13.04.2017 |
15:24:58 |
mus. |
doubletop |
гитара или иной подобный инструмент с композитной верхней декой |
13.04.2017 |
15:24:41 |
mus. |
double-top |
гитара или иной подобный инструмент с двойной верхней декой |
13.04.2017 |
15:24:41 |
mus. |
double-top |
гитара или иной подобный инструмент с композитной верхней декой |
13.04.2017 |
14:50:55 |
mus. |
fan strut |
веерная распорка (в корпусе струнного инструмента, напр., гитары) |
13.04.2017 |
12:40:13 |
account. |
accountable person |
подотчётное лицо |
13.04.2017 |
7:28:57 |
gen. |
speciality market |
тематическая ярмарка |
13.04.2017 |
7:28:57 |
gen. |
speciality market |
ярмарка местных товаров/продуктов |
13.04.2017 |
7:28:57 |
gen. |
speciality market |
ярмарка кустарных товаров/продуктов |
13.04.2017 |
7:27:06 |
gen. |
speciality store |
специализированный магазин |
13.04.2017 |
7:27:06 |
gen. |
speciality store |
тематический магазин |
11.04.2017 |
17:12:26 |
neol. |
voluntold |
добровольно обязанный |
11.04.2017 |
17:12:16 |
neol. |
voluntold |
добровольнообязанный |
11.04.2017 |
17:09:49 |
fig. |
brutish |
жёсткий |
11.04.2017 |
17:09:49 |
fig. |
brutish |
резкий |
11.04.2017 |
17:06:38 |
mil. |
preemptive nuclear strike |
превентивный ядерный удар |
11.04.2017 |
17:06:12 |
mil. |
preemptive strike |
превентивный удар |
10.04.2017 |
11:05:42 |
fig.of.sp. |
trumpstamp |
трампова печать (необычная, но характерная причёска) |
10.04.2017 |
11:05:42 |
fig.of.sp. |
trumpstamp |
трампуха |
10.04.2017 |
11:05:42 |
fig.of.sp. |
trumpstamp |
трампушка |
10.04.2017 |
11:01:59 |
gen. |
coming-out |
саморазоблачение |
10.04.2017 |
11:01:59 |
gen. |
coming-out |
публичное признание |
8.04.2017 |
9:39:24 |
fig.of.sp. |
step into one's shoes |
принять эстафету |
8.04.2017 |
9:39:24 |
fig.of.sp. |
step into one's shoes |
продолжить чьё-либо дело |
8.04.2017 |
9:38:27 |
fig.of.sp. |
step into one's shoes |
последовать стопами |
8.04.2017 |
9:38:27 |
fig.of.sp. |
walk in one's shoes |
последовать стопами |
8.04.2017 |
9:38:04 |
fig.of.sp. |
step into one's shoes |
пойти стопами |
8.04.2017 |
9:38:04 |
fig.of.sp. |
walk in one's shoes |
пойти стопами |
7.04.2017 |
22:57:39 |
slang |
badass |
крутой парень |
5.04.2017 |
19:50:28 |
fig. |
competitive |
привлекательный (не хуже или лучше, чем у конкурентов) |
1.04.2017 |
16:30:15 |
fig. |
clench |
завязывать (с привычкой, поведением и т. п.) |
1.04.2017 |
16:30:15 |
fig. |
clench |
расставаться (с кем-или чем-либо) |
1.04.2017 |
16:30:15 |
fig. |
clench |
порывать (с кем-или чем-либо) |
28.03.2017 |
21:21:26 |
market. |
peer group analysis |
сравнение с аналогичными предприятиями/компаниями |
28.03.2017 |
21:21:26 |
market. |
peer group analysis |
сравнение с конкурентами |
28.03.2017 |
21:15:36 |
market. |
Porter's five competitive forces |
пять факторов конкуренции по Портеру |
28.03.2017 |
21:15:35 |
market. |
Porter's five competitive forces |
пять портеровых конкурентных сил |
28.03.2017 |
21:15:35 |
market. |
Porter's five competitive forces |
пять портеровых конкурентных факторов |
28.03.2017 |
21:14:15 |
market. |
Porter's five forces |
пять портеровых конкурентных сил |
28.03.2017 |
21:14:15 |
market. |
Porter's five forces |
пять портеровых конкурентных факторов |
28.03.2017 |
21:14:15 |
market. |
Porter's five forces |
пять факторов конкуренции по Портеру |
28.03.2017 |
11:47:08 |
fin. |
retrocession |
начисление задним числом |
28.03.2017 |
11:44:21 |
fig. |
foreign currency exposure |
валютный риск |
28.03.2017 |
10:22:11 |
neol. |
selfiecide |
селфицид (Гибель при попытке сфотографировать себя – сделать "селфи" – в опасном положении или опасных обстоятельствах.) |
28.03.2017 |
9:48:42 |
busin. |
PricewaterhouseCoopers International Limited |
ПрайсвотерхаусКуперс Интернэшнл Лимитед (Аудиторско-консалтинговая франшиза под маркой PwC – PricewaterhouseCoopers (ПвК – ПрайсвотерхаусКуперс).) |
28.03.2017 |
9:24:39 |
busin. |
consent powers |
право вето |
27.03.2017 |
14:49:08 |
busin. |
executive chairman |
председатель правления и генеральный директор |
27.03.2017 |
14:15:58 |
fig. |
fully fledged |
полнофункциональный |
27.03.2017 |
14:15:22 |
invest. |
fullfledged |
полнофункциональный |
27.03.2017 |
13:44:14 |
invest. |
sustainability |
перспективность (инвестиции в плане способности приносить доход длительное время) |
27.03.2017 |
13:44:14 |
invest. |
sustainability |
