8.02.2019 |
8:09:47 |
O&G, casp. |
front weight |
передний вес |
8.02.2019 |
7:54:02 |
O&G, casp. |
lifting method |
метод грузоподъёмных работ |
8.02.2019 |
7:49:31 |
O&G, casp. |
Lift Instructor |
инструктор по грузоподъёмным работам |
8.02.2019 |
7:49:18 |
O&G, casp. |
Lift Instructor |
инструктор по грузоподъёмным оборудованиям |
8.02.2019 |
7:43:16 |
product. |
lifting engineer |
инженер по грузоподъёмным оборудованиям |
8.02.2019 |
7:19:16 |
O&G, casp. |
affected person |
пострадавшее лицо |
8.02.2019 |
7:18:22 |
O&G, casp. |
affected person |
затрагиваемое лицо |
8.02.2019 |
6:38:02 |
O&G, casp. |
blind lift |
слепая зона (подъема, спуска и разворота) |
8.02.2019 |
6:22:12 |
O&G, casp. |
by supervision |
под наблюдением |
8.02.2019 |
6:22:12 |
O&G, casp. |
by supervision |
путём надзора |
8.02.2019 |
5:52:04 |
O&G, casp. |
laydown |
разгрузка (площадка для временного складирования) |
8.02.2019 |
5:51:34 |
O&G, casp. |
laydown |
складирование (место складирования; зона разгрузки) |
7.02.2019 |
13:05:13 |
O&G, casp. |
Pre-job tool box talk |
инструктаж на рабочем месте перед началом работы |
7.02.2019 |
11:19:18 |
O&G, casp. |
deliver assurance |
выполнять обещание |
7.02.2019 |
11:08:30 |
O&G, casp. |
Wellhead Pressure Management |
управления устьевым давлением |
7.02.2019 |
10:49:30 |
O&G, casp. |
top executive officer |
первый руководитель компании |
7.02.2019 |
8:48:11 |
O&G, casp. |
habitat |
палатка |
6.02.2019 |
15:14:39 |
idiom. |
don't beat a dead horse |
всё, эта тема закрыта |
6.02.2019 |
15:00:38 |
idiom. |
curiosity killed the cat |
хватит задавать вопросы |
6.02.2019 |
14:54:56 |
idiom. |
the best of both worlds |
идеальная ситуация |
6.02.2019 |
14:29:49 |
idiom. |
leopard can't change his spots |
вы такой, какой есть |
6.02.2019 |
14:29:49 |
idiom. |
leopard can't change his spots |
такой, какой есть |
6.02.2019 |
14:28:46 |
idiom. |
when pigs fly |
никогда |
6.02.2019 |
14:25:29 |
O&G, casp. |
electrical clash |
развязка кабельных сетей |
6.02.2019 |
14:25:29 |
O&G, casp. |
electrical clash |
развязка электрических конструкций |
6.02.2019 |
14:24:17 |
O&G, casp. |
clash |
развязка |
6.02.2019 |
14:13:35 |
O&G, casp. |
electrical clashes |
переплетение электрических конструкций |
6.02.2019 |
14:13:04 |
O&G, casp. |
electrical clash |
пересечение кабельных лотков (по контексту) |
6.02.2019 |
14:12:39 |
O&G, casp. |
electrical clash |
переплетение кабельных сетей (лотки, каблегоны, кабеля в траншеях и шахтах) |
6.02.2019 |
14:11:10 |
O&G, casp. |
clash |
переплетение (область применения: электричество; механика. Смотри electrical clashes) |
6.02.2019 |
14:11:10 |
O&G, casp. |
clash |
пересечение |
6.02.2019 |
13:31:24 |
idiom. |
look like a million dollars |
иметь неотразимый внешний вид |
6.02.2019 |
12:06:16 |
O&G, casp. |
staff profile |
характеристика персонала |
6.02.2019 |
11:20:54 |
idiom. |
snowed under |
быть в запарке |
6.02.2019 |
11:20:38 |
idiom. |
snowed under |
быть перегруженным работой |
6.02.2019 |
10:07:15 |
euph. |
lighten up! |
воспринимай все легче! |
6.02.2019 |
10:06:09 |
euph. |
plenty more fish in the sea |
свет клином на ней не сошёлся |
6.02.2019 |
10:00:42 |
euph. |
partially proficient |
неквалифицированный |
6.02.2019 |
9:59:53 |
euph. |
chronologically challenged |
ленивый |
5.02.2019 |
15:30:52 |
O&G, casp. |
skirt |
отмостка (резервуара) |
5.02.2019 |
13:24:18 |
O&G, casp. |
dress cable |
заделывать кабель |
5.02.2019 |
13:24:18 |
O&G, casp. |
dress cable |
заделка кабеля |
5.02.2019 |
13:23:00 |
O&G, casp. |
light fitting |
осветительные устройство |
5.02.2019 |
13:23:00 |
O&G, casp. |
light fitting |
осветительный прибор |
5.02.2019 |
13:17:48 |
O&G, casp. |
cantilever support |
консольная опора |
5.02.2019 |
12:50:57 |
O&G, casp. |
emergency self-contained breathing apparatus |
ВДА |
4.02.2019 |
15:27:05 |
O&G, casp. |
fail safe connection |
безотказное соединение |
4.02.2019 |
15:27:05 |
O&G, casp. |
fail safe connection |
безаварийное соединение |
4.02.2019 |
14:46:20 |
O&G, casp. |
live plant |
действующий завод |
4.02.2019 |
14:43:53 |
O&G, casp. |
personnel warm up shelter |
