18.05.2015 |
18:36:54 |
pharma. |
modified release |
замедленного усвоения (о препаратах, проникающих во внутренние среды организма через определенное (запланированное) время после приёма) |
18.05.2015 |
18:36:54 |
pharma. |
modified release |
отсроченного усвоения |
18.05.2015 |
8:55:18 |
pharma. |
bulk drug |
нефасованная лекарственная форма |
15.05.2015 |
21:22:33 |
immunol. |
opportunistic infection |
инфекция, вызванная благоприятными обстоятельствами |
15.05.2015 |
21:22:33 |
immunol. |
opportunistic infection |
инфекция при благоприятных обстоятельствах |
15.05.2015 |
21:22:33 |
immunol. |
opportunistic infection |
инфекция, спровоцированная ослаблением иммунитета |
15.05.2015 |
21:22:33 |
immunol. |
opportunistic infection |
инфекция условно-патогенными организмами |
15.05.2015 |
21:22:33 |
immunol. |
opportunistic infection |
инфекция при благоприятных обстоятельствах |
15.05.2015 |
21:22:33 |
immunol. |
opportunistic infection |
инфекция, спровоцированная ослаблением иммунитета |
15.05.2015 |
21:22:33 |
immunol. |
opportunistic infection |
инфекция условно-патогенными организмами |
13.05.2015 |
19:33:58 |
winemak. |
cut |
купаж (смесь) |
13.05.2015 |
19:33:58 |
winemak. |
cut |
фаза перегонки сырья (напр., "angel's cut"-наиболее летучие эфирные фракции, выделяющиеся в начале, так называемые "головы", или "devil's cut"-тяжёлые маслянистые фракции и продукты осмоления, "хвосты") |
13.05.2015 |
19:33:58 |
winemak. |
cut |
доля (как во фразе "доля ангела/дьявола") |
10.05.2015 |
8:55:47 |
gen. |
Technology Information, Forecasting and Assessment Council |
Совет по технологической информации, прогнозированию и оценке |
10.05.2015 |
8:55:21 |
gen. |
Technology Information, Forecasting and Assessment Council |
Совет по технической информации, прогнозированию и оценке (В Индии.) |
10.05.2015 |
8:55:05 |
gen. |
TIFAC |
Совет по технической информации, прогнозированию и оценке |
10.05.2015 |
8:50:40 |
gen. |
Confederation of Indian Industries |
Конфедерация индийской промышленности |
10.05.2015 |
8:50:40 |
gen. |
Confederation of Indian Industries |
Конфедерация индийских промышленников |
10.05.2015 |
8:26:39 |
gen. |
IISc |
Индийский институт естественных наук (Под словом "science" в современном контексте имеются в виду только естественные науки, и профиль этого института именно таков.; Indian Institute of Science) |
8.05.2015 |
7:32:56 |
pharma. |
Global Drug Facility |
Всемирный центр распространения лекарств |
8.05.2015 |
7:12:14 |
pharma. |
USFDA |
УКПЛ ("Управление контроля пищи и лекарств", сокращённо от "Управление по контролю качества продуктов питания и лекарственных средств") |
8.05.2015 |
6:57:07 |
pharma. |
United States Food and Drug Administration |
Управление администрации США по контролю качества продуктов питания и лекарственных средств |
3.05.2015 |
21:39:54 |
gen. |
score |
пункт (напр., "He was wrong on several scores." – буквально, "на несколько счетов" (ср. "насчёт"), но по-русски так не скажешь, поэтому один из возможных вариантов перевода – "по нескольким пунктам". comment by ART Vancouver: можно также сказать "по нескольким вопросам") |
