10.07.2020 |
20:04:18 |
bank. |
relationship manager |
ответственный за ведение дел (клиента банка, финансовой компании и т. п.) |
10.07.2020 |
18:02:32 |
med. |
tendinopathy |
тендинит |
10.07.2020 |
13:19:19 |
gen. |
issuing officer |
ответственный за выдачу |
10.07.2020 |
13:19:19 |
gen. |
issuing officer |
ответственный за выдачу исходящих документов |
10.07.2020 |
13:07:28 |
insur. |
policy year |
страховой год |
10.07.2020 |
12:57:39 |
insur. |
subscriber |
страхователь |
10.07.2020 |
12:57:39 |
insur. |
subscriber |
страхуемое лицо |
8.07.2020 |
20:11:38 |
gen. |
reluctantly |
колеблясь |
8.07.2020 |
20:06:08 |
gen. |
reluctantly |
нерешительно |
8.07.2020 |
20:06:08 |
gen. |
reluctantly |
вопреки намерению |
8.07.2020 |
20:06:08 |
gen. |
reluctantly |
вопреки желанию |
8.07.2020 |
20:05:11 |
gen. |
reluctant |
совершённый вопреки желанию |
8.07.2020 |
20:05:11 |
gen. |
reluctant |
совершённый вопреки намерению |
8.07.2020 |
20:03:59 |
gen. |
reluctant |
невольный |
8.07.2020 |
20:03:59 |
gen. |
reluctant |
ненамеренный |
7.07.2020 |
19:30:41 |
idiom. |
just saying |
просто к сведению |
7.07.2020 |
19:30:41 |
idiom. |
just saying |
просто для информации |
7.07.2020 |
12:41:34 |
idiom. |
no bad blood |
без обид! |
7.07.2020 |
12:41:34 |
idiom. |
no bad temper |
без обид! |
7.07.2020 |
12:38:51 |
idiom. |
just saying |
не говорите, что не слышали |
7.07.2020 |
12:36:53 |
idiom. |
just saying |
в порядке информации |
7.07.2020 |
12:36:03 |
idiom. |
just saying |
к сведению |
6.07.2020 |
16:03:43 |
engl. |
your holiness |
ваше преосвященство |
6.07.2020 |
12:56:17 |
gen. |
slight of hand |
ловкость рук |
3.07.2020 |
11:30:18 |
gen. |
dull |
тускнеть |
3.07.2020 |
11:30:18 |
gen. |
dull |
делать тусклым |
3.07.2020 |
11:30:18 |
gen. |
dull |
тусклить |
3.07.2020 |
8:43:57 |
imitat. |
thunk |
тынц |
3.07.2020 |
8:43:57 |
imitat. |
thunk |
дынц |
3.07.2020 |
8:43:57 |
imitat. |
thunk |
тыдынц |
3.07.2020 |
8:40:23 |
gen. |
whack! |
шмяк |
3.07.2020 |
8:27:14 |
hist. |
hurlbat |
цестус (Боевая перчатка (первоначально – ременная обмотка кисти руки) для кулачного боя. Во времена поздней античности дополнялась металлическими элементами для утяжеления и повышения травмирующего эффекта.) |
3.07.2020 |
8:27:14 |
hist. |
hurlbat |
кестус (Боевая перчатка (первоначально – ременная обмотка кисти руки) для кулачного боя. Во времена поздней античности дополнялась металлическими элементами для утяжеления и повышения травмирующего эффекта.) |
3.07.2020 |
8:19:33 |
hist. |
hurlbat |
тяжёлый цельностальной дротик (особой сложной формы с длинным темляком для возврата) |
3.07.2020 |
7:12:03 |
gen. |
blow-dry |
укладка (волос феном) |
3.07.2020 |
7:12:03 |
gen. |
blow-dry |
сушка (волос феном) |
3.07.2020 |
7:10:13 |
gen. |
blowdry |
укладка (феном волос) |
3.07.2020 |
7:10:13 |
gen. |
blowdry |
сушка (феном волос) |
30.06.2020 |
18:06:28 |
gen. |
hang tight |
не бросайте трубку |
30.06.2020 |
18:06:28 |
gen. |
hang tight |
не вешайте трубку |
30.06.2020 |
18:06:28 |
gen. |
hang tight |
не отсоединяйтесь |
27.06.2020 |
16:48:54 |
gen. |
lock out |
выдворять (откуда-либо, из чего-либо) |
27.06.2020 |
16:47:46 |
gen. |
lock out |
выставлять (наружу, за пределы чего-либо) |
24.06.2020 |
8:59:10 |
gen. |
prickly |
ершистый |
23.06.2020 |
13:17:02 |
adv. |
merch |
одежда и аксессуары с фирменным логотипом и/или символикой |
23.06.2020 |
13:16:02 |
inf. |
merch |
шмотки |
23.06.2020 |
13:16:02 |
inf. |
merch |
шмот |
23.06.2020 |
13:16:02 |
inf. |
merch |
барахло |
23.06.2020 |
12:59:45 |
cook. |
side salad |
гарнир в виде салата |
23.06.2020 |
12:59:45 |
cook. |
side salad |
салатный гарнир |