убежище для обогревания личного состава |
4.02.2019 |
14:43:53 |
O&G, casp. |
personnel warm up shelter |
укрытие для обогревания личного состава |
4.02.2019 |
14:42:51 |
O&G, casp. |
manual excavation |
выемка грунта ручным способом |
4.02.2019 |
13:54:56 |
O&G, casp. |
permit to work audit |
аудит процесса выдачи нарядов-допусков на производство работ |
4.02.2019 |
13:52:52 |
O&G, casp. |
safety system inhibit |
блокировка системы обеспечения безопасности |
4.02.2019 |
13:51:39 |
O&G, casp. |
permit documentation |
документация НДПР |
4.02.2019 |
13:50:54 |
O&G, casp. |
worksite audit |
аудит производственной площадки |
4.02.2019 |
13:50:19 |
O&G, casp. |
permit |
наряд-допуск на производство работ |
4.02.2019 |
13:50:19 |
O&G, casp. |
permit |
наряд-допуск на проведение работ |
4.02.2019 |
13:45:43 |
O&G, casp. |
Isolation Confirmation Certificate |
разрешение на право проведении отключений |
4.02.2019 |
13:44:19 |
O&G, casp. |
Isolation Confirmation Certificate |
РПО |
4.02.2019 |
13:42:53 |
O&G, casp. |
permit register |
журнал регистрации нарядов-допусков |
4.02.2019 |
13:41:54 |
O&G, casp. |
buff permit office |
бежевый отдел выдачи нарядов-допусков |
4.02.2019 |
13:40:40 |
O&G, casp. |
approving authority |
утверждающая сторона |
4.02.2019 |
13:40:09 |
O&G, casp. |
additional controls |
дополнительные защиты |
4.02.2019 |
13:39:29 |
O&G, casp. |
AGT |
УСОПВС |
4.02.2019 |
13:34:44 |
O&G, casp. |
Authorised Gas Tester |
уполномоченный специалист по отбору проб воздушной среды |
4.02.2019 |
13:31:25 |
O&G, casp. |
Authorised Gas Tester |
УСОПВС |
4.02.2019 |
13:30:16 |
O&G, casp. |
gas test result |
результат отбора проб воздушной среды |
4.02.2019 |
13:29:15 |
O&G, casp. |
permit originator |
составитель |
4.02.2019 |
13:29:15 |
O&G, casp. |
permit originator |
составитель наряда-допуска |
4.02.2019 |
13:28:21 |
O&G, casp. |
permit reviewer |
проверяющая сторона |
4.02.2019 |
13:27:08 |
O&G, casp. |
low energy |
низкоэнергетический источник |
4.02.2019 |
13:26:20 |
O&G, casp. |
safety system inhibit |
отключение системы безопасности |
4.02.2019 |
13:24:18 |
O&G, casp. |
relaxed yellow zone |
светло-жёлтая зона |
4.02.2019 |
13:21:46 |
O&G, casp. |
permit issue |
выдача наряда-допуска |
4.02.2019 |
13:17:08 |
O&G, oilfield. |
performing authority |
исполняющая сторона |
4.02.2019 |
6:10:22 |
O&G, oilfield. |
pad eye |
скоба |
4.02.2019 |
6:10:22 |
O&G, oilfield. |
pad eye |
проушина |
4.02.2019 |
6:05:22 |
O&G, casp. |
tywrap |
клипсы |
4.02.2019 |
6:05:22 |
O&G, casp. |
tywrap |
стяжка |
3.02.2019 |
13:46:24 |
O&G, casp. |
system of work |
система работы |
3.02.2019 |
13:44:13 |
O&G, casp. |
foundation of safety |
основа безопасности |
3.02.2019 |
13:44:13 |
O&G, casp. |
foundation of safety |
залог безопасности |
3.02.2019 |
12:50:03 |
O&G, casp. |
Non-Routine Lifts |
нестандартные грузоподъёмные работы |
3.02.2019 |
12:43:25 |
O&G, casp. |
Site Check |
проверка участка |
3.02.2019 |
12:43:25 |
O&G, casp. |
Site Check |
проверка объекта |
3.02.2019 |
12:36:30 |
vulg. |
fuck me |
твою мать |
3.02.2019 |
12:35:25 |
O&G, casp. |
Red Card Offences |
нарушения с выдачей красной карточки |
3.02.2019 |
12:24:24 |
O&G, casp. |
aggregate score |
выводить оценку |
3.02.2019 |
8:29:28 |
O&G, casp. |
hazard hunt |
выявление потенциальных опасностей |
3.02.2019 |
8:29:28 |
O&G, casp. |
hazard hunt |
выявление опасностей |
3.02.2019 |
8:00:37 |
O&G, casp. |
pump shelter |
насосная под навесом |
3.02.2019 |
7:18:59 |
O&G, casp. |
liquid hydrocarbon recovery |
система восстановления углеводородной жидкости |
3.02.2019 |
7:02:33 |
O&G, casp. |
satellite instrument |
аппаратная КИП |
3.02.2019 |
7:01:54 |
O&G, casp. |
Satellite Instrument Building |
встроенная аппаратная КИП |
3.02.2019 |
7:00:59 |
O&G, casp. |
Satellite Instrument Building |
сателлитное здание |
2.02.2019 |
11:47:50 |
gen. |
thank you doesn't pay the bills |
спасибо на хлеб не намажешь |
2.02.2019 |
10:22:39 |
gen. |
popcorn ceiling |
потолок в пузырях после покраски |
2.02.2019 |
10:06:42 |
gen. |
dollar store |
уцененка |
2.02.2019 |
10:03:05 |
gen. |
fixit |
мастер |