Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Vas Kusiv
: 3.555
<<
|
>>
10.08.2015
15:03:47
gen.
отслужить
ausgeleiert
10.08.2015
15:03:47
gen.
отслужить
altersschwach sein
10.08.2015
15:03:47
gen.
отслужить
völlig abgenutzt
10.08.2015
15:03:23
gen.
прийти в негодность
ausgeleiert
10.08.2015
15:03:23
gen.
прийти в негодность
altersschwach sein
10.08.2015
15:03:23
gen.
прийти в негодность
völlig abgenutzt
10.08.2015
15:03:05
gen.
отслужить; прийти в негодность
ausgeleiert sein
10.08.2015
15:03:05
gen.
отслужить; прийти в негодность
völlig abgenutzt sein
10.08.2015
15:03:05
gen.
прийти в негодность
ausgeleiert sein
10.08.2015
15:03:05
gen.
прийти в негодность
völlig abgenutzt sein
10.08.2015
15:02:16
gen.
дышать на ладан
ausgeleiert
10.08.2015
15:02:16
gen.
дышать на ладан
altersschwach sein
10.08.2015
15:02:16
gen.
дышать на ладан
völlig abgenutzt
10.08.2015
15:00:27
gen.
стоять одной ногой в могиле
sich auf dem Weg ins Jenseits befinden
10.08.2015
14:59:18
gen.
стоять одной ногой в гробу
sich auf dem Weg ins Jenseits befinden
10.08.2015
14:58:40
gen.
дышать на ладан
sich auf dem Weg ins Jenseits befinden
10.08.2015
14:57:15
gen.
куры не клюют
er hat Bärengeld
10.08.2015
14:55:44
gen.
спутать
alles in einen Topf werfen
10.08.2015
14:55:18
gen.
путать Божий дар с яичницей
alles in einen Topf werfen
10.08.2015
14:55:03
gen.
путать
alles in einen Topf werfen
10.08.2015
14:54:04
gen.
валить в одну кучу
alles in einen Topf werfen
10.08.2015
11:23:09
gen.
куры не клюют
er stinkt nach Geld
10.08.2015
11:22:35
gen.
в избытке
er stinkt nach Geld
10.08.2015
11:21:43
gen.
в избытке
Geld
wie Heu
10.08.2015
11:21:14
gen.
куры не клюют
Geld
wie Heu
3.08.2015
17:17:03
gen.
обходиться
verschlingen
2.08.2015
17:32:52
gen.
промокший до нитки
keinen trockenen Faden am Leib haben
2.08.2015
17:32:34
gen.
промокший
keinen trockenen Faden am Leib haben
2.08.2015
17:32:21
gen.
промокнуть насквозь
keinen trockenen Faden am Leib haben
2.08.2015
17:32:07
gen.
промокнуть до нитки
keinen trockenen Faden am Leib haben
2.08.2015
17:31:51
gen.
промокнуть до костей
keinen trockenen Faden am Leib haben
2.08.2015
17:31:30
gen.
промокнуть
keinen trockenen Faden am Leib haben
2.08.2015
17:30:32
gen.
подготовлено
in trockenen Tüchern
2.08.2015
17:29:58
gen.
решено
in trockenen Tüchern
2.08.2015
17:29:31
gen.
почти готово
in trockenen Tüchern
2.08.2015
17:28:48
gen.
готово
in trockenen Tüchern
1.08.2015
13:27:58
gen.
держать руку на пульсе
im Bilde sein
über etwas
1.08.2015
13:27:58
gen.
держать руку на пульсе
Bescheid wissen
über etwas
1.08.2015
13:27:58
gen.
держать руку на пульсе
wohlunterrichtet sein
über etwas
1.08.2015
13:27:30
gen.
быть в курсе обстановки
im Bilde sein
über etwas
1.08.2015
13:27:30
gen.
быть в курсе обстановки
Bescheid wissen
über etwas
1.08.2015
13:27:30
gen.
быть в курсе обстановки
wohlunterrichtet sein
über etwas
1.08.2015
13:26:35
gen.
быть в теме
im Bilde sein
über etwas
1.08.2015
13:26:35
gen.
быть в теме
Bescheid wissen
über etwas
1.08.2015
13:26:35
gen.
быть в теме
wohlunterrichtet sein
über etwas
1.08.2015
13:26:13
gen.
наслышан
im Bilde sein
über etwas
1.08.2015
13:26:13
gen.
наслышан
Bescheid wissen
über etwas
1.08.2015
13:26:13
gen.
наслышан
wohlunterrichtet sein
über etwas
1.08.2015
13:24:34
gen.
хорошо знать
im Bilde sein
über etwas
1.08.2015
13:24:34
gen.
хорошо знать
Bescheid wissen
über etwas
1.08.2015
13:24:34
gen.