29.04.2015 |
10:32:39 |
pharma. |
antimicrobial pharmacodynamics |
фармакодинамика антибактериальных препаратов |
29.04.2015 |
10:32:39 |
pharma. |
antimicrobial pharmacodynamics |
фармакодинамика антибиотиков |
25.04.2015 |
23:13:33 |
gen. |
take ill |
подхватить заразу |
25.04.2015 |
23:13:33 |
gen. |
take ill |
хватить лиха |
14.04.2015 |
15:42:50 |
swiss. |
Federal Administrative Court |
Федеральный Административный Апелляционный суд (Первая инстанция обжалования решений федеральных органов. В случае невозможности удовлетворить, апелляция передается в Федеральный (Верховный) суд.) |
14.04.2015 |
15:42:50 |
swiss. |
Federal Administrative Court |
Апелляционный суд по решениям Федеральной администрации |
7.04.2015 |
11:49:41 |
gen. |
legal capital |
нормативный капитал |
5.04.2015 |
18:20:06 |
abbr. |
nude in public |
обнажиться на публику |
5.04.2015 |
18:20:06 |
abbr. |
nude in public |
оголиться публично |
5.04.2015 |
18:19:27 |
abbr. |
nude in public |
голаяый прилюдно |
5.04.2015 |
18:19:27 |
abbr. |
nude in public |
обнажённаяый на публику |
5.04.2015 |
18:14:28 |
gen. |
nude in public |
публичное обнажение |
5.04.2015 |
18:14:28 |
gen. |
nude in public |
обнажение на людях |
29.03.2015 |
11:13:50 |
gen. |
reckfull |
внимательный |
29.03.2015 |
11:13:50 |
gen. |
reckfull |
осмотрительный |
29.03.2015 |
11:13:50 |
gen. |
reckfull |
осторожный |
14.03.2015 |
11:07:58 |
fig. |
backstage |
закулиса (обыкновенно, "мировая закулиса" как метафора скрытых сил мирового развития и соответствующих организаций) |
14.03.2015 |
10:52:36 |
gen. |
RSVP |
ответьте, пожалуйста (фр. "répondez s'il vous plaît") |
12.03.2015 |
18:21:27 |
anat. |
pig bronchus |
трахеальный бронх |
12.03.2015 |
17:02:41 |
gen. |
well acclaimed |
хорошо себя зарекомендовавшийая (ие) |
12.03.2015 |
15:45:28 |
med.appl. |
selective photon shield |
фотонный фильтр |
12.03.2015 |
13:45:48 |
gen. |
to the best of one's knowledge and belief |
в меру чьего-либо знания и понимания |
12.03.2015 |
11:31:21 |
tax. |
prescribed |
вменённый (налог) |
12.03.2015 |
11:31:21 |
tax. |
prescribed |
вменённая (сумма) |
6.03.2015 |
9:12:43 |
tech. |
stress test |
испытание под нагрузкой |
6.03.2015 |
9:12:43 |
tech. |
stress test |
испытание нагрузкой |
28.01.2015 |
21:05:14 |
auto. |
endurance race |
гонка на выживание |
28.01.2015 |
21:05:14 |
auto. |
endurance race |
гонка на выбывание |
28.01.2015 |
11:59:19 |
fig. |
stoke |
поддерживать накал (страстей, эмоций) |
28.01.2015 |
11:59:19 |
fig. |
stoke |
не давать угаснуть (чувству, страсти) |
28.01.2015 |
11:59:19 |
fig. |
stoke |
не давать остынуть (чувствам, страстям) |
21.01.2015 |
10:58:15 |
gen. |
concierge |
портье (сотрудник гостиницы, к которому обращаются по мелким надобностям, в отличие от регистратора, занимающегося в основном расчётами) |
13.01.2015 |
22:53:49 |
gen. |
tainted |
тронутый (напр., тлением, гнилью, порчей; напр., "tainted by filth') |
