DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Vas Kusiv: 3.555  << | >>

3.06.2016 15:06:05 gen. пережить приключения Abenteuer durchmachen
3.06.2016 15:05:43 gen. пережить самые невероятные приключения unwahrscheinlichste Abenteuer durchmachen
3.06.2016 15:03:58 gen. люди искусства Leute aus der Kunstszene
3.06.2016 14:42:45 gen. любовный роман Liebesroman (Literatur)
3.06.2016 14:41:50 gen. с бешеной скоростью in rasantem Tempo
3.06.2016 14:32:58 gen. вырваться из рутины die Routine durchbrechen
3.06.2016 14:29:22 gen. без претензии на полноту ohne Anspruch auf Vollständigkeit
3.06.2016 14:26:41 gen. задуматься ins Grübeln kommen
3.06.2016 14:18:06 gen. найти своё место в жизни seine Berufung finden
3.06.2016 14:17:45 gen. найти своё призвание seine Berufung finden
3.06.2016 14:13:04 gen. трёхцветный dreifarbig (z.B. Katze)
3.06.2016 14:11:59 gen. пуделиха Pudelmädchen
3.06.2016 14:10:43 gen. что верно, то верно was wahr ist, ist wahr
3.06.2016 14:09:24 gen. нужен etwas gebrauchten können
3.06.2016 14:09:10 gen. нужно etwas gebrauchten können
3.06.2016 14:08:56 gen. необходимо etwas gebrauchten können
3.06.2016 14:07:43 gen. правильно! gut so!
3.06.2016 14:07:12 gen. собачий доктор Hundedoktor
3.06.2016 14:06:33 gen. твёрдо решить ernsthaft beschließen
3.06.2016 14:05:42 gen. ветеринарная академия Akademie für Veterinärmedizin
3.06.2016 14:04:38 gen. подготовительные курсы Vorbereitungskurse
3.06.2016 14:03:25 gen. ходить в лицей aufs Gymnasium gehen
3.06.2016 11:02:22 gen. посещать занятия zur Uni gehen (в университете)
3.06.2016 11:01:07 gen. нянька Kinderfrau
3.06.2016 11:00:32 gen. выпасть aussetzen müssen (напр., из учебы и т. п.)
3.06.2016 10:58:59 gen. штурмовать etwas mit Begeisterung tun
3.06.2016 10:58:06 gen. предпочитать etwas am liebsten tun
3.06.2016 10:56:39 gen. получить минимальный срок die Mindeststrafe bekommen
3.06.2016 10:55:27 gen. посмеиваться etwas amüsant finden
3.06.2016 10:53:13 gen. мелкий жулик kleiner Gauner (z.B. Um die Wahrheit zu sagen, sind seine Klienten durchweg kleine Gauner.)
3.06.2016 10:52:29 gen. сплошь durchweg (z.B. Um die Wahrheit zu sagen, sind seine Klienten durchweg kleine Gauner.)
3.06.2016 10:50:24 gen. честно говоря um die Wahrheit zu sagen
3.06.2016 10:50:10 gen. по правде сказать um die Wahrheit zu sagen
3.06.2016 10:49:58 gen. правда um die Wahrheit zu sagen
3.06.2016 10:48:47 gen. грамотный специалист durchaus ein Fachmann auf seinem Gebiet
2.06.2016 17:28:44 gen. прежде bis dahin
2.06.2016 17:28:33 gen. ранее bis dahin
2.06.2016 17:28:17 gen. раньше bis dahin
2.06.2016 17:27:33 gen. даже не мечтать nicht einmal zu träumen wagen
2.06.2016 17:27:17 gen. и не мечтать nicht einmal zu träumen wagen
2.06.2016 17:22:10 gen. появился закон das Gesetz wurde erlassen
2.06.2016 17:21:21 gen. двойное гражданство doppelte Staatsbürgerschaft
2.06.2016 17:20:22 gen. и тут ... genau zur selben Zeit
2.06.2016 17:17:20 gen. ностальгия-болезнь неизлечимая Heimweh ist eine unheilbare Krankheit
2.06.2016 15:51:27 gen. вести бездумное существование ein sorgloses Leben führen
2.06.2016 15:51:12 gen. вести безмятежное существование ein sorgloses Leben führen
2.06.2016 15:50:54 gen. вести праздный образ жизни ein sorgloses Leben führen
2.06.2016 15:44:21 gen. сгоряча in der ersten Begeisterung
2.06.2016 15:43:29 gen. законный муж rechtmäßiger Ehemann
2.06.2016 15:42:46 gen. законная жена rechtmäßige Ehefrau
