DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Vadim Rouminsky: 7.799  << | >>

20.12.2017 15:44:59 gen. there is no more talk about говорить больше не приходится
20.12.2017 15:44:59 gen. there is no more talk about больше нет речи
20.12.2017 14:51:21 slang rabbit лопотать
20.12.2017 14:51:21 slang rabbit трещать
20.12.2017 14:51:21 inf. rabbit трындеть
20.12.2017 14:51:21 slang rabbit трепаться
20.12.2017 12:57:33 gen. native people коренной народ
20.12.2017 11:50:49 gen. natural reproduction естественное воспроизводство
20.12.2017 11:48:44 gen. standstill стабилизация
18.12.2017 22:58:58 gen. where it comes to когда речь заходит (о чём-либо)
18.12.2017 22:58:58 gen. where it comes to когда дело доходит (до чего-либо)
18.12.2017 22:58:58 gen. where it comes to когда дело касается (чего-либо)
18.12.2017 22:12:27 gen. potential resources ресурсный потенциал
16.12.2017 22:17:40 mil. will comply слушаюсь
12.12.2017 17:03:35 gen. third age третий возраст
12.12.2017 16:05:09 brit. elderly generation старшее поколение
12.12.2017 16:05:09 brit. elderly people старшее поколение
12.12.2017 16:04:38 gen. senior generation старшее поколение
12.12.2017 15:57:04 gen. population ageing старение населения
11.12.2017 15:09:13 fin. smart contract интерактивный контракт (Условный алгоритм в распределенной базе данных криптовалюты и т. п.)
11.12.2017 13:43:22 gen. hype up разогревать (напр., толпу перед концертом и т. п.)
11.12.2017 13:43:00 gen. hype разогревать (напр., толпу перед концертом и т. п.)
11.12.2017 13:37:18 gen. hype делать из мухи слона
11.12.2017 13:37:18 gen. hype раздувать
11.12.2017 13:36:58 gen. hype up раздувать
11.12.2017 13:36:58 gen. hype up делать из мухи слона
11.12.2017 13:34:26 gen. hype up заводить (эмоционально)
11.12.2017 13:34:26 gen. hype up накручивать (психически, эмоционально)
11.12.2017 13:34:26 gen. hype up взвинчивать (эмоционально)
11.12.2017 13:33:50 gen. hype заводить (эмоционально)
11.12.2017 13:33:50 gen. hype накручивать (психически, эмоционально)
11.12.2017 13:33:50 gen. hype взвинчивать (эмоционально)
11.12.2017 11:05:34 gen. economy of scale скидка на количество
11.12.2017 11:05:13 gen. economy of scale удешевление за счёт объёма (операций, производства и т. п.)
9.12.2017 13:29:47 gen. cuteness очаровательность
6.12.2017 13:24:18 gen. series of variables ряд параметров
6.12.2017 13:24:18 gen. series of parameters ряд параметров
6.12.2017 13:23:44 gen. series of variables ряд переменных
6.12.2017 13:23:44 gen. series of parameters ряд переменных
6.12.2017 13:22:54 gen. span of variables ряд переменных
6.12.2017 13:22:54 gen. range of variables ряд переменных
6.12.2017 13:22:54 gen. set of variables ряд переменных
6.12.2017 13:22:54 gen. span of parameters ряд переменных
6.12.2017 13:22:54 gen. range of parameters ряд переменных
6.12.2017 13:22:54 gen. set of parameters ряд переменных
6.12.2017 13:22:16 gen. span of parameters ряд параметров
6.12.2017 13:22:16 gen. range of parameters ряд параметров
6.12.2017 13:22:16 gen. set of parameters ряд параметров
6.12.2017 13:22:16 gen. span of variables ряд параметров
6.12.2017 13:22:16 gen. range of variables ряд параметров
6.12.2017 13:22:16 gen. set of variables ряд параметров
5.12.2017 19:51:48 gen. Depository Institutions Management Interlocks Act Закон о разрешении конфликтов при управлении кредитными учреждениями
3.12.2017 16:25:32 slang Scotswoman негритянка (Эвфемизм или, скорее, "политкорректная" замена, указывающая на жителя шотландского города Нигг (Nigg), то есть ниггера (Nigger, Nigga etc.).)