2.01.2015 |
15:02:55 |
gen. |
nature |
смысл (as of a thesis etc.) |
2.01.2015 |
15:01:42 |
gen. |
nature |
цель (What is the nature of your call?) |
2.01.2015 |
15:01:42 |
gen. |
nature |
намерение |
23.12.2014 |
12:41:15 |
fin. |
annual budget |
годовая смета |
14.12.2014 |
14:27:26 |
sport. |
flip |
петля (безопорный переворот-"сальто"-на разновысоких брусьях и перекладине) |
14.12.2014 |
14:27:26 |
sport. |
flip |
напр. "петля Корбут") |
12.12.2014 |
19:36:56 |
gen. |
flush |
переключать |
12.12.2014 |
19:36:56 |
gen. |
flush |
перемещать |
12.12.2014 |
19:36:56 |
gen. |
flush |
переключаться |
12.12.2014 |
19:36:56 |
gen. |
flush |
перемещаться |
11.12.2014 |
20:30:35 |
gen. |
thick and thin |
от и до |
11.12.2014 |
20:26:17 |
gen. |
thick and thin |
всецело |
10.12.2014 |
18:30:51 |
gen. |
bungle |
халтура |
10.12.2014 |
18:30:51 |
gen. |
bungle |
лажа |
10.12.2014 |
18:30:20 |
gen. |
bungle |
лажать |
9.12.2014 |
9:55:23 |
gen. |
cultural references |
культурный контекст |
5.12.2014 |
22:04:00 |
avia. |
paid seat |
платное место |
23.11.2014 |
19:24:36 |
gen. |
most times |
наибольшее число раз |
23.11.2014 |
19:24:36 |
gen. |
most times |
чаще всего |
23.11.2014 |
19:24:36 |
gen. |
most times |
наиболее часто |
23.11.2014 |
19:23:52 |
gen. |
most times |
в большинстве случаев |
21.11.2014 |
9:16:39 |
russ.lang. |
birch basket |
туес |
21.11.2014 |
9:16:39 |
russ.lang. |
birch bark basket |
туес |
21.11.2014 |
9:10:34 |
russ.lang. |
boiling tank |
самовар |
11.11.2014 |
11:45:53 |
invest. |
Irish Financial Services Regulatory Authority |
Ирландское государственное управление по финансовым услугам |
11.11.2014 |
11:45:53 |
invest. |
Irish Financial Services Regulatory Authority |
ИГУФУ |
11.11.2014 |
11:40:31 |
invest. |
UCITS |
Положения о совместных инвестициях в оборотные финансовые инструменты |
11.11.2014 |
11:40:07 |
invest. |
UCITS |
ПСИОФИ |
11.11.2014 |
10:20:12 |
invest. |
redemption fee |
комиссия за изъятие инвестиций |
11.11.2014 |
10:20:12 |
invest. |
redemption fee |
комиссия за изъятие средств |
11.11.2014 |
10:14:54 |
invest. |
net asset value |
ЧСА |
11.11.2014 |
8:56:33 |
gen. |
fail |
оплошность |
10.11.2014 |
21:21:51 |
inf. |
whip |
замахнуть (порцию спиртного) |
10.11.2014 |
19:42:19 |
inf. |
whip off |
замахнуть (стаканчик алкоголя) |
10.11.2014 |
18:20:49 |
cinema.equip. |
flight head |
стабилизированная трёхосная панорамная головка |
10.11.2014 |
18:20:33 |
cinema.equip. |
flighthead |
стабилизированная трёхосная панорамная головка |
10.11.2014 |
15:56:52 |
mil. |
PMSC |
частная военно-охранная компания |
10.11.2014 |
15:34:23 |
mil. |
PMC |
ЧВОК |
10.11.2014 |
15:34:23 |
mil. |
private military company |
ЧВОК |
10.11.2014 |
15:34:23 |
mil. |
private military and security company |
ЧВОК |
10.11.2014 |
15:34:23 |
mil. |
PMSC |
ЧВОК |
8.11.2014 |
21:04:18 |
gen. |
warlord |
боевой командир |
7.11.2014 |
11:11:07 |
gen. |
bootless |
бесплодный |
7.11.2014 |
11:11:07 |
gen. |
bootless |
бесприбыльный |