3.08.2018 |
13:34:33 |
O&G |
after-glow |
фосфоресценция |
3.08.2018 |
13:34:33 |
O&G |
weight-supporting capacity |
допустимая нагрузка (на вышку) |
3.08.2018 |
13:34:33 |
O&G |
well-log database |
база данных по каротажам |
3.08.2018 |
13:34:33 |
O&G |
well-drilling history |
данные о проводке скважины |
3.08.2018 |
13:34:33 |
O&G |
abrasion testing machine |
устройство для проверки износа от истирания (изнашивания) |
3.08.2018 |
13:33:48 |
gen. |
we have always said |
мы всегда утверждали |
3.08.2018 |
13:33:35 |
geophys. |
well tops |
кровли формаций (по каротаже в скважинах) |
3.08.2018 |
13:33:35 |
geophys. |
well tops |
стратиграфическая разбивка |
3.08.2018 |
13:33:35 |
geophys. |
well-log database |
база каротажных данных |
3.08.2018 |
13:33:35 |
geophys. |
well-drilling history |
описание проводки скважины |
3.08.2018 |
13:33:35 |
oil |
well-log sequence |
каротажная последовательность |
3.08.2018 |
13:33:35 |
transp. |
inventory of equipment |
комплект оборудования |
3.08.2018 |
13:33:35 |
transp. |
environmental advisor |
советник по делам окружающей среды |
3.08.2018 |
13:33:34 |
transp. |
if successful |
в случае позитивных результатов оценки |
3.08.2018 |
13:33:33 |
construct. |
local storage |
местный склад |
3.08.2018 |
13:33:32 |
transp. |
standards and regulations |
стандарты и нормативы |
3.08.2018 |
13:33:32 |
transp. |
site access |
доступ на рабочий участок |
3.08.2018 |
13:33:31 |
transp. |
fail |
не прошёл |
3.08.2018 |
13:33:31 |
transp. |
kerb-side |
ограждённый участок |
3.08.2018 |
13:33:31 |
transp. |
move away from |
выехать из |
3.08.2018 |
13:33:31 |
transp. |
kerb side |
обочина |
3.08.2018 |
13:33:30 |
transp. |
pass |
прошёл (P.S. иногда варианты перевода данного слова используются без применения окончания -ed.) |
3.08.2018 |
13:33:29 |
construct. |
clay particles content |
наличие в составе глинистых частиц |
3.08.2018 |
13:33:29 |
product. |
clay particles content |
содержание глинистых частиц |
3.08.2018 |
13:33:27 |
construct. |
interior sags |
провисающие стрелы |
3.08.2018 |
13:33:27 |
construct. |
sag |
провисающая стрела |
3.08.2018 |
13:33:16 |
amer. |
keep it real |
будь попроще |
3.08.2018 |
13:33:14 |
O&G, casp. |
stiffening plate |
пластина жесткости |
3.08.2018 |
13:33:09 |
gen. |
under capitalism |
в условиях капитализма |
3.08.2018 |
13:33:07 |
construct. |
post meeting note |
заметки после собрания |
3.08.2018 |
13:33:07 |
construct. |
post meeting note |
замечания после совещания |
3.08.2018 |
13:33:07 |
pulp.n.paper |
intentionally left blank |
не применяется |
3.08.2018 |
13:33:04 |
law |
ordinary course of business |
обычная деловая деятельность |
3.08.2018 |
13:33:04 |
law |
by courier |
курьерской почтой |
3.08.2018 |
13:32:43 |
O&G |
unit |
газопромысел |
3.08.2018 |
13:32:42 |
O&G |
guard house |
ВОХР |
3.08.2018 |
13:32:42 |
O&G |
knife-switch |
рубильник |
3.08.2018 |
13:32:42 |
O&G |
kick-off point |
глубина зарезки нового ствола |
3.08.2018 |
13:32:42 |
O&G |
Logistics department |
отдел материально-технического снабжения |
3.08.2018 |
13:32:42 |
O&G |
nigger-rigging |
небрежная работа |
3.08.2018 |
13:32:42 |
eng. |
piping and instrumentation diagram |
диаграмма обвязки |
3.08.2018 |
13:32:41 |
O&G |
fill up line |
доливная линия |
3.08.2018 |
13:32:38 |
construct. |
road culvert |
дорожный шлюз |
3.08.2018 |
13:32:36 |
O&G |
far field |
дальняя зона поля |
3.08.2018 |
13:32:24 |
O&G |
development of mineral resources |
разработка недр |
3.08.2018 |
13:31:43 |
gen. |
expert determination |
заключение специалиста |
3.08.2018 |
13:31:43 |
gen. |
we have always said |
мы всегда придерживались мнения |
3.08.2018 |
13:31:41 |
econ. |
pay consideration |
выплата вознаграждения |
3.08.2018 |
13:31:40 |
gen. |
die-hard policy |
махровая политика |
3.08.2018 |
13:31:31 |
tech. |
false tripping |
ложное срабатывание |
3.08.2018 |
13:31:31 |
tech. |
visual display unit |
блок визуальной информации |
3.08.2018 |
13:31:31 |
automat. |
terminal markings |
маркировка зажимов |
3.08.2018 |
13:31:31 |
amer. |
stay away from him. He's a real heel |
держись от него подальше. Он подонок |
3.08.2018 |
13:31:31 |
amer. |
that's a real rip-off! |
это же грабеж среди бела дня! |
3.08.2018 |
13:31:31 |
amer. |
you son of a bitch! |
