3.08.2018 |
22:15:19 |
electric. |
Single Ground Reference Point |
единая точка заземления (SGRP) |
3.08.2018 |
22:15:18 |
electric. |
SGRP |
единая точка заземления (Single Ground Reference Point) |
3.08.2018 |
22:15:17 |
electric. |
Radiated emission field |
поле излучения |
3.08.2018 |
22:15:09 |
scient. |
senior staff scientist |
с.н.с. (старший научный сотрудник) |
3.08.2018 |
22:15:03 |
gen. |
right partner |
надёжный партнёр |
3.08.2018 |
22:15:01 |
electr.eng. |
CNR |
разъём CNR |
3.08.2018 |
22:14:27 |
bank. |
Sender to Receiver Information |
дополнительная информация (об отправителе: дата авизования аккредитива, добавление подтверждения и т. д.; SWIFT) |
3.08.2018 |
22:14:27 |
bank. |
request |
запрос (на выпуск гарантии, SWIFT) |
3.08.2018 |
22:14:27 |
gen. |
Sender's Reference |
исходящий номер сообщения |
3.08.2018 |
22:14:27 |
bank. |
bank counter |
регистр банка |
3.08.2018 |
22:14:27 |
bank. |
counter of bank |
регистр банка |
3.08.2018 |
22:14:24 |
mil. |
AMPS |
усовершенствованная система БЧ с несколькими видами приборов наведения (Advanced Multisensor Payload System; Advanced Multi-sensor Payload System) |
3.08.2018 |
22:13:40 |
mil. |
add-on armor |
накладная броня |
3.08.2018 |
22:13:20 |
gen. |
research report |
протокол исследований |
3.08.2018 |
22:13:14 |
gen. |
on a tight schedule |
в сжатые сроки |
3.08.2018 |
22:12:59 |
gen. |
reference template |
контрольный образец |
3.08.2018 |
22:11:50 |
account. |
L/C AMOUNT |
сумма аккредитива |
3.08.2018 |
22:10:22 |
gen. |
tender evaluation |
оценка конкурсного предложения |
3.08.2018 |
22:09:47 |
mil. |
COMMINT |
РСС (см. COMINT) |
3.08.2018 |
22:09:46 |
mil. |
VISINT |
визуальная разведка (Visual Intelligence) |
3.08.2018 |
22:09:44 |
relig. |
End Times |
конец света |
3.08.2018 |
22:09:44 |
gen. |
returning office |
избирательный участок |
3.08.2018 |
22:09:18 |
gen. |
effective date |
дата введения (дата вступления в силу договора, распоряжения и т.п.) |
3.08.2018 |
22:09:17 |
relig. |
rosary beads |
молитвенные чётки |
3.08.2018 |
22:09:12 |
mil. |
Net App |
устройство для доступа к сети |
3.08.2018 |
22:09:12 |
mil. |
NetApp |
устройство для доступа к сети |
3.08.2018 |
22:09:03 |
gen. |
dropping tube |
тюбик-капельница |
3.08.2018 |
22:09:03 |
med. |
marketable appearance |
товарный вид |
3.08.2018 |
22:09:02 |
med. |
the Center for Expert Examinations and Testing in Public Health Care |
Центр экспертиз и испытаний в здравоохранении |
3.08.2018 |
22:09:02 |
gen. |
within the system |
в системе |
3.08.2018 |
22:09:02 |
gen. |
performance of professional duties |
выполнение профессиональных обязанностей |
3.08.2018 |
22:09:02 |
gen. |
at the place of |
по месту |
3.08.2018 |
22:08:57 |
meteorol. |
Wind speed at a height of ... m overland |
скорость ветра на высоте ... м над поверхностью земли |
3.08.2018 |
22:08:54 |
mil. |
s/w |
программное обеспечение |
3.08.2018 |
22:08:51 |
gen. |
risk it all |
поставить на карту всё |
3.08.2018 |
22:08:00 |
mil. |
Tactical Operational Center |
центр управления боевыми действиями |
3.08.2018 |
22:07:59 |
gen. |
revolving gates |
пропускники, заграждения вертушки |
3.08.2018 |
22:07:58 |
vulg. amer. |
Bum Fuck, Egypt |
у черта на куличках |
3.08.2018 |
22:05:36 |
busin. |
Senior Director |
старший управляющий |
3.08.2018 |
22:05:36 |
gen. |
interoperable |
обеспечивающий взаимодействие |
3.08.2018 |
22:05:36 |
electr.eng. |
D-sub |
разъём D-sub (содержит два или более параллельных рядов контактов или гнёзд, обычно окружённых металлическим экраном в форме латинской D) |
3.08.2018 |
22:05:36 |
meteorol. |
METGM |
стандартный формат Всемирной метеорологической организации для данных с географической координатной привязкой |
3.08.2018 |
22:05:14 |
gen. |
research results |
результаты исследований |
3.08.2018 |
22:05:12 |
gen. |
the sum is equal to |
сумма эквивалентна |
3.08.2018 |
22:05:12 |
gen. |
transfer to another post |
перевести на другую работу |
3.08.2018 |
22:05:12 |
gen. |
transfer to another job |
перевести на другую работу |
3.08.2018 |
22:05:09 |
bank. |
debt service charge |
расход по обслуживанию задолженности |
3.08.2018 |
22:05:09 |
bank. |