3.12.2017 16:25:32 slang Scotswoman негресса
3.12.2017 16:25:32 slang Scotswoman негра
3.12.2017 16:24:29 slang Scotsman негр (Эвфемизм или, скорее, "политкорректная" замена, указывающая на жителя шотландского города Нигг (Nigg), то есть ниггера (Nigger, Nigga etc.).)
3.12.2017 16:23:09 slang Scotsman нигер
3.12.2017 16:23:09 slang Scotsman ниггер
3.12.2017 16:14:59 slang cover-up slur эвфемизм
2.12.2017 9:32:47 fig. hold таить (Noone know what future holds for him.)
2.12.2017 9:30:58 fig. hold скрывать
1.12.2017 10:57:49 gen. rescindment расторжение
1.12.2017 10:57:49 gen. rescindment аннулирование
1.12.2017 10:57:49 gen. rescindment отказ от выполнения
30.11.2017 19:51:16 gen. purposefulness целевой характер
30.11.2017 16:05:23 law merits of the case обстоятельства дела
30.11.2017 16:04:54 law merits of case обстоятельства дела
30.11.2017 15:40:59 gen. in the absence в отсутствие
30.11.2017 15:40:59 gen. in the absence при отсутствии
30.11.2017 15:18:12 gen. denationalisation разгосударствление
30.11.2017 15:18:12 gen. destatisation разгосударствление
28.11.2017 21:53:56 mil. fatality потери убитыми (как правило, во мн. ч.)
28.11.2017 21:52:54 gen. fatality нечто невосстановимое
28.11.2017 21:52:54 gen. fatality нечто невосполнимое
28.11.2017 21:52:54 gen. fatality невосстановимый ущерб
28.11.2017 21:52:54 gen. fatality невосполнимый ущерб
28.11.2017 17:16:29 law fiscal sovereignty налоговый суверенитет
28.11.2017 17:16:29 law financial sovereignty налоговый суверенитет
28.11.2017 17:16:29 law budget sovereignty налоговый суверенитет
28.11.2017 17:16:15 law fiscal sovereignty финансовый суверенитет
28.11.2017 17:16:15 law tax sovereignty финансовый суверенитет
28.11.2017 17:16:15 law budget sovereignty финансовый суверенитет
28.11.2017 17:16:01 law fiscal sovereignty фискальный суверенитет
28.11.2017 17:16:01 law financial sovereignty фискальный суверенитет
28.11.2017 17:16:01 law tax sovereignty фискальный суверенитет
28.11.2017 17:16:01 law budget sovereignty фискальный суверенитет
27.11.2017 15:44:04 law prospective responsibility перспективная ответственность
27.11.2017 15:44:04 law prospective liability перспективная ответственность
27.11.2017 15:41:25 law future liability перспективная ответственность
27.11.2017 15:41:25 law future responsibility перспективная ответственность
27.11.2017 15:40:48 law positive liability позитивная ответственность
27.11.2017 15:40:48 law positive responsibility позитивная ответственность
27.11.2017 9:44:58 gen. score отношение (напр., He was wrong on several scores. – ...в нескольких отношениях)
26.11.2017 18:42:59 tax. tax creditor налоговый кредитор
26.11.2017 17:46:44 gen. bachelor room гарсоньерка
26.11.2017 17:46:44 gen. bachelor room "студия"
26.11.2017 17:46:44 gen. bachelor room "студио"
26.11.2017 17:46:44 gen. bachelor room квартира неженатого человека (не обязательно мужчины)
26.11.2017 17:46:29 gen. bachelor's room "студия"
26.11.2017 17:46:29 gen. bachelor's room "студио"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78