrange locally организовать на месте
24.11.2016 13:45:55 product. out from under the car из-под автомобиля
24.11.2016 13:41:20 product. techniques способы и приёмы
24.11.2016 13:40:40 product. techniques and measures приём действий
24.11.2016 13:39:47 product. techniques and measures приёмы действий
24.11.2016 13:30:32 product. assess the situation оценить обстановку
24.11.2016 13:27:31 product. disaster manager руководитель ликвидации последствий
24.11.2016 13:26:18 product. Disaster Response Operations Manager руководитель ликвидации последствий
24.11.2016 12:59:14 product. accidents emergency control ликвидация последствий происшествий
24.11.2016 12:56:43 product. emergency resources аварийные технические средства
24.11.2016 12:43:32 product. first zone первая зона
24.11.2016 12:42:44 product. accident object объект происшествия
24.11.2016 12:42:37 product. incident site объект происшествия
24.11.2016 12:40:32 product. work location of emergency-rescue operations место выполнения аварийно-спасательных работ
24.11.2016 12:40:06 product. work area of accident rescue operations место выполнения аварийно-спасательных работ
24.11.2016 12:20:59 product. during road traffic accidents при дорожно-транспортных происшествиях
24.11.2016 12:17:10 product. regulatory documentation нормативно-правовая документация
24.11.2016 12:16:52 product. departmental regulatory documentation ведомственная нормативно-правовая документация
24.11.2016 10:07:19 product. area of responsibility зона обслуживания
24.11.2016 9:56:50 product. efficiency of rescue operations эффективность оказания помощи
24.11.2016 9:53:47 product. accident zone зона происшествия
24.11.2016 9:53:24 product. affected zone зона происшествия
24.11.2016 9:18:06 product. for winter time на зимнее время
24.11.2016 9:07:16 product. emergency-service аварийно-технический
24.11.2016 9:04:43 product. emergency response and restoration аварийно-восстановительные
24.11.2016 9:04:43 product. emergency response аварийно-восстановительные
24.11.2016 9:03:37 product. emergency-recovery аварийно-спасательный
24.11.2016 9:03:30 product. emergency-rescue аварийно-спасательный
24.11.2016 9:01:38 product. rescue of victims спасение пострадавших
24.11.2016 9:00:47 product. rescue of affected people спасение пострадавших
24.11.2016 8:49:26 product. depending upon situation в зависимости от обстановки
24.11.2016 8:49:26 product. subject to circumstances в зависимости от обстановки
24.11.2016 8:44:34 product. designed to work undersea для работы под водой
24.11.2016 8:43:44 product. work under water для работы под водой
24.11.2016 8:38:33 product. shaped metal профильный металл
24.11.2016 8:38:33 product. sectional metal профильный металл
24.11.2016 8:37:39 product. profiled metal профильный металл
24.11.2016 8:33:12 product. fire-extinguishing equipment средство тушения пожаров
24.11.2016 8:31:17 product. carry out для проведения
24.11.2016 8:31:17 product. hold для проведения
24.11.2016 8:31:17 product. for a для проведения
24.11.2016 8:31:17 product. undertake для проведения
24.11.2016 8:31:17 product. perform для проведения
24.11.2016 8:31:17 product. conduct для проведения
24.11.2016 8:29:36 slang is ... / are ... required to have необходимо иметь
24.11.2016 8:29:36 slang one must have необходимо иметь
24.11.2016 8:29:36 slang there must be необходимо иметь
24.11.2016 8:29:36 slang there should be необходимо иметь
24.11.2016 8:29:36 slang it is necessary to have необходимо иметь
24.11.2016 8:15:40 slang catch breath учащать дыхание
24.11.2016 8:15:40 slang catch breath возбуждаться
24.11.2016 8:15:40 slang catch breath восстанавливать дыхание
24.11.2016 8:13:31 slang cast pearls метать бисер
24.11.2016 8:12:09 slang cash in chips окочуриться
24.11.2016 8:12:09 slang cash in chips отбросить коньки
24.11.2016 8:12:09 slang cash in chips склеить ласты
24.11.2016 8:12:09 slang cash in chips подохнуть
24.11.2016 8:12:09 slang cash in chips приказать долго жить
24.11.2016 8:12:09 slang cash in chips скопытиться
24.11.2016 8:12:09 slang cash in chips дать дуба
24.11.2016 8:12:08 slang cash in chips сыграть в ящик
24.11.2016 8:02:23 slang carry off приводить к чему то хорошему
24.11.2016 8:00:49 slang carry away волновать
24.11.2016 8:00:49 slang carry away тащиться
24.11.2016 7:59:29 slang call up мобилизовывать
24.11.2016 7:59:29 slang call up собирать силы
23.11.2016 15:49:02 slang call off останавливать
23.11.2016 15:47:24 slang dress down вставлять
23.11.2016 15:47:24 slang dress down бранить
23.11.2016 15:47:06 slang call down вставлять
23.11.2016 15:47:06 slang call down бранить
23.11.2016 15:46:07 slang come to grips сходиться (в схватке)
23.11.2016 15:44:30 slang blow stack выйти за рамки
23.11.2016 15:44:30 slang blow stack потерять контроль над собой
23.11.2016 15:43:23 slang bananas oil серое вещество
23.11.2016 15:43:23 slang bananas oil труха, мозги то бишь
23.11.2016 15:42:32 slang fucking business грёбанное дело
23.11.2016 15:41:52 slang rotten rat гнилая крыса
23.11.2016 15:41:29 slang back out делать западло
23.11.2016 15:40:42 slang back to the wall в засаде
23.11.2016 15:39:38 slang ball of fire гиперактивный
23.11.2016 15:36:21 slang bad shit много дерьма
23.11.2016 15:36:21 slang bad shit слишком много плохого
23.11.2016 15:35:33 slang babe in the woods как ребёнок
23.11.2016 15:35:33 slang babe in the woods словно с Луны свалившись
23.11.2016 15:35:33 slang babe in the woods незнакомое место
23.11.2016 15:35:33 slang babe in the woods оказаться в незнакомой обстановке
23.11.2016 15:34:16 slang bad paper жалкие бумажки
23.11.2016 15:34:16 slang bad paper чеки, которые больше не имеют ценности
23.11.2016 15:34:16 slang bad paper зайчики
23.11.2016 15:32:25 slang beat the bushes вывернуться наизнанку

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434