21.06.2020 |
9:11:25 |
gen. |
crunch up |
собирать в складки (одежду, ткань и т. п.) |
20.06.2020 |
22:41:36 |
russ.lang. |
IWW |
ай дабль даблью (из стихотворения Николая Асеева, книги Валентина Катаева и т. д.) |
18.06.2020 |
13:12:35 |
fig. |
conflate |
сливать (воедино) |
17.06.2020 |
16:33:51 |
gen. |
artistic license |
художественная вольность |
17.06.2020 |
16:33:51 |
gen. |
artistic license |
изобразительная вольность |
17.06.2020 |
16:33:51 |
gen. |
artistic license |
творческое искажение |
17.06.2020 |
16:33:51 |
gen. |
artistic license |
изобразительная вольность |
17.06.2020 |
16:33:51 |
gen. |
artistic license |
творческое искажение |
17.06.2020 |
16:32:51 |
gen. |
literary license |
литературная вольность |
17.06.2020 |
16:32:51 |
gen. |
literary license |
сюжетная вольность |
17.06.2020 |
16:24:16 |
gen. |
license to kill |
разрешение убивать |
17.06.2020 |
16:24:16 |
gen. |
license to kill |
санкция на убийство |
17.06.2020 |
16:23:46 |
psychol. |
license to kill |
готовность убивать |
17.06.2020 |
16:23:46 |
psychol. |
license to kill |
способность убить |
17.06.2020 |
15:42:04 |
fenc. |
sharpened stuff |
точенина |
15.06.2020 |
13:58:47 |
fig. |
bellwether |
провокатор |
15.06.2020 |
13:58:47 |
fig. |
bellwether |
козёл-провокатор |
14.06.2020 |
15:12:40 |
mil. |
bunkbed |
койка |
14.06.2020 |
15:12:40 |
mil. |
bunkbed |
спальное место |
14.06.2020 |
15:12:05 |
mil. |
bunk bed |
койка |
14.06.2020 |
15:12:05 |
mil. |
bunk bed |
спальное место |
14.06.2020 |
15:11:23 |
nautic. |
bunk bed |
койка |
14.06.2020 |
15:11:23 |
nautic. |
bunk bed |
банка |
14.06.2020 |
15:08:42 |
nautic. |
bunkbed |
койка |
14.06.2020 |
15:08:42 |
nautic. |
bunkbed |
банка |
13.06.2020 |
13:00:22 |
context. |
in one's own right |
вполне себе (Напр. "weapon in its own right" – о цельностальных ножнах.) |
12.06.2020 |
16:53:09 |
gen. |
detailed examination |
тщательный осмотр |
12.06.2020 |
16:53:09 |
gen. |
detailed examination |
тщательный досмотр |
12.06.2020 |
16:52:46 |
gen. |
detailed examination |
тщательная проверка |
8.06.2020 |
21:56:09 |
fig. |
entrench |
запечатлеваться (в памяти, душе и т. п.) |
8.06.2020 |
21:55:41 |
fig. |
entrench |
врезаться (в память) |
7.06.2020 |
21:21:06 |
mus.instr. |
tonewood |
резонансная древесина |
7.06.2020 |
21:21:06 |
mus.instr. |
tonewood |
резонансное дерево |
5.06.2020 |
21:39:42 |
fig.of.sp. |
unhinge |
срывать башню |
5.06.2020 |
21:39:42 |
fig.of.sp. |
unhinge |
срывать резьбу |
5.06.2020 |
21:39:42 |
fig.of.sp. |
unhinge |
слетать с катушек |
4.06.2020 |
15:29:18 |
crim.jarg. |
brazen |
оборзевший |
4.06.2020 |
15:29:18 |
crim.jarg. |
brazen |
обуревший |
4.06.2020 |
15:29:18 |
crim.jarg. |
brazen |
борзый |
4.06.2020 |
11:05:52 |
gen. |
convey |
доводить (до сведения, сознания и т. п.) |
3.06.2020 |
21:39:11 |
gen. |
matter-of-factly |
конкретно |
3.06.2020 |
21:39:11 |
gen. |
matter-of-factly |
без нюансов |
3.06.2020 |
21:39:11 |
gen. |
matter-of-factly |
без прикрас |
3.06.2020 |
15:25:01 |
law |
continuity |
сохранение юридической силы (положений договора, закона и т. п.) |
3.06.2020 |
15:22:54 |
law |
continuity |
сохранение силы (положениями договора, закона и т. п.) |
3.06.2020 |
15:22:54 |
law |
continuity |
оставление в силе (положениями договора, закона и т. п.) |
3.06.2020 |
15:22:54 |
law |
continuity |
действительность в дальнейшем (положениями договора, закона и т. п.) |
3.06.2020 |
15:22:54 |
law |
continuity |
действительность в будущем (положениями договора, закона и т. п.) |
3.06.2020 |
12:44:56 |
gen. |
compunction |
ожидание худшего |
3.06.2020 |
12:44:56 |
gen. |
compunction |
дурное предчувствие |