хорошо знать
wohlunterrichtet sein
über etwas
1.08.2015
13:24:19
gen.
знать
im Bilde sein
über etwas
1.08.2015
13:24:19
gen.
знать
wohlunterrichtet sein
über etwas
1.08.2015
13:23:56
gen.
в курсе дела
wohlunterrichtet sein
über etwas
1.08.2015
13:23:31
gen.
в курсе событий
im Bilde sein
über etwas
1.08.2015
13:23:31
gen.
в курсе событий
Bescheid wissen
über etwas
1.08.2015
13:23:31
gen.
в курсе событий
wohlunterrichtet sein
über etwas
1.08.2015
13:23:12
gen.
проинформироваться
im Bilde sein
über etwas
1.08.2015
13:23:12
gen.
проинформироваться
Bescheid wissen
über etwas
1.08.2015
13:23:12
gen.
проинформироваться
wohlunterrichtet sein
über etwas
1.08.2015
13:22:40
gen.
осведомлённый
im Bilde sein
über etwas
1.08.2015
13:22:40
gen.
быть осведомлённым
Bescheid wissen
über etwas
1.08.2015
13:22:40
gen.
быть осведомлённым
wohlunterrichtet sein
über etwas
1.08.2015
13:22:15
gen.
в курсе
im Bilde sein
über etwas
1.08.2015
13:22:15
gen.
в курсе
Bescheid wissen
über etwas
1.08.2015
13:22:15
gen.
в курсе
wohlunterrichtet sein
über etwas
1.08.2015
13:15:14
gen.
попасть в передрягу
in des Teufels Küche geraten
1.08.2015
13:15:14
gen.
попасть в передрягу
in eine dumme Situation kommen
1.08.2015
13:15:14
gen.
попасть в передрягу
in eine missliche Lage geraten
1.08.2015
13:14:23
gen.
попасть в переделку
in des Teufels Küche geraten
1.08.2015
13:14:23
gen.
попасть в переделку
in eine dumme Situation kommen
1.08.2015
13:14:23
gen.
попасть в переделку
in eine missliche Lage geraten
1.08.2015
13:13:26
gen.
попасть в безвыходное положение
in des Teufels Küche geraten
1.08.2015
13:13:26
gen.
попасть в безвыходное положение
in eine dumme Situation kommen
1.08.2015
13:13:26
gen.
попасть в безвыходное положение
in eine missliche Lage geraten
1.08.2015
13:13:00
gen.
попасть в затруднительное положение
in des Teufels Küche geraten
1.08.2015
13:13:00
gen.
попасть в затруднительное положение
in eine dumme Situation kommen
1.08.2015
13:13:00
gen.
попасть в затруднительное положение
in eine missliche Lage geraten
1.08.2015
13:12:28
gen.
попасть в бедственное положение
in des Teufels Küche geraten
1.08.2015
13:12:28
gen.
попасть в бедственное положение
in eine dumme Situation kommen
1.08.2015
13:12:28
gen.
попасть в бедственное положение
in eine missliche Lage geraten
1.08.2015
13:12:07
gen.
попасть в патовое положение
in des Teufels Küche geraten
1.08.2015
13:12:07
gen.
попасть в патовое положение
in eine dumme Situation kommen
1.08.2015
13:12:07
gen.
попасть в патовое положение
in eine missliche Lage geraten
1.08.2015
13:11:37
gen.
как кур во щи
in des Teufels Küche geraten
1.08.2015
13:11:37
gen.
как кур во щи
in eine dumme Situation kommen
1.08.2015
13:11:37
gen.
как кур во щи
in eine missliche Lage geraten
1.08.2015
13:10:11
gen.
кто как может
ein jeder, wie er kann
1.08.2015
13:10:11
gen.
кто как может
ein jeder auf seine eigene Art
1.08.2015
13:09:18
gen.
кто на что способен
ein jeder, wie er kann
1.08.2015
13:09:18
gen.
кто на что способен
ein jeder auf seine eigene Art
1.08.2015
13:08:37
gen.
на свой лад
ein jeder, wie er kann
1.08.2015
13:08:37
gen.
на свой лад
ein jeder auf seine eigene Art
1.08.2015
13:08:09
gen.
каждый по своему
ein jeder, wie er kann
1.08.2015
13:08:09
gen.
каждый по своему
ein jeder auf seine eigene Art
1.08.2015
13:07:44
gen.
кто во что горазд
ein jeder, wie er kann
1.08.2015
13:07:44
gen.
кто во что горазд
ein jeder auf seine eigene Art
1.08.2015
13:06:34
gen.
причинять огорчения
jemandem
die Laune verderben
1.08.2015
13:06:34
gen.
причинять огорчения
jemandem
das Leben zur Qual machen
1.08.2015
13:06:12
gen.
раздражать
jemandem
die Laune verderben
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Get short URL