debt service charges |
расход по обслуживанию задолженности |
3.08.2018 |
22:05:09 |
bank. |
block an account |
арестовать счёт |
3.08.2018 |
22:05:09 |
bank. |
block account |
арестовать счёт |
3.08.2018 |
22:04:02 |
econ. |
the fundamentals of economics |
основы экономики |
3.08.2018 |
22:04:02 |
econ. |
the essentials of economics |
основы экономики |
3.08.2018 |
22:03:23 |
gen. |
expert poll |
экспертный опрос |
3.08.2018 |
22:03:23 |
gen. |
expert questionary |
экспертный опрос |
3.08.2018 |
22:02:45 |
gen. |
go into higher education |
получать высшее образование |
3.08.2018 |
22:01:51 |
gen. |
under the court decision |
по решению суда |
3.08.2018 |
22:01:51 |
offic. |
under the date of |
датированный числом |
3.08.2018 |
22:01:19 |
formal |
Re |
в ответ на (Regarding) |
3.08.2018 |
22:00:59 |
gen. |
flower-dotted |
в цветочек |
3.08.2018 |
22:00:59 |
gen. |
flowerdotted |
в цветочек |
3.08.2018 |
21:55:15 |
gen. |
give a subject second thought |
переосмыслить |
3.08.2018 |
21:55:15 |
gen. |
contemplate again |
переосмыслить |
3.08.2018 |
21:55:14 |
gen. |
rethink |
переосмыслить |
3.08.2018 |
21:55:14 |
gen. |
reconsider |
переосмыслить |
3.08.2018 |
21:54:00 |
gen. |
Permit of Residence |
разрешение / вид на жительство (для людей, не имеющих гражданства данной страны) |
3.08.2018 |
21:53:57 |
gen. |
circular reasoning |
разъяснение причин путём переформулирования этих самых причин, т.е. "окольное" рассуждение, создающее замкнутый круг |
3.08.2018 |
21:46:20 |
gen. |
externship |
преддипломная практика |
3.08.2018 |
21:46:20 |
gen. |
externship |
производственная практика |
3.08.2018 |
21:44:52 |
hist. |
Pericles |
Перикл |
3.08.2018 |
21:42:24 |
gen. |
unfavourable light |
невыгодный вид |
3.08.2018 |
21:40:37 |
gen. |
that's a horse of another color |
это совсем другой коленкор |
3.08.2018 |
21:40:37 |
gen. |
that's a horse of the same color |
это то же самое |
3.08.2018 |
21:40:13 |
slang |
fall intermittently |
перепадать |
3.08.2018 |
21:40:13 |
slang |
come one's way |
перепадать |
3.08.2018 |
21:40:13 |
inf. |
fall to one's lot |
перепадать |
3.08.2018 |
21:40:13 |
gen. |
come to work |
выйти на работу |
3.08.2018 |
21:39:41 |
gen. |
spite |
в пику |
3.08.2018 |
21:39:39 |
gen. |
take it easy! |
не бери в голову |
3.08.2018 |
15:58:26 |
mil. |
heavy ammunition |
тяжёлые боеприпасы |
3.08.2018 |
15:50:13 |
clin.trial. |
long‑ |
долгосрочное последующее наблюдение |
3.08.2018 |
15:47:24 |
mil. |
ammunition feeder |
устройство подачи боеприпасов |
3.08.2018 |
15:46:15 |
gen. |
service territory |
территории обслуживания |
3.08.2018 |
15:46:02 |
med. |
po |
после операции (Post-Operative) |
3.08.2018 |
15:45:29 |
med. |
HER2 |
НЕЯ2 (a member of the human epidermal growth factor receptor (HER/EGFR/ERBB) family; мембранный белок, тирозиновая протеинкиназа семейства рецептора эпидермального фактора роста EGFR/ErbB) |
3.08.2018 |
15:44:22 |
gen. |
artificial sweetener |
искусственный сахарозаменитель |
3.08.2018 |
15:44:17 |
gen. |
expert opinion |
мнение специалиста |
3.08.2018 |
15:37:00 |
mil. |
operational availability |
боеготовность |
3.08.2018 |
15:36:26 |
gen. |
consumer affairs |
по делам потребителей |
3.08.2018 |
15:36:26 |
gen. |
consumer affairs |
по вопросам обслуживания потребителей |
3.08.2018 |
15:35:18 |
gen. |
nuclearize |
разрабатывать ядерное вооружение |
3.08.2018 |
15:35:18 |
gen. |
nuclearize |
вооружаться ядерным оружием |
3.08.2018 |
15:35:15 |
med. |
Lupus Foundation of America |
Американский фонд изучения волчанки |
3.08.2018 |
15:35:15 |
med. |
Lupus Foundation of America |
Американский фонд больных волчанкой |
3.08.2018 |
14:26:21 |
gen. |
deposit a check |
вложить чек |
3.08.2018 |
14:26:06 |
gen. |
exceed the bar |
превзойти критерии |
3.08.2018 |
14:26:06 |
gen. |
exceed the bar |
превысить уровень требований |
3.08.2018 |
14:25:33 |
mil. |
Gunner Display Unit |
блок индикации наводчика |
3.08.2018 |
14:25:31 |
med. |
pO2 |
парциальное давление кислорода |
3.08.2018 |
14:24:09 |
med. |
procedure name |
название процедуры |
3.08.2018 |
14:23:20 |
slang |
sinlaw |
тесть во грехе (кто-то из родителей гражданской жены или мужа) |