DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Vas Kusiv: 3.555  << | >>

7.06.2016 14:58:09 gen. пойду принесу ich hole schnell
7.06.2016 14:55:36 gen. ничего не попишешь! es hilft ja nichts
7.06.2016 14:54:55 gen. ничего не поделаешь es hilft ja nichts
7.06.2016 14:54:38 gen. но делать-то нечего es hilft ja nichts
7.06.2016 14:53:35 gen. кроме того und dazu
7.06.2016 14:53:19 gen. кроме всего прочего und dazu
7.06.2016 14:53:05 gen. к тому же und dazu
7.06.2016 14:51:30 gen. приодеть ausstaffieren
7.06.2016 14:49:13 gen. одеть ausstaffieren
7.06.2016 14:47:44 gen. видали! schau mal einer an!
7.06.2016 14:45:52 gen. у меня внутри всё кипело! innerlich tobte ich!
7.06.2016 14:44:42 gen. вы только посмотрите! schau mal einer an!
7.06.2016 9:40:07 gen. найти мужа кому-либо unter die Haube bringen
7.06.2016 9:35:10 gen. приодеть herausputzen
7.06.2016 9:32:48 gen. будь другом sei so lieb
7.06.2016 9:20:21 gen. ни разу kein einziges Mal
7.06.2016 8:57:46 gen. ты не поверишь du wirst es kaum glauben
7.06.2016 8:56:07 gen. несчастливый vom Pech verfolgt
7.06.2016 8:55:33 gen. несчастный vom Pech verfolgt
7.06.2016 8:55:19 gen. глубоко несчастный vom Pech verfolgt
7.06.2016 8:54:11 gen. сразу узнать sofort erkennen
7.06.2016 8:53:50 gen. чёткий почерк klare Schrift
7.06.2016 8:52:42 gen. кстати Ach übrigens.
7.06.2016 8:51:30 gen. ничего! nicht so schlimm!
7.06.2016 8:50:09 gen. отпугнуть abschrecken
7.06.2016 8:49:14 gen. тихо im Stillen
7.06.2016 8:48:29 gen. заявить äußern
7.06.2016 8:47:29 gen. аллергия на домашних животных Allergie gegen Haustiere
6.06.2016 14:29:16 gen. не волнуйтесь keine Sorge!
6.06.2016 14:28:11 gen. только этого нам ещё не хватает! als ob wir hier auch das noch gebrauchen könnten
6.06.2016 14:23:14 gen. оглушительно lautstark
6.06.2016 14:22:35 gen. мне прямо неудобно so viel Mühe ist mit richtig peinlich
6.06.2016 14:22:09 gen. мне неудобно so viel Mühe ist mit richtig peinlich
6.06.2016 14:20:28 gen. стараться изобразить улыбку ein Lächeln versuchen
6.06.2016 14:18:38 gen. конечно, конечно aber selbstverständlich
6.06.2016 14:17:04 gen. без пол-литра не разобраться um da mitzukommen, müsste man sich erstmal einen antrinken
6.06.2016 14:15:02 gen. в обалдении verwirrt
6.06.2016 12:29:33 gen. занервничать nervös werden
6.06.2016 12:28:37 gen. пронеслось у меня в голове fuhr es mir durch den Kopf
6.06.2016 12:27:19 gen. выяснить недоразумение das Missverständnis aufklären
6.06.2016 12:26:00 gen. недоразумение выяснилось das Missverständnis klärte sich auf
6.06.2016 12:23:37 gen. лет девятнадцати von neunzehn Lenzen
6.06.2016 12:23:10 gen. лет восемнадцати von achtzehn Lenzen
6.06.2016 12:22:49 gen. лет семнадцати von siebzehn Lenzen
6.06.2016 9:46:33 gen. список можно продолжить до бесконечности die Liste ließe sich unendlich fortsetzen
6.06.2016 9:46:03 gen. список продолжается до бесконечности die Liste ließe sich unendlich fortsetzen
5.06.2016 15:02:32 gen. бывшая verflossene (напр., жена)
5.06.2016 15:00:07 gen. куча родственников ein Rattenschwanz von Anhang
5.06.2016 14:59:51 gen. родственники ein Rattenschwanz von Anhang
5.06.2016 14:59:37 gen. домашние ein Rattenschwanz von Anhang
5.06.2016 12:47:39 gen. пронёсся слух die Nachricht von etwas hat sich herumgesprochen
5.06.2016 12:46:16 gen. ближнее зарубежье das nahe Ausland
5.06.2016 12:45:16 gen. необъятная родина unermesslich große Heimat (z.B. von Rusland)
5.06.2016 12:44:06 gen. со всех концов aus allen Ecken und Enden
5.06.2016 12:43:19 gen. то и дело permanent
5.06.2016 12:42:31 gen. у каждой медали есть оборотная сторона das ist die Kehrseite der Medaille
5.06.2016 12:41:12 gen. изображать радость versuchen, erfreut auszusehen
5.06.2016 12:39:38 gen. у нас гости wir haben Besuch bekommen
5.06.2016 12:37:37 gen. пронзительно-рыжий оттенок stechend roter Farbton
5.06.2016 12:36:15 gen. выделять кого-то auffällig sein an jemandem
5.06.2016 12:35:26 gen. яркий цвет grelle Farbe
5.06.2016 12:34:46 gen. бросить innehalten
5.06.2016 12:34:25 gen. остановиться innehalten
5.06.2016 12:32:54 gen. стирать ластиком ausradieren
5.06.2016 12:32:00 gen. казалось es sah so aus. als.