2.06.2016 15:41:22 gen. как оказалось wie sich herausstellte
2.06.2016 15:39:37 gen. крупный счёт в банке ein kilometerlanges Bankkonto
2.06.2016 15:37:57 gen. налаженный бизнес gut laufendes Geschäft
2.06.2016 15:16:45 gen. уникальный einzigartig (z.B. die Sammlung einzigartiger Bilder)
2.06.2016 15:13:43 gen. переехать к кому-либо zu jemandem ziehen
2.06.2016 13:18:06 gen. в одночасье über Nacht
2.06.2016 13:16:18 gen. резко prompt
2.06.2016 13:15:47 gen. сразу же prompt
2.06.2016 13:14:14 gen. случилось чудо ein Wunder ist geschehen
2.06.2016 13:13:36 gen. жить в нищете jeden Euro umdrehen müssen
2.06.2016 13:12:15 gen. жить в нищете in Armut leben
2.06.2016 13:09:54 gen. перебраться ziehen (z.B.in die Wohnung)
2.06.2016 13:08:41 gen. выгнать из дому aus dem Haus jagen
2.06.2016 13:04:57 gen. уже давно schon vor langer Zeit
2.06.2016 13:03:27 gen. ближайшая подруга beste Freundin
2.06.2016 13:01:56 gen. прокормить семью die Familie über Wasser halten
2.06.2016 13:01:04 gen. подрабатывать частными уроками sich mit Privatstunden etwas dazuverdienen
2.06.2016 12:59:12 gen. факультет иностранных языков Fakultät für Fremdsprachen
2.06.2016 12:58:03 gen. протекать sich abspielen
2.06.2016 12:56:03 gen. долгие годы über viele Jahre
2.06.2016 12:39:10 gen. всю свою сознательную жизнь seit ich denken kann
2.06.2016 12:37:18 gen. дельное предложение guter Rat
2.06.2016 12:21:33 gen. завести двигатель den Motor anlassen
2.06.2016 11:44:41 gen. постучать по стеклу gegen die Scheibe klopfen
2.06.2016 11:43:22 gen. ладно! Ach so!
2.06.2016 11:42:47 gen. вышел спор da gab es eben Streit
2.06.2016 11:42:09 gen. делить между собой unter sich aufteilen
2.06.2016 11:41:04 gen. прятать документы die Papiere verstauen
2.06.2016 11:40:34 gen. прятать verstauen
2.06.2016 11:39:36 gen. можете проезжать! Sie können fahren!
2.06.2016 11:36:53 gen. без акцента ganz ohne Akzent
2.06.2016 11:36:38 gen. совершенно без акцента ganz ohne Akzent
2.06.2016 11:36:20 gen. абсолютно без акцента ganz ohne Akzent
2.06.2016 11:35:15 gen. как видишь sieht so aus
2.06.2016 11:34:21 gen. протянуть gedehnt sagen
2.06.2016 11:32:50 gen. залезть steigen (z.B. Säufzend stieg ich in den Volvo.)
2.06.2016 11:32:15 gen. влезть steigen (Säufzend stieg ich in den Volvo)
2.06.2016 11:29:56 gen. слишком широкий воротник viel zu weiter Kragen (z.B. Ein magerer Hals ragte aus dem viel zu weiten Kragen des Uniformhemdes hervor.)
2.06.2016 11:29:21 gen. форменная рубашка Uniformhemd (z.B. Ein magerer Hals ragte aus dem viel zu weiten Kragen des Uniformhemdes hervor.)
2.06.2016 11:28:27 gen. выглядывать hervorragen (z.B. Ein magerer Hals ragte aus dem viel zu weiten Kragen des Uniformhemdes hervor.)
1.06.2016 12:03:34 gen. Служба такая! das ist nun mal mein Job!
1.06.2016 12:02:33 gen. тетенька Tantchen
1.06.2016 12:01:51 gen. обозлиться wütend werden
1.06.2016 12:01:10 gen. оставаться неприступным ungerührt fortfahren
1.06.2016 11:59:58 gen. документы на машину Fahrzeugpapiere
1.06.2016 11:59:44 gen. документы на автомобиль Fahrzeugpapiere
1.06.2016 11:52:54 gen. а не ... statt (z.B. Sie sollten sich lieber um die Sicherheit friedlicher Bürger kümmerfn, statt Ihre Papiere zu verlangen.)
1.06.2016 11:51:09 gen. мирные граждане friedliche Bürger
1.06.2016 11:50:48 gen. мирные жители friedliche Bürger
1.06.2016 11:50:00 gen. возмутиться aufgebracht entgegnen

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36