ах ты, сукин сын! |
3.08.2018 |
13:31:30 |
tech. |
Phase segregated differential current protection |
Пофазная дифференциальная токовая РЗ |
3.08.2018 |
13:31:30 |
automat. |
negative sequence impedance |
сопротивление обратной последовательности |
3.08.2018 |
13:31:30 |
tech. |
frame leakage protection system |
защита от замыкания на корпус |
3.08.2018 |
13:31:30 |
tech. |
fault clearance time |
полное время от момента возникновения до отключения КЗ |
3.08.2018 |
13:31:30 |
tech. |
fault resistance |
активное сопротивление в месте повреждения |
3.08.2018 |
13:31:29 |
gen. |
overhead |
заголовок, содержащий служебные или пользовательские данные |
3.08.2018 |
13:31:27 |
commun. |
store |
сохранять в памяти |
3.08.2018 |
13:31:27 |
gen. |
rising edge |
нарастающий фронт импульса |
3.08.2018 |
13:31:27 |
gen. |
retraction |
стягивание кабеля |
3.08.2018 |
13:31:26 |
amer. |
have a sweet tooth |
наслаждаться сладостями такими как конфеты, мороженым или пирогом, тортом и.т.д. |
3.08.2018 |
13:31:24 |
dril. |
Shot |
Простреливание обс. труб, выстрел перфоратора, запись показаний прибора |
3.08.2018 |
13:31:23 |
O&G |
Shots per meter |
Прострел на погонный метр |
3.08.2018 |
13:31:23 |
O&G |
shots per foot |
Прострел на фут |
3.08.2018 |
13:31:21 |
gen. |
Acoustic Velocity Log |
Скоростной акустический каротаж |
3.08.2018 |
13:31:20 |
med. |
long-standing |
длительно текущий (neuromuscular.ru) |
3.08.2018 |
13:31:20 |
med. |
thymomegalia |
тимолигамия |
3.08.2018 |
13:31:20 |
mech. |
filter strap wrench |
фильтровый ремённый ключ |
3.08.2018 |
13:31:20 |
mech. |
taps |
метчики |
3.08.2018 |
13:31:20 |
mech. |
pick |
остроконечный инструмент для зачистки |
3.08.2018 |
13:31:20 |
environ. |
Acoustic Amplitude Log |
амплитудный акустический каротаж |
3.08.2018 |
13:31:06 |
idiom. |
have a nose for something |
обладать собачьим нюхом |
3.08.2018 |
13:25:18 |
tech. |
fuel gas scrubber |
скруббер топливного газа |
3.08.2018 |
13:25:16 |
auto. |
tank truck |
АЦН |
3.08.2018 |
13:25:16 |
auto. |
lower ball joint |
нижняя шаровая опора (м/р "Каражанбасмунай" – пос.старый Жетыбай) |
3.08.2018 |
13:25:16 |
auto. |
come along |
домкрат (м/р "Каражанбасмунай" – пос.старый Жетыбай/Мангыстау) |
3.08.2018 |
13:22:24 |
O&G, oilfield. |
LIB |
печать (Lead Impression Block (пос.старый Жетыбай-Актау – м/р Каражанбас)) |
3.08.2018 |
13:22:24 |
dril. |
wash pipe |
обурочная труба |
3.08.2018 |
13:19:22 |
auto. |
pump truck |
насосный агрегат (Каражанбасмунай / поселок старый Жетыбай) |
3.08.2018 |
13:19:07 |
vulg. |
fucking disaster |
Беда какая-то! Катастрофа! (Каражанбасмунай / Жетыбай) |
3.08.2018 |
11:49:13 |
idiom. |
say the least of it |
без преувеличения |
3.08.2018 |
11:49:13 |
gen. |
say the least of it |
мягко выражаясь |
29.07.2018 |
12:59:09 |
product. |
actions to address |
действия по устранению |
13.07.2018 |
9:57:53 |
product. |
consumption of alcoholic beverages |
употребление алкогольных напитков |
13.07.2018 |
9:47:21 |
product. |
continuing presence |
постоянное нахождение |
13.07.2018 |
9:47:21 |
product. |
permanent presence |
постоянное нахождение |
13.07.2018 |
9:47:21 |
product. |
continuous stay |
постоянное нахождение |
13.07.2018 |
9:38:18 |
product. |
smuggling |
незаконный провоз |
13.07.2018 |
9:28:27 |
product. |
within premises area |
на территории объектов |
13.07.2018 |
9:27:32 |
product. |
at the site of facilities |
на территории объектов |
13.07.2018 |
9:22:33 |
product. |
in chargeable manner |
на условиях платности |
13.07.2018 |
8:45:18 |
inf. |
faggot |
придурок (A word used to describe someone who's acting like a faggot. Faggot doesn't mean gay in this context, it just means someone's being a fucking faggot. I'd never call a gay guy faggot, but if someone tells me something fuckin stupid, that faggot can eat a dick) |
13.07.2018 |
8:43:56 |
inf. |
faggot |
идиот (A word used to describe someone who's acting like a faggot. Faggot doesn't mean gay in this context, it just means someone's being a fucking faggot. 'd never call a gay guy faggot, but if someone tells me something fuckin stupid, that faggot can eat a dick) |
13.07.2018 |
8:37:07 |
product. |
performed scope of work |
выполненный объём |
13.07.2018 |
8:29:34 |
gen. |
nervous nellie |
запуганный человек |