5.06.2016 12:30:55 gen. без чётких границ konturlos
5.06.2016 12:30:38 gen. без чётких очертаний konturlos
5.06.2016 12:30:16 gen. без чётких контуров konturlos
5.06.2016 12:27:53 gen. до умиления geradezu rührend
5.06.2016 12:20:31 gen. неопределённого возраста unbestimmten Alters
5.06.2016 12:18:52 gen. мило улыбаться freundlich lächeln
5.06.2016 12:17:44 gen. ничего не получится mit etwas wird es nichts werden
4.06.2016 13:06:57 gen. не получится mit etwas wird es nichts werden (z.B. Aber kaum war ich dort, begriff ich: Mit Fernsehen würde es heute nichts werden)
4.06.2016 13:06:18 gen. не удаться mit etwas wird es nichts werden (z.B. Aber kaum war ich dort, begriff ich: Mit Fernsehen würde es heute nichts werden)
4.06.2016 13:01:34 gen. со всех ног so rasch ich konnte
4.06.2016 13:00:12 gen. бросить abstellen (z.B. Ich stellte den Volvo im Hof ab.)
4.06.2016 12:58:17 gen. приехать eintrudeln
4.06.2016 12:58:05 gen. прибыть eintrudeln
4.06.2016 12:57:54 gen. подрулить eintrudeln (прибыть, приехать)
4.06.2016 12:57:04 gen. ровно в двенадцать genau um zwölf
4.06.2016 12:12:58 gen. бандитские разборки Bandenstreit
4.06.2016 12:12:07 gen. вляпаться в историю unverhofft in eine Geschichte geraten
4.06.2016 12:10:40 gen. скромный etwas ist eher bescheidener Natur
4.06.2016 12:10:27 gen. не бог весть какой etwas ist eher bescheidener Natur
4.06.2016 12:10:12 gen. не блистать etwas ist eher bescheidener Natur
4.06.2016 12:08:50 gen. господь не отсыпал никаких талантов meine Talente sind eher bescheidener Natur
4.06.2016 12:07:41 gen. увязать концы с концами aus etwas ein Ganzes zaubern
4.06.2016 12:05:25 gen. попробуйте просто ... soll mal einer versuchen
4.06.2016 12:04:09 gen. достойно уважения etwas ist durchaus beachtlich
4.06.2016 12:03:50 gen. вызывать уважение etwas ist durchaus beachtlich
4.06.2016 12:01:47 gen. конечно z.B. Klar, von außen sieht es ganz anders aus.
3.06.2016 15:18:53 gen. завистливый взгляд neidischer Blick
3.06.2016 15:17:49 gen. Деньги к деньгам der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen
3.06.2016 15:16:41 gen. и говорить нечего! von etwas ganz zu schweigen
3.06.2016 15:15:32 gen. разом mit einem Schlag
3.06.2016 15:14:12 gen. приходить в телячий восторг in höchste Verzückung kommen
3.06.2016 15:10:42 gen. не где-нибудь, а в ... nicht etwa irgendwo, sondern in.
3.06.2016 15:09:27 gen. пышная свадьба prunkvolle Hochzeit
3.06.2016 15:08:35 gen. испытания Strapazen
3.06.2016 15:07:28 gen. стоит ли говорить, что Versteht sich von selbst, dass

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36