перспективная доходность |
27.03.2017 |
13:44:14 |
invest. |
sustainability |
доходность в перспективе |
27.03.2017 |
13:37:43 |
law |
compliance check |
проверка соответствия нормам |
27.03.2017 |
13:37:43 |
law |
compliance check |
юридическая экспертиза |
26.03.2017 |
11:32:13 |
fig. |
shitless |
до усрачки (Например, "to scare someone shitless".) |
25.03.2017 |
11:03:23 |
gen. |
Letter of Wishes |
письменное пожелание (учредителя фонда или траста) |
25.03.2017 |
10:53:38 |
gen. |
fundamentally |
в принципе (как вводное слово) |
22.03.2017 |
23:47:34 |
dog. |
flat coated |
прямошёрстный (в частности, ретривер) |
21.03.2017 |
15:35:53 |
gen. |
high spirits |
бодрость духа |
18.03.2017 |
6:24:39 |
gen. |
hairdo |
укладка (волос) |
17.03.2017 |
7:16:24 |
gen. |
disturbed |
озабоченный (психически, сексуально и т. п.) |
15.03.2017 |
12:55:52 |
gen. |
point of balance |
центр равновесия |
15.03.2017 |
12:55:52 |
uncom. |
point of balance |
центр тяжести (напр., длинноклинкового оружия: меча, сабли) |
13.03.2017 |
18:48:19 |
gen. |
endorser |
рекомендант |
12.03.2017 |
13:55:15 |
formal |
stay off the grass |
по газонам не ходить |
12.03.2017 |
13:54:31 |
formal |
stay off the grass |
по газону не ходить |
11.03.2017 |
17:11:02 |
gen. |
accommodation office |
отдел размещения |
10.03.2017 |
16:58:28 |
rude |
crappy |
говняный |
10.03.2017 |
16:58:28 |
rude |
crappy |
говённый (от "crap") |
3.03.2017 |
19:47:47 |
hist. |
motte and bailey |
насыпной острог |
3.03.2017 |
19:47:47 |
hist. |
motte and bailey |
насыпной лагерь |
25.02.2017 |
8:07:13 |
fig. |
scare somebody shitless |
напугать до усрачки |
23.02.2017 |
7:03:06 |
fig. |
shit |
дисфемизм от it (Например, в подписи к фотографии египетских пирамид: "Slavery gets shit done".) |
14.02.2017 |
9:38:10 |
fig. |
hodgepodge |
ассорти |
11.02.2017 |
13:39:57 |
ironic. |
hooter |
матюгальник |
10.02.2017 |
13:04:04 |
biochem. |
chemical blood test |
химическое исследование крови |
9.02.2017 |
22:45:54 |
proverb |
A pitcher goes often to the well, but is broken at last. |
сколько бадье в колодце не плескаться, однажды расколется (Это не замена на близкую по смыслу русскую пословицу, а перевод со стилизацией под таковую.) |
9.02.2017 |
22:45:45 |
proverb |
the pitcher goes once too often to the well and gets broken at last |
сколько бадье в колодце не плескаться, однажды расколется (Это не замена на близкую по смыслу русскую пословицу, а перевод со стилизацией под таковую.) |
9.02.2017 |
22:45:34 |
proverb |
the pitcher goes often to the well, but is broken at last |
сколько бадье в колодце не плескаться, однажды расколется (Это не замена на близкую по смыслу русскую пословицу, а перевод со стилизацией под таковую.) |
9.02.2017 |
18:35:38 |
gen. |
disruption |
разрушение связей |
9.02.2017 |
18:35:38 |
gen. |
disruption |
разрыв связей |
9.02.2017 |
18:35:15 |
gen. |
disruption |
распадение |
9.02.2017 |
18:31:31 |
gen. |
disruption |
диссоциация |
9.02.2017 |
15:05:54 |
gen. |
post-truth |
псевдоправда |
9.02.2017 |
15:05:54 |
gen. |
post-truth |
квазиреальность |
9.02.2017 |
15:05:54 |
gen. |
post-truth |
квазидействительность |
9.02.2017 |
15:05:54 |
gen. |
post-truth |
как бы правда |
8.02.2017 |
15:57:27 |
gen. |
trade in |
зачесть (стоимость имеющегося имущества в счёт стоимости приобретаемого) |
8.02.2017 |
15:57:27 |
gen. |
trade in |
обменять с доплатой |
8.02.2017 |
15:56:12 |
gen. |
trade-in |
зачёт (имеющегося у покупателя имущества в счёт стоимости приобретаемого) |
8.02.2017 |
15:56:12 |
gen. |
trade-in |
обмен с доплатой |
31.01.2017 |
18:36:48 |
inf. |
all the way |
в любом случае (ср. "anyway", "in any way" и т. п.) |
31.01.2017 |
18:35:51 |
inf. |
come over |
завернуть (в гости, повидаться и т. п.) |
31.01.2017 |
18:35:22 |
inf. |
come over |
завалиться (в гости) |
31.01.2017 |
18:35:09 |
inf. |
come over |
заглянуть (на огонёк) |
31.01.2017 |
18:34:39 |
inf. |
come around |
заглянуть (на огонёк) |
31.01.2017 |
18:34:00 |
inf. |
come around |
завалиться (в гости) |
31.01.2017 |
18:33:46 |
inf. |
come around |
завернуть (в гости, повидаться и т. п.) |
31.01.2017 |
18:31:19 |
paint. |
earth color |
глина (обычно, во множественном числе) |
31.01.2017 |
18:31:09 |
paint. |
earth color |
земля (обычно, во множественном числе) |
31.01.2017 |
18:30:57 |
paint. |
earth color |
земляной пигмент (умбра, сиена и